#619698
Beartaítear freisin le tograí iniúchóireachta an 30 Samhain 2011, go dtabharfar isteach ISAnna san Aontas.
The audit proposals of 30 November 2011 also envisage the introduction of ISAs in the Union.
Beartaítear freisin le tograí iniúchóireachta an 30 Samhain 2011, go dtabharfar isteach ISAnna san Aontas.
The audit proposals of 30 November 2011 also envisage the introduction of ISAs in the Union.
(gur gá) socruithe sonracha a chur ar fáil
envisage specific arrangements
ag dréim le
envisage
beartú, ceapadh, foráil, brath,
envisage
cur ar fáil
envisage
táimid sásta bheith ag dréim le laghdú rianúil a theacht de réir a chéile
we are prepared to envisage an orderly and gradual rundown
táimid sásta bheith ag dréim le
we are prepared to envisage
Tabharfar tús áite do thionscadail lena mbeartaítear ceann amháin nó níos mó díobh seo a leanas:
Preference shall be given to projects that envisage one or more of the following:
Beartaítear leis na réamh-mheastacháin sin […].
Those projections envisage […].
Tá laghduithe tuarastail, reo arduithe tuarastail uathoibríocha agus feabhsuithe táirgiúlachta beartaithe sna Comhaontuithe Éigeandála.
The Emergency Agreements envisage salary reductions, freeze of automatic salary increases and productivity improvements.
Chun na críche sin, ba cheart go mbeadh gníomhaireacht rátála creidmheasa ábalta foráil a dhéanamh chun a bheith in ann brath ar, inter alia, ráitis airgeadais a bhí iniúchta go neamhspleách agus ar nochtadh poiblí;
For that purpose, a credit rating agency should be able to envisage, inter alia, reliance on independently audited financial statements and public disclosures;
‘AG MEABHRÚ DÓIBH go bhforáiltear le forálacha Airteagal 161 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh Ciste Comhtháthaithe a chur ar bun,’;»
‘RECALLING that the provisions of Article 161 of the Treaty on the Functioning of the European Union envisage setting up a Cohesion Fund;’;»
In ionad sin bíonn ar OLAF dul ar iontaoibh Airteagal 86 de na Rialacháin Foirne, agus/nó cinntí inmheánacha a nglacann na hinstitiúidí leo, ina mbeartaítear imscrúduithe dá leithéid.
OLAF has to rely instead on Article 86 of the Staff Regulations, and/or on internal decisions adopted by the institutions, that envisage such investigations.
Ag brath ar an gcineál TCP, tá páirtithe leasmhara ag súil le laghdú idir 1-25 % ar tháirgí nach bhfuil leibhéal sásúil cosanta acu.
Depending on the type of PPE the stakeholders envisage a reduction of products that do not ensure an adequate level of protection in the order of 1-25 %.
Tá sé beartaithe sna treoirlínte go háirithe go gcomhlánófar an croíghréasán faoi 2030 trí bhonneagar nua a chruthú agus tríd an mbonneagar atá ann cheana a uasghrádú agus a athchóiriú go mór.
Those guidelines envisage, in particular, the completion of the core network by 2030 through the creation of new infrastructure as well as the substantial upgrading and rehabilitation of existing infrastructure.
Agus an TCP á dhearadh agus á mhonarú aige, agus nuair a bheidh na treoracha á ndréachtú aige, déanfaidh an monaróir ní amháin an úsáid a bheartaítear don TCP a chur san áireamh, ach freisin na húsáidí is intuartha le réasún.
When designing and manufacturing the PPE, and when drafting the instructions, the manufacturer shall envisage not only the intended use of the PPE, but also the reasonably foreseeable uses.
Agus an fearas á dhearadh agus á dhéanamh, agus na treoracha á ndréachtú ag an monaróir, smaoineoidh an té sin ní hamháin ar úsáid bheartaithe an fhearais, ach ar na húsáidí atá intuartha go réasúnach chomh maith.
When designing and constructing the appliance, and when drafting the instructions, the manufacturer shall envisage not only the intended use of the appliance, but also the reasonably foreseeable uses.
AG MEABHRÚ DÓIBH go bhforáiltear le forálacha Airteagal 177 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh Ciste Comhtháthaithe a chur ar bun,
RECALLING that the provisions of Article 177 of the Treaty on the Functioning of the European Union envisage setting up a Cohesion Fund,
go mbeartaíonn forálacha Chuid a Trí, Teideal xii maidir le gréasáin thraseorpacha agus Teideal xvi maidir leis an gcomhshaol do bhunú Ciste Comhtháthaithe roimh an 31 Nollaig 1993 a chur ar bun,
that the provisions of Part Three, Title xii on trans-European networks and Title xvi on environment envisage a Cohesion Fund to be set up before 31 December 1993
Spreagtar na Ballstáit le comhar a bheartú le sínithe an Chomhphobail Fuinnimh, le tríú tíortha ar baill den Limistéar Eorpach Eacnamaíoch iad agus, i gcás inarb iomchuí, le tríú tíortha ábhartha eile.
Member States are encouraged to envisage cooperation with signatories to the Energy Community, third-country members of the European Economic Area and, where appropriate, with other relevant third countries.
Féadfaidh na Ballstáit comhar a bheartú freisin le sínithe an Chomhphobail Fuinnimh agus tríú tíortha ar baill den Limistéar Eorpach Eacnamaíoch iad.
Member States may also envisage cooperation with signatories to the Energy Community and with third-country members of the European Economic Area.
Tá sé ar intinn ag na Páirtithe dlúthchaidreamh trádála uaillmhianach a bheith acu i ndáil le hearraí ar bhonn Comhaontú Saorthrádála, d’fhonn trádáil dhlisteanach a éascú.
The Parties envisage having an ambitious trading relationship on goods on the basis of a Free Trade Agreement, with a view to facilitating the ease of legitimate trade.
Féadfar a thuar leis an socrú go dtabharfaí rogha d’iarratasóirí idir bearta cúiteacha éagsúla i gcás ina bhféadfadh sé sin an t-ualach riaracháin ar iarratasóirí a laghdú agus i gcás ina mbeidh bearta cúiteacha den chineál sin coibhéiseach.
The arrangement could envisage that a choice be given to applicants between different compensatory measures where this could limit the administrative burden for applicants and such measures are equivalent.
Chun smaointeoireacht neamhchomhtháite a sheachaint agus sineirgí agus comhoibriú a chur chun cinn, ba cheart do EIT agus CNE malartuithe cómhalartacha agus córasacha faisnéise a bheartú.
In order to avoid silos and promote synergies and collaboration, the EIT and the EIC should envisage reciprocal and systematic exchanges of information.
mar chuid den chlársceidealú féadfar gníomhaíochtaí comhair a bheartú a chisteofar as leithdháiltí éagsúla a leagtar amach in Airteagal 6(2) agus ó Chláir eile de chuid an Aontais de réir a mbunghníomhartha.
programming may envisage cooperation activities funded from different allocations set out in Article 6(2) and from other Union programmes according to their basic acts.
Chun an filleadh deonach a chur chun cinn, ba cheart do na Ballstáit dreasachtaí a bheartú amhail cóir fhabhrach i bhfoirm cúnamh níos fearr leis an bhfilleadh agus tacaíocht tosaigh don ath-lánpháirtiú.
In order to promote voluntary return, Member States should envisage incentives such as preferential treatment in the form of enhanced return assistance and initial reintegration support.
Samhlaítear comhar níos dlúithe idir comhlachtaí riaracháin agus cigireacht saothair, mar thoradh ar na hathruithe, chun cosaint chearta fostaithe a neartú.
The changes envisage closer cooperation between administrative bodies and labour inspection to strengthen the protection of employees’ rights.
Thairis sin, leis an gcreat beartófar bearta sonracha a thacóidh leis an nuálaíocht, lena n‑áirítear boscaí gainimh rialála agus bearta sonracha a thacóidh le húsáideoirí agus soláthraithe córas intleachta saorga ardriosca ar mhionscála chun na rialacha nua a chomhlíonadh.
Moreover, the framework will envisage specific measures supporting innovation, including regulatory sandboxes and specific measures supporting small-scale users and providers of high-risk AI systems to comply with the new rules.
Mar shampla, is deacair a shamhlú conas a bheadh feidhm ag an oibleagáid aisíoca le haghaidh sásra acmhainneachta den sórt sin, ós rud é go bhféadfadh an dá chuid den sásra acmhainneachta comhbhailithe teacht faoi chórais éagsúla.
For example, it is difficult to envisage how the payback obligation for such a CMU would apply, since the two parts of the aggregated CMU could fall under different regimes.
Beartaítear leis na hinfheistíochtaí foirgnimh nua a thógáil, na teaghaisí atá ann cheana a athchóiriú, chomh maith le foirgnimh bhreise a fháil agus a léasú nuair is gá sin chun tithíocht shóisialta a chur ar fáil.
The investments envisage the construction of new buildings, the renovation of existing dwellings, as well as, whenever necessary, the acquisition and leasing of additional buildings to provide social housing.
Beartaítear le roinnt RRPanna bearta leantacha a dhéanamh le linn na céime cur chun feidhme chun a áirithiú go gcuirfear gnéithe slándála san áireamh go hiomchuí.
A number of RRPs envisage follow-up actions during the implementation phase in order to ensure that security aspects are properly taken into account.
Amach anseo, níl rialuithe agus iniúchtaí beartaithe ag na Ballstáit seachas na cinn atá á ndéanamh nó á gcur i bhfeidhm acu faoi láthair.
Going forward, most Member States do not envisage controls and audit other than those that they are already ongoing or implemented.
Go sonrach, ós rud é go bhfuil tomhaltas fuinnimh agus déine carbóin na gcóras intleachta saorga ag teacht chun cinn mar phríomhfhadhb chomhshaoil, tá na gníomhaíochtaí seo a leanas beartaithe chun spreagadh a thabhairt d’fhorbróirí/soláthraithe athrú:
Specifically, as the energy consumption and carbon intensity of AI systems is emerging as the main environmental problem, the following activities are envisage in order to incentivise developers/providers to change:
Maidir leis na gnéithe sin den tráthchlár cinnteoireachta comhpháirtí chun baic ábhartha a shainaithint, ar gnéithe iad a bhfuil sé beartaithe go mbeidh an CPL rannpháirteach iontu, cuirfidh údarás réitigh an CPL iad in iúl don CPL.
The resolution authority of the CCP shall communicate to the CCP those aspects of the joint decision timetable for the identification of material impediments that envisage the involvement of the CCP.
liosta gníomhaíochtaí a bheartódh an t-údarás réitigh a dhéanamh agus, i gcás inarb ábhartha, cé acu a thagann nó nach dtagann na gníomhaíochtaí sin as cur i bhfeidhm an phlean téarnaimh;
a list of actions that the resolution authority would envisage taking and, where relevant, whether these actions derive from the application of the recovery plan;
Leis na buiséid charbóin earnála agus le plean gníomhaíochta aeráide 2023, beartaítear astaíochtaí gás ceaptha teasa (GCT) ón talmhaíocht a laghdú 25 % faoi 2030 i gcomparáid le 2018.
The sectoral carbon budgets and the climate action plan 2023 envisage a reduction in greenhouse gas (GHG) emissions from agriculture of 25% by 2030 compared with 2018.
Beartaítear leis na tograí céanna freisin méaduithe breise 3 mhí gach dara bliain ina dhiaidh sin, ionas go méadófaí go 68 í in 2039.
The same proposals also envisage further increases of 3 months every second year thereafter, thus reaching 68 by 2039.
Ba cheart don Choimisiún a bheartú go bhféadfaí na hastaíochtaí GCT iarbhír a bhaineann leis an leictreachas a sheachadtar trí OPS a chur san áireamh ag céim níos déanaí.
The Commission should envisage the possibility to take into account the actual GHG emissions related to the electricity delivered through OPS at a later stage.
acmhainní leordhóthanacha agus am leordhóthanach a phleanáil chun tionchar fóinteach a áirithiú agus ba cheart na séasúir saoire a chur san áireamh i gcomhthéacsanna náisiúnta chun rannpháirtíocht iomchuí a cheadú;
envisage sufficient resources and time to ensure meaningful impact and take into account the holiday seasons in national contexts to allow appropriate participation;
Go sonrach, ós rud é go bhfuil tomhaltas fuinnimh agus déine carbóin na gcóras intleachta saorga ag teacht chun cinn mar phríomhfhadhb chomhshaoil, tá na gníomhaíochtaí seo a leanas beartaithe chun spreagadh a thabhairt d’fhorbróirí/soláthraithe athrú:
Specifically, as the energy consumption and carbon intensity of AI systems is emerging as the main environmental problem, the following activities are envisage in order to incentivise developers/providers to change:
Ba cheart don Choimisiún a bheartú an fhaisnéis is gá a iarraidh ar eagraíochtaí ionadaíocha gnóthas nó, más gá, ar ghnóthais aonair chun faireachán a dhéanamh ar shlándáil agus athléimneacht na mbonneagar cáblaí fomhuirí.
Member States should envisage to request the necessary information from representative organisations of undertakings or, if necessary, from individual undertakings in order to monitor the security and resilience of submarine cable infrastructures.
tograí le haghaidh Rialacháin ón gCoimisiún lena mbunaítear an "Áis Chónasctha don Eoraip" [9] agus le haghaidh Rialacháin maidir le gréasáin thras-Eorpacha sa teileachumarsáid [10] lena bhforáiltear do mhaoiniú a sholáthar do bhonneagar na seirbhísí um Idirlíon Níos Sábháilte, ar an leibhéal Eorpach agus ar an leibhéal náisiúnta araon;
the Commission proposals for a Regulation establishing the "Connecting Europe Facility" [9] and for a Regulation for trans-European telecommunications networks [10] which envisage funding for the Safer Internet services infrastructure, both at European and national levels;
Ba cheart do na Ballstáit tagairt do shocruithe den sórt sin a shamhlú ina gComhaontuithe Comhpháirtíochta chun a áirithiú gur féidir buntáistí na dtionscadal comhtháite a chur san áireamh le linn cláir oibríochtúla nó forbartha tuaithe a dhréachtú.
Member States should envisage referring to such arrangements in their Partnership Agreements to ensure that advantages of integrated projects can be taken into account during the drawing-up of operational or rural development programmes.
Caithfear socruithe sonracha a bheartú maidir le tíolacadh agus glacadh an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta agus na gclár más rud é go gcuirfear moill ar theacht i bhfeidhm Rialacháin Chiste-shonraigh amháin nó níos mó nó más rud é go bhfuiltear ag súil le moill a bheith ann.
It is necessary to envisage specific arrangements for the submission and adoption of the Partnership Agreement and the programmes should the entry into force of one or more Fund-specific Regulations be delayed or be expected to be delayed.
Maidir le forálacha an Rialacháin seo a bhféadfadh tionchar a bheith acu ar iompar Ballstáit a d'fhéadfadh bheith i dteideal Státchabhrach, ba cheart a shonrú go ndéantar iad a eisiamh ó chur i bhfeidhm na rialacha maidir le Státchabhair ós rud é go bhfuil ar áireamh iontu, coinníollacha iomchuí maidir le tacaíocht a dheonú, nó toisc go bhforáiltear iontu go ndéanfaidh an Coimisiún na coinníollacha sin a ghlacadh, chun saobhadh míchuí na hiomaíochta a chosc.
It should be specified that those provisions of this Regulation which could give rise to behaviour of a Member State capable of constituting State aid are excluded from the application of the State aid rules, given that the provisions concerned include appropriate conditions for the granting of support, or envisage the adoption of such conditions by the Commission, in order to prevent any undue distortion of competition.
Ba cheart go mbeadh údarás inniúil an Bhallstáit bhaile in ann cinneadh a dhéanamh go mbeartaíonn na socruithe comhair comhar iltaobhach, lena n-áirítear comhar ar bhonn coláisteach, idir údarás inniúil an Bhallstáit bhaile agus údaráis inniúla agus údaráis ábhartha na mBallstát aíochta lena mbaineann.
The competent authority of the home Member State should also be able to decide that those cooperation arrangements envisage multilateral cooperation, including cooperation of a collegial nature, between the competent authority of the home Member State and the competent authorities and relevant authorities of the host Member States concerned.
Mar chuid den phacáiste de thograí, “Rialacha níos cliste do bhia níos sábháilte”, níl forálacha maidir le rialuithe oifigiúla beartaithe leis an Rialachán seo ós rud é gur cheart foráil do na rialacha sin i gcreat na reachtaíochta comhrománaí beartaithe maidir le rialuithe oifigiúla.
As part of the ‘Smarter rules for safer food’ package of proposals, this Regulation does not envisage provisions on official controls since those rules should be provided for in the framework of the proposed horizontal legislation on official controls.
Cuirfear san áireamh i sásraí nó i bprótacail den sórt sin go mbeidh comhordú á dhéanamh ar na húdaráis, gníomhaireachtaí agus comhlachtaí ábhartha le go mbeifear in ann freagairt chuimsitheach a chur ar fáil do riachtanais na n-íospartach agus riachtanais daoine dá dteaghlaigh, díreach tar éis ionsaí sceimhlitheoireachta agus go ceann a fhad is gá, lena n-áirítear acmhainní leordhóthanacha a chur ar fáil chun íospartaigh agus a dteaghlaigh a shainaithint agus chun cumarsáid a dhéanamh leo.
Such mechanisms or protocols shall envisage the coordination of relevant authorities, agencies and bodies to be able to provide a comprehensive response to the needs of victims and their family members immediately after a terrorist attack and for as long as necessary, including adequate means facilitating the identification of and communication to victims and their families.
De thuras na huaire, comhaontaíonn na Ballstáit na dréachtaí a chuirfear faoina mbráid a scrúdú mar ábhar tosaíochta, ar bhonn an chláir oibre agus an amchláir arna gcomhaontú sa tuarascáil a tarraingíodh suas arna iarraidh sin do Chomhairle Eorpach Lucsamburg, agus tá siad toilteanach glacadh beart praiticiúil a bheartú i réimsí amhail iad siúd a mhol an toscaireacht sin a bhaineann leis na cúraimí seo a leanas i malartú faisnéise agus taithí:
For the present, the Member States agree to examine as a matter of priority the drafts submitted to them, on the basis of the work programme and timetable agreed upon in the report drawn up at the request of the Luxembourg European Council, and they are willing to envisage the adoption of practical measures in areas such as those suggested by the German delegation, relating to the following functions in the exchange of information and experience:
Le bunú an Údaráis, níor cheart cearta ná oibleagáidí nua a chruthú do dhaoine aonair ná d’fhostóirí, lena n-áirítear oibreoirí eacnamaíocha nó eagraíochtaí neamhbhrabúis mar ba cheart foráil a dhéanamh le gníomhaíochtaí an Údaráis maidir leis na daoine aonair sin agus na fostóirí sin sa mhéid a chumhdaítear iad le dlí an Aontais faoi chuimsiú raon feidhme an Rialacháin seo.
The establishment of the Authority should not create new rights or obligations for individuals or employers, including economic operators or not-for-profit organisations as the activities of the Authority should envisage such individuals and employers to the extent that they are covered by the Union law within the scope of this Regulation.