#595565
Ar dhul in éag don tréimhse sin, scriosfaidh an Lárchóras sonraí den sórt sin go huathoibríoch.
Upon expiry of that period, the Central System shall automatically erase such data.
Ar dhul in éag don tréimhse sin, scriosfaidh an Lárchóras sonraí den sórt sin go huathoibríoch.
Upon expiry of that period, the Central System shall automatically erase such data.
(a) ainm na haltra nó na cnáimhsí a scriosadh as clár nan-altraí,
(a) erase the nurse’s or midwife’s name from the register of nurses,
(i) mura gcoimeádtar na sonraí ach amháin chun na críche a dúradh, na sonraí a scriosadh,
(i) if the data are kept only for the purpose aforesaid, erase the data,
(a) aon sonraí de na sonraí lena mbaineann a cheartú nó a scriosadh, nó
( a ) to rectify or erase any of the data concerned, or
déanfaidh siad comhad atá ann cheana a léirscriosadh i gcás ina bhforáiltear le hAirteagal 35 den Rialachán seo go ndéanfar léirscriosadh den sórt sin.
erase an existing file where Article 35 of this Regulation provides for such erasure.
Léirscriosfaidh an Ballstát sin a chuid sonraí nó a cuid sonraí gan mhoill in EES.
That Member State shall erase his or her data without delay from the EES.
Cearta d'ábhair sonraí chun rochtain a fháil ar shonraí, sonraí míchruinne a cheartú agus sonraí atá á stóráil go neamhdhleathach a scriosadh
Rights for data subjects to access data, rectify inaccurate data and erase unlawfully stored data
Mar sin féin, ní dhéanfaidh siad aon sonraí a iontráil in ECRIS-TCN, ná aon sonraí atá sa chóras sin a cheartú ná a léirscriosadh.
However, they shall not enter, rectify or erase any data in ECRIS-TCN.
Féadfaidh na Ballstáit na sonraí a d'iontráil siad in ECRIS-TCN a mhodhnú nó a léirscriosadh.
The Member States may modify or erase the data which they have entered into ECRIS-TCN.
más gá, na sonraí a cheartú nó iad a léirscriosadh ón lárchóras gan moill mhíchuí.
if necessary, rectify the data or erase them from the central system without undue delay.
más gá, na sonraí a cheartú nó iad a léirscriosadh ón lárchóras gan moill mhíchuí;
if necessary, rectify the data or erase them from the central system without undue delay;
i ngach cás eile, déanfaidh sé nó sí an nasc a cheartú nó a léirscriosadh ó MID láithreach.
in all other cases, either rectify or erase the link from the MID immediately.
i ngach cás eile, déanfaidh sé nó sí an nasc a cheartú nó a léirscriosadh ó MID láithreach.
in all other cases, either rectify or erase the link from the MID immediately.
róil nua a chruthú agus róil atá ann cheana a leasú nó a léirscriosadh;
to create new roles and amend or erase existing ones;
Beidh sé de cheart ag an gCoimisiún na sonraí a cheartú, a scriosadh nó a bhlocáil.
The Commission shall have the right to rectify, erase or block the data.
Taifead sonraí náisiúnach tríú tír a scriosadh (le méarloirg nó gan mhéarloirg)
Erase TCN data record (with or without fingerprints)
Ar mhaithe le cinnteacht níos fearr, áirítear na gníomhaíochtaí seo a leanas leis an téarma ‘aghot’, athrú, baint, scrios, folú, agus doiléiriú.
For greater certainty, the term "defacement" includes the following actions: alter, remove, erase, obliterate, and obscure.
na sonraí a chuir an sealbhóir sonraí ar fáil agus aon chóipeanna díobh a scriosadh;
to erase the data made available by the data holder and any copies thereof;
a shonraí in-onnmhairithe agus a shócmhainní digiteacha a scrios.
erase its exportable data and digital assets.
Déanfaidh an Ballstát atá freagrach as sonraí a iontráil in VIS na sonraí sin a sheiceáil agus más gá déanfaidh sé iad a cheartú nó a chomhlánú in VIS nó a léirscriosadh láithreach ó VIS agus cuirfidh sé an Ballstát lena mbaineann ar an eolas agus déanfaidh an Ballstát sin, más gá, na sonraí sin a cheartú nó a chomhlánú in EES nó a léirscriosadh ó EES gan mhoill agus, i gcás inarb infheidhme, ó liosta na ndaoine sainaitheanta dá dtagraítear in Airteagal 12(3).
The Member State responsible for entering the data in the VIS shall check those data and shall, if necessary, immediately rectify or complete them in, or erase them from, the VIS and inform the Member State concerned which shall, if necessary, rectify or complete them in, or erase them from, the EES without delay and, where applicable, the list of identified persons referred to in Article 12(3).
Déanfaidh an Ballstát atá freagrach as na sonraí a iontráil in VIS na sonraí sin a sheiceáil agus, más gá, déanfaidh sé iad a cheartú nó a chomhlánú in VIS nó a léirscriosadh láithreach ó VIS agus cuirfidh sé an Ballstát lena mbaineann ar an eolas agus déanfaidh an Ballstát sin, más gá, na sonraí sin a cheartú nó a chomhlánú in EES nó a léirscriosadh ó EES gan mhoill agus, i gcás inarb infheidhme, ó liosta na ndaoine sainaitheanta dá dtagraítear in Airteagal 12(3).".
The Member State responsible for entering the data in the VIS shall check those data and shall, if necessary, immediately rectify or complete them in, or erase them from, the VIS and inform the Member State concerned which shall, if necessary, rectify or complete them in, or erase them from, the EES without delay and, where applicable, the list of identified persons referred to in Article 12(3).”.
A luaithe is a rachaidh an tréimhse dá dtagraítear i mír 1 in éag, scriosfaidh an Lárchóras na sonraí go huathoibríoch ón Lárchóras.
Upon expiry of the period referred to in paragraph 1, the Central System shall automatically erase the data from the Central System.
Déanfaidh an Ballstát tionscnaimh na sonraí lena mbaineann a sheiceáil agus, más gá, iad a leasú nó a scriosadh gan mhoill.
The Member State of origin shall check the data concerned and, if necessary, amend or erase them without delay.
Deimhneoidh an Ballstát sin i scríbhinn gan moill iomarcach don duine is ábhar do na sonraí go bhfuil gníomh déanta aige chun na sonraí a bhaineann leis/léi a cheartú nó a scriosadh.
That Member State shall confirm in writing to the data subject without excessive delay that it has taken action to correct or erase data relating to him or her.
Scriosfaidh siad na sonraí pearsanta sin go léir a bheidh bailithe chun na críche sin ar a dhéanaí 24 mhí tar éis na codanna ábhartha a fhoilsiú i gcomhréir le hAirteagal 32.
They shall erase all personal data collected for that purpose at the latest 24 months after the publication of the relevant parts in accordance with Article 32.
Scriosfaidh siad na sonraí pearsanta sin i gcomhréir leis an dlí náisiúnta is infheidhme tar éis iad a tharchur de bhun Airteagal 28.
They shall erase those personal data in accordance with applicable national law after transmission pursuant to Article 28.
Ba cheartgo mbeadh ceart ag aon duine chun rochtana ar shonraí pearsanta a bhaineannleo, chun cur faoi deara sonraí míchruinne a bhaineann leo a cheartú, chunsonraí a bhaineann leo a scriosadh nó a bhacadh, mura bhfuil siad ag teastáil athuilleadh.
Any person should have a right of access topersonal data concerning them, to have inaccurate data concerning themrectified and to erase or block data concerning them, if the data is no longerrequired.
Scriosfaidh Europol na sonraí ach má mheastar go bhfuil stóráil leantachna sonraí riachtanach chun go bhféadann Europol a chuid cúraimí a chomhlíonadh,ar bhonn faisnéise atá níos fairsinge ná an méid atá i seilbh an soláthraísonraí.
Europol shall erase the dataunless the continued storage of the data is deemed necessary for Europol to achieveits objectives, based on information that is more extensive than that possessedby the data provider.
I gcomhréir leis na rialacha atáinfheidhme dóibh, ceartóidh, scriosfaidh nó bacfaidh iad siúd a bhfuil nasonraí dírithe chucu na sonraí ina gcuid córas féin.
In accordance withrules applicable to them, the addressees, shall then rectify, erase or block thesedata in their systems.
Déanfaidh Europol sonraí pearsanta amhail dá dtagraítear i mír 2 a shrianadh seachas iad a léirscriosadh má tá cúiseanna réasúnta le creidiúint go bhféadfadh léirscriosadh dochar a dhéanamh do leasanna dlisteanacha an ábhair sonraí.
Europol shall restrict rather than erase personal data as referred to in paragraph 2 if there are reasonable grounds to believe that erasure could affect the legitimate interests of the data subject.
I gcomhréir leis na rialacha atá infheidhme dóibh, ceartóidh, léirscriosfaidh nó srianfaidh siad siúd a bhfuil na sonraí dírithe orthu na sonraí ina gcuid córas féin.
In accordance with the rules applicable to them, the addressees shall then rectify, erase or restrict those data in their systems.
agus má theipeann air san do dhéanamh féadfidh an ceannasaí a ainm do scrios amach as an gclár, agus leis sin beidh deire leis an gcóipcheart sa phátrún;
and if he fails to do so the controller may erase his name from the register, and thereupon the copyright in the design shall cease;
(ii) an cinneadh a dhaingniú agus a ordú don Chomhairle ainm an duine sin a scriosadh den chlár,
(ii) confirm the decision and direct the Council to erase the name of such person from the register,
(II) an cinneadh a dhaingniú agus a ordú don Cheannasaí ainm an duine sin a scriosadh de chlár na ngníomhairí trádmharcanna,
(II) confirm the decision and direct the Controller to erase the name of such person from the register of trade mark agents,
(II) an cinneadh a dhaingniú agus a ordú don Cheannasaí ainm an duine sin a scriosadh de chlár na ngníomhairí paitinne,
(II) confirm the decision and direct the Controller to erase the name of such person from the register of patent agents,
(ii) an cinneadh a dhaingniú agus a ordú don Chomhairle ainm an duine sin a scriosadh as an gclár,
(ii) confirm the decision and direct the Council to erase the name of such person from the register,
(ii) an cinneadh a dhaingniú agus a ordú don Chomhairle ainm an duine sin a scriosadh as an gclár, nó
(ii) confirm the decision and direct the Council to erase the name of such person from the register, or
(ii) an cinneadh a dhaingniú agus a ordú don Bhord ainm an duine sin a scriosadh as an gclár, nó
(ii) confirm the decision and direct the Board to erase the name of such person from the register, or
Beidh rochtain ag foireann chuí-údaraithe na n-údarás náisiúnta inniúil ar EES chun sonraí a iontráil, a leasú, a léirscriosadh nó a cheadú.
The duly authorised staff of the competent national authorities shall have access to the EES to enter, amend, erase or consult data.
Tabharfaidh gach Ballstát fógra don Choimisiún agus do eu-LISA i dtaobh na n-údarás inniúil dá dtagraítear in Airteagal 9(2) a mbeidh rochtain acu ar EES d’fhonn sonraí a iontráil, a cheartú, a chomhlánú, a léirscriosadh, a cheadú nó a chuardach.
Member States shall notify the Commission and eu-LISA of the competent authorities referred to in Article 9(2) which have access to enter, rectify, complete, erase, consult or search data.
Seiceálfaidh Láraonad ETIAS cruinneas na sonraí laistigh de 1 mhí amháin, agus, más gá, léirscriosfaidh sé an comhad iarratais ó Lárchóras ETIAS gan mhoill.
The ETIAS Central Unit shall check the accuracy of the data within a time limit of one month and if necessary, erase the application file from the ETIAS Central System without delay.
I gcás ina mbeidh na sonraí a taifeadadh in ECRIS-TCN míchruinn nó gur go neamhdhleathach a próiseáladh iad, ceartóidh nó léirscriosfaidh an Ballstát ciontaitheach na sonraí sin i gcomhréir le hAirteagal 9.
In the event that data recorded in ECRIS-TCN are inaccurate or have been processed unlawfully, the convicting Member State shall rectify or erase the data in accordance with Article 9.
Léirscriosfaidh an t-údarás lárnach agus an t-údarás maoirseachta naisiúnta na taifid sin trí bliana tar éis a gcruthaithe.
The central authority and the national supervisory authority shall erase such records three years after their creation.
I gcás nach bhfaighfear aon mheaits leis an bpróiseáil, déanfaidh an Ballstát sin na sonraí a scriosadh ón gcomhad um dheimhniú céannachta.
Where the processing does not report any match, that Member State shall erase the data from the identity confirmation file.
I gcás nach bhfaighfear aon mheaits leis an bpróiseáil, déanfaidh an Ballstát sin na sonraí a scriosadh ón gcomhad um dheimhniú céannachta.
Where the processing does not report any match, that Member State shall erase the data from the identity confirmation file.
Sa chás sin, oibreoidh an t-allmhaireoir sonraí i gcomhar leis an onnmhaireoir sonraí chun na sonraí a léirscriosadh nó a cheartú.
In this case, the data importer shall cooperate with the data exporter to erase or rectify the data.
Sa chás sin, oibreoidh an t-allmhaireoir sonraí i gcomhar leis an onnmhaireoir sonraí chun na sonraí a léirscriosadh nó a cheartú.
In this case, the data importer shall cooperate with the data exporter to rectify or erase the data.
An chaoi a ndéanfaidh na húdaráis sonraí i Lárchóras ETIAS a rochtain, a leasú agus a léirscriosadh, ba cheart an méid sin a chuimsiú i bhforbairt theicniúil agus cur chun feidhme an Chórais Faisnéise ETIAS.
The technical development and implementation of the ETIAS Information System should cover the way authorities will access, amend and erase data in the ETIAS Central System.
I gcás ina léirítear i seiceáil árachais go bhfuil feithicil atá cumhdaithe ag árachas éigeantach faoi Airteagal 3, déanfaidh an rialaitheoir na sonraí sin a scriosadh láithreach.
Where an insurance check shows that a vehicle is covered by compulsory insurance under Article 3, the controller shall immediately erase those data.
Ba cheart na sonraí a léirscriosadh tar éis tréimhse 5 bliana, mura mbeidh forais ann chun iad a léirscriosadh níos túisce.
The data should be erased after a period of five years, unless there are grounds to erase them earlier.