Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

24 results in 6 documents

  1. #231076

    FÓGRA UM IARRATAS CHUN NA CÚIRTE CHUN AIRNÉISÍ A DHÍOL Ceantar Cúirte Dúiche Dúiche Uimh. Idir/ as ..................................................................................................................................................... i gContae ........................................................................................................................................ (Cláraitheoir Contae) Gearánaí -agus .......................................................................................................................................................... as ..................................................................................................................................................... i gContae ........................................................................................................................................ (Éilitheoir) -agus as ..................................................................................................................................................... i gContae ........................................................................................................................................ (Creidiúnaí Forghníomhaithe) Cosantóirí BÍODH SEO INA FHÓGRA go ndéanfar iarratas ag an suí den Chúirt Dúiche a thionólfar i ..................................................................................................................................... an lá de 19 , ar .m., ar ordú go ndíolfaidh an Cláraitheoir Contae is é sin (cuid de) na hearraí agus na hairnéisí a luaitear sa toghairm shibhialta idirphléadála sna himeachtaí seo, faoi réir cibé coinníollacha is cuí leis an gCúirt, agus go ndéanfaidh an Chúirt, tráth éisteachta na toghairme sibhialta idirphléadála, socrú i leith na gcostas a bhainfidh agus a ghabhfaidh leis an iarratas seo. Arna dhátú an lá seo de 19 . Arna shíniú ......................................................... Creidiúnaí Forghníomhaithe nó Aturnae thar ceann an Chreidiúnaí Forghníomhaithe. as (seoladh i gcomhair seirbheála). Do (Cláraitheoir Contae) agus Do as (Éilitheoir) agus Don Chléireach Cúirte Dúiche ?????????? (nó) Arna shíniú .................................................................... Cláraitheoir Contae nó Aturnae thar ceann an Chláraitheora Contae. Do as (Éilitheoir) agus Do as (Creidiúnaí Forghníomhaithe) agus Don Chléireach Cúirte Dúiche

    NOTICE OF APPLICATION TO THE COURT FOR SALE OF CHATTELS District Court Area of District No. Between/ of in the County of (County Registrar) Plaintiff -and - of in the County of (Claimant) - and - of in the County of (Execution Creditor) Defendants TAKE Notice that on the day of 19 at .m., application will be made at the sitting of the District Court to be held at ......................... for an order for the sale by the County Registrar of being (part of) the goods and chattels mentioned in the interpleader civil summons herein, subject to such conditions as the Court may think proper, and that the costs of and incidental to this application shall be provided for by the Court on the hearing of the interpleader civil summons. Dated this day of Signed Execution Creditor or Solicitor for Execution Creditor. of (address for service). To (County Registrar) and To of (Claimant) and To the Clerk of the District Court (or) Signed County Registrar or Solicitor for County Registrar. To of (Claimant) and To of (Execution Creditor) and To the Clerk of the District Court

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  2. #231077

    ORDÚ CHUN EARRAÍ A TÓGADH I bhFORGHNÍOMHÚ A DHÍOL Ceantar Cúirte Dúiche Dúiche Uimh. Idir/ as ..................................................................................................................................................... i gContae ........................................................................................................................................ (Cláraitheoir Contae) Gearánaí -agus as ..................................................................................................................................................... i gContae ........................................................................................................................................ (Éilitheoir) -agus as ..................................................................................................................................................... i gContae ........................................................................................................................................ (Creidiúnaí Forghníomhaithe) Cosantóirí AR AN IARRATAS ó (Cláraitheoir Contae nó Creidiúnaí Forghníomhaithe), agus ar agus (Creidiúnaí Forghníomhaithe nó Cláraitheoir Contae) a éisteacht, ordaítear go rachaidh an Cláraitheoir Contae ar aghaidh (ar an gCosantóir dara-ainmnithe do thabhairt urrúis) chun oiread de na hearraí ad'urghabh an Cláraitheoir Contae de bhun barántais sna himeachtaí (dar teideal Gearánaí agus Cosantóir) a dhíol ar ceant poiblí agus a ghlanfaidh: na caiteachais a bhainfidh agus a ghabhfaidh leis an díol; táillí an Chláraitheora Contae i ndáil leis an bhforghníomhú sin; éileamh an Chreidiúnaí Forghníomhaithe (an cosantóir dara-ainmnithe). AGUS ORDAÍTEAR THAIRIS SIN go n-íocfaidh an Cláraitheoir Contae fáltais an díola isteach sa Chúirt ag feitheamh le hOrdú na Cúirte tráth éisteachta na toghairme sibhialta idirphléadála sna himeachtaí seo, agus go mbeidh cead ag páirtí nó páirtithe ar bith iarratas a dhéanamh chun na Cúirte ag an éisteacht sin de réir mar a chomhairleofar dóibh. Arna dhátú an lá seo de Arna shíniú Breitheamh den Chúirt Dúiche Arna shíniú Aturnae thar ceann an Ghearánaí sin

    ORDER FOR SALE OF GOODS TAKEN IN EXECUTION District Court Area of District No. Between/ of in the County of (County Registrar) Plaintiff -and - of in the County of (Claimant) - and - of in the County of (Execution Creditor) Defendants UPON THE APPLICATION of (County Registar or Execution Creditor), and upon hearing and (Execution Creditor or County Registrar), it is ordered that (upon security being given by the second named Defendant), the County Registrar do proceed to sell by public auction enough of the goods seized by the County Registrar pursuant to warrant in the proceedings (entitled Plaintiff and Defendant) to satisfy:? the expenses of and incidental to the sale; the fees of the County Registrar in relation to said execution; the claim of the Execution Creditor (second named defendant). AND IT IS FURTHER ORDERED that the County Registrar do pay the proceeds of the sale into Court to abide the Order of the Court on the hearing of the interpleader civil summons herein, and any of the parties shall be at liberty to apply to the Court on the said hearing as they may be advised. Dated this day of Signed Judge of the District Court Signed Solicitor for the said Plaintiff

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  3. #231079

    FORAITHNE IDIRPHLÉADÁLA Ceantar Cúirte Dúiche Dúiche Uimh. Idir/ as ..................................................................................................................................................... i gContae ........................................................................................................................................ (Cláraitheoir Contae) Gearánaí -agus .......................................................................................................................................................... as ..................................................................................................................................................... i gContae ........................................................................................................................................ (Éilitheoir) -agus as ..................................................................................................................................................... i gContae ........................................................................................................................................ (Creidiúnaí Forghníomhaithe) Cosantóirí ÓS LÉIR don Chúirt go ndearnadh toghairm shibhialta idirphléadála, á ceangal ar na Cosantóirí láithriú ag an suí den Chúirt chun imeachtaí sibhialta a éisteacht i an lá de 19 , a sheirbheáil go cuí ar na Cosantóirí, AGUS go/nach bhfuil an tÉilitheoir/an Creidiúnaí Forghníomhaithe i dteideal na n-earraí agus na n-airnéisí,is é sin le rá: a tógadh i bhforghníomhú sa dúiche sin faoin Ordú Forghníomhaithe sna himeachtaí dar teideal Gearánaí agus Cosantóir: (nó) AGUS gur tarraingíodh siar éileamh an Éilitheora/an Chreidiúnaí Forghníomhaithe sin; (nó) AGUS nár láithrigh an tÉilitheoir/an Creidiúnaí Forghníomhaithe sin: (nó) Uimh. AGUS gur ceart suim £ , an t-airgead a taisceadh leis an gCláraitheoir Contae, a íoc le (nó) AGUS gur ceart an t-urrús a tugadh don Chláraitheoir Contae a réadú agus na fáltais a íoc le AGUS ÓS LÉIR don Chúirt gur ceart go n-íocfaidh an tÉilitheoir (agus/nó an Creidiúnaí Forghníomhaithe) suim £ i leith táillí agus caiteachas (má bhíonn an íocaíocht le déanamh acu araon, luaigh cion gach duine acu) ORDAÍTEAR AGUS FORAITHNÍTEAR DÁ BHRÍ SIN go bhfuil/nach bhfuil an tÉilitheoir sin (i dteideal na n-earraí agus na n-airnéisí sin) (i dteideal , is cuid de na hearraí agus de na hairnéisí sin), AGUS ORDAÍTEAR AGUS FORAITHNÍTEAR THAIRIS SIN go ngnóthóidh suim £ i leith costas agus caiteachas finnéithe ó ; agus go ngnóthóidh an Cláraitheoir Contae suim £ ón sin (agus ón sin) i leith táillí agus caiteachas agus costas (má bhíonn an íocaíocht le déanamh acu araon, luaigh cion gach duine acu) AGUS ORDAÍTEAR AGUS FORAITHNÍTEAR THAIRIS SIN go/gur (leag amach anseo aon chinneadh breise ar aon ábhar eile maidir leis na himeachtaí nó idir na páirtithe iontu). AGUS cuirtear d'aithne leis seo ar gach Sirriam agus Cláraitheoir Contae earraí athógáil i bhforghníomhú chun na costais, na táillí agus na caiteachais sin a ghlanadh. Arna dhátú an lá seo de 19 . Arna shíniú ......................................................... Breitheamh den Chúirt Dúiche Arna shíniú ......................................................... Aturnae thar ceann an (Cuirtear Barántas an Chláraitheora Contae leis seo)

    INTERPLEADER DECREE District Court Area of District No. Between/ of in the County of (County Registrar) Plaintiff -and - of in the County of (Claimant) - and - of in the County of (Execution Creditor) Defendants IT APPEARING to the Court that an interpleader civil summons requiring the Defendants to appear at the sitting of the Court for the hearing of civil proceedings at on the day of 19 was duly served upon the Defendants, AND that the Claimant/Execution Creditor is/is not entitled to the goods and chattels that is to say:? taken in execution in the said district under the Execution Order in the proceedings entitled Plaintiff and Defendant (or) AND that the claim of the said Claimant/Execution Creditor has been withdrawn; (or) AND that the said Claimant/Execution Creditor has failed to appear: (or) AND that the sum of £ , being the money deposited with the County Registrar, should be paid to (or) AND that the security given to the County Registrar should be realised and the proceeds paid to AND IT APPEARING to the Court that the sum of £ for fees and expenses should be paid to the County Registrar by the Claimant (and/or the Execution Creditor) (say in what proportions if by both) IT IS THEREFORE ORDERED AND DECREED that the said Claimant is/is not entitled (to the said goods and chattels) (to being portion of the said goods and chattels), AND IT IS FURTHER ORDERED AND DECREED that do recover from the sum of £ for costs and witnesses' expenses; and that the County Registrar do recover from the said (and from the said ) the sum of £ for fees and expenses and costs (say in what proportions if from both) AND IT IS FURTHER ORDERED AND DECREED that (here set out any further determination of any other matter arising in connection with the proceedings or as between the parties thereto). AND all Sheriffs and County Registrars are hereby commanded to take in execution the goods of to satisfy the said costs and fees and expenses. Dated this day of Signed Judge of the District Court Signed Solicitor for the (County Registrar's warrant to be added)

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  4. #235849

    fógra a chur go dtí an creidiúnaí forghníomhaithe, O.49, r.2

    notice to execution creditor, O.49, r.2

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  5. #256338

    Creidiúnaí Forghníomhaithe

    Execution Creditor

    S.I. No. 510 of 2001: The Circuit Court Rules

  6. #258240

    Creidiúnaí Forghníomhaithe

    Execution Creditor

    S.I. No. 510 of 2001: The Circuit Court Rules

  7. #227843

    (1) Más rud é nach ndéanfaidh an t-éilitheoir taisceadh mar a dúradh, féadfaidh an Chúirt, aon uair i ndiaidh seirbheáil toghairme sibhialta idirphléadála, ar iarratas ón gcreidiúnaí forghníomhaithe tar éis fógra a thabhairt don éilitheoir agus don Chláraitheoir Contae, nó ar iarratas ón gCláraitheoir Contae tar éis fógra a thabhairt do na páirtithe, ordú a dhéanamh chun na hearraí agus na hairnéisí go léir a urghabhadh, nó aon chuid díobh, a dhíol faoi réir cibé coinníollacha maidir le hurrús ón gcreidiúnaí forghníomhaithe nó eile is cuí leis an gCúirt.

    (1) Where the claimant does not make such deposit as aforesaid the Court may, at any time after the service of an interpleader civil summons, upon application made by the execution creditor upon notice to the claimant and the County Registrar, or by the County Registrar upon notice to the parties, make an order for the sale of all or any of the goods and chattels seized, subject to such conditions as to the giving of security by the execution creditor or otherwise as to the Court may seem fit.

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  8. #253377

    Ar an éileamh a fháil, déanfaidh an Sirriam nó an t-oifigeach eile sin fógra ina thaobh a thabhairt láithreach don chreidiúnaí forghníomhaithe de réir Fhoirm 29 de Sceideal na bhFoirmeacha atá i gceangal leis na hOrduithe seo, nó i bhfoirm a mbeidh an éifeacht chéanna léi, agus déanfaidh an creidiúnaí forghníomhaithe, laistigh de cheithre lá tar éis dó an fógra a fháil, fógra a thabhairt don Sirriam nó don oifigeach eile sin, de réir Fhoirm 30 de Sceideal na bhFoirmeacha atá i gceangal leis na hOrduithe seo, á rá go ngéilleann sé don éileamh nó go ndíospóideann sé é, san fhoirm atá sa Sceideal sin, nó i bhfoirm a mbeidh an éifeacht chéanna léi.

    On the receipt of the claim the Sheriff or such other officer shall forthwith give notice thereof to the execution creditor in accordance with Form 29 of the Schedule of Forms annexed hereto, or to the like effect, and the execution creditor shall, within four days after receiving the notice, give notice to the Sheriff or such other officer in accordance with Form 30 of the Schedule of Forms annexed hereto that he admits or disputes the claim, in the form in the said Schedule, or to the like effect.

    S.I. No. 510 of 2001: The Circuit Court Rules

  9. #1473723

    —(1) I gcás go ndearnadh earraí nó leas léasachta i dtalamh de chuid féichiúnaí a urghabháil faoi ordú forghníomhaithe agus a dhíol, nó i gcás gur íocadh airgead, mar pháirt-shásamh nó mar lán-sásamh ar an bhforghníomhú, leis an sirriam nó leis an gcláraitheoir contae nó leis an gcreidiúnaí forghníomhaithe d'fhonn urghabháil nó díol faoin bhforghníomhú sin a sheachaint, coinneoidh an sirriam, an cláraitheoir contae nó an creidiúnaí forghníomhaithe fáltais an díola nó an t-airgead a íocadh amhlaidh, ar feadh tréimhse lá is fiche.

    —(1) Where goods or a leasehold interest in land belonging to a debtor have been seized under an execution order and sold, or where money has been paid in part or full satisfaction of the execution either to the sheriff or county registrar or to the execution creditor in order to avoid seizure or sale under such execution, the sheriff, county registrar or execution creditor shall retain the proceeds of sale or the money so paid, for a period of twenty-one days.

    Number 27 of 1988: BANKRUPTCY ACT, 1988

  10. #1473725

    (2) Más rud é, laistigh den tréimhse sin, go bhfaighidh an sirriam, an cláraitheoir contae nó an creidiúnaí forghníomhaithe fógra faoi bhreithniú an fhéichiúnaí, géillfidh sé an mhaoin don Sannaí Oifigiúil nó íocfaidh sé leis fáltais an díola nó aon airgead a íocadh mar shásamh ar an bhforghníomhú agus beidh an Sannaí Oifigiúil i dteideal an mhaoin, na fáltais nó an t-airgead, de réir mar a bheidh, a choinneáil amhail in aghaidh an chreidiúnaí forghníomhaithe.

    (2) If within that period the sheriff, county registrar or execution creditor receives notice of the adjudication of the debtor, he shall surrender the property, or pay over the proceeds of sale thereof or any money paid in satisfaction of the execution, to the Official Assignee who shall be entitled to retain the property, proceeds or money, as the case may be, as against the execution creditor.

    Number 27 of 1988: BANKRUPTCY ACT, 1988

  11. #1701340

    Is i scríbhinn a dhéanfar aon éileamh ar, nó i leith, aon earraí nó airnéisí a bheidh tógtha i bhforghníomhú faoi phróis na Cúirte, agus, ar an éileamh a fháil, tabharfaidh an sirriam nó a oifigeach fógra ina thaobh sin láithreach don chreidiúnaí forghníomhaithe de réir Fhoirm Uimh. 24 i bhFoscríbhinn C, agus tabharfaidh an creidiúnaí forghníomhaithe, laistigh de cheithre lá tar éis dó an fógra a fháil, fógra don sirriam nó dá oifigeach, á rá é a bheith ag admháil nó ag díospóid an éilimh, de réir Fhoirm Uimh. 25 i bhFoscríbhinn C.

    Any claim to or in respect of any goods or chattels taken in execution under the process of the Court shall be made in writing, and upon the receipt of the claim, the sheriff or his officer shall forthwith give notice thereof to the execution creditor according to the Form No. 24 in Appendix C, and the execution creditor shall, within four days after receiving the notice, give notice to the sheriff or his officer that he admits or disputes the claim, according to the Form No. 25 in Appendix C.

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  12. #253380

    Más rud é nach ngéillfidh an creidiúnaí forghníomhaithe do theideal an éilitheora chun na n-earraí nó na n-airnéisí, nó nach ndéanfaidh sé an teideal sin a dhíospóid, i dtráth cuí, mar a ordaítear leis an riail deiridh roimhe seo, agus nach ndéanfaidh an t-éilitheoir a éileamh orthu a tharraingt siar trí fhógra i scríbhinn don Sirriam nó don oifigeach sin, féadfaidh an Sirriam nó an t-oifigeach sin iarratas idirphléadála a eisiúint, agus má dhéanann an t-éilitheoir a éileamh a tharraingt siar trí fhógra i scríbhinn don sirriam nó don oifigeach sin, nó má dhéanann an creidiúnaí forghníomhaithe géilleadh do theideal an éilitheora a sheirbheáil ar an gcuma chéanna roimh lá fillte an iarratais sin, agus fógra i dtaobh an ghéillte sin a thabhairt san am céanna don éilitheoir, féadfaidh an Breitheamh, sna himeachtaí idirphléadála agus chun críocha na n-imeachtaí sin, gach ordú is cóir a dhéanamh maidir le costais, táillí, muirir agus caiteachais.

    Where the execution creditor does not in due time, as directed by the last preceding rule, admit or dispute the title of the claimant to the goods or chattels, and the claimant does not withdraw his claim thereto by notice in writing to the Sheriff or such officer, the Sheriff or such officer may issue an interpleader application, and should the claimant withdraw his claim by notice in writing to the sheriff or such officer, or the execution creditor in like manner serve an admission of the title of the claimant prior to the return day of such application, and at the same time give notice of such admission to the claimant, the Judge may in and for the purposes of the interpleader proceedings, make all such orders as to costs, fees, charges and expenses as may be just.

    S.I. No. 510 of 2001: The Circuit Court Rules

  13. #231075

    FÓGRA GO nGÉILLTEAR DO THEIDEAL AN ÉILITHEORA, NÓ Á IARRAIDH AR AN gCLÁRAITHEOIR CONTAE ÉIRÍ AS SEILBH BÍODH SEO INA FHÓGRA (go ngéillim do theideal .................................................... chun na n-earraíad'urghabh tú) (go n-iarraim ort éirí as seilbh) faoin bhforghníomhú a eisíodh sna himeachtaí inar mise an Gearánaí/an Cosantóir agus .................................................................................................. an Cosantóir/an Gearánaí Arna dhátú an lá seo de 19 . Arna shíniú ......................................................... Creidiúnaí Forghníomhaithe as Do Cláraitheoir Contae do Chontae i

    NOTICE OF ADMISSION OF TITLE OF CLAIMANT, OR REQUEST TO THE COUNTY REGISTRAR TO WITHDRAW TAKE NOTICE (that I admit the title of to the goods seized by you) (that I request you to withdraw from possession) under the execution issued in the proceedings in which I was Plaintiff/Defendant and was Defendant/Plaintiff Dated this day of Signed Execution Creditor of To County Registrar for the County of at No. 49.4 O.49,r.4 NOTICE TO CLAIMANT TO MAKE DEPOSIT WHEREAS you of in the County of have claimed the goods, that is to say, taken in execution by me, under the warrant of execution in the proceedings entitled Plaintiff and Defendant TAKE NOTICE that you are required within two days after the service hereof upon you, to deposit with me the amount for which said warrant of execution was issued, videlicet, £ (or in the event of the value of the goods and chattels as determined by me, or by a valuer appointed by me, being less than the amount for which the process was issued), the sum of £ , (being the value of the said goods and chattels as determined by me) (or as determined by a valuer appointed by me) such deposit to be by me paid into Court to abide the decision of the Judge upon your claim. Upon receiving such deposit I shall forthwith withdraw from the possession of said goods and chattels. AND FURTHER TAKE NOTICE that in default of your making such deposit with me, application may be made either by me or by the Execution Creditor after an interpleader civil summons shall have been served upon you, for an Order by the Court for the sale of all or any of said goods by me, subject to such conditions as to giving security or otherwise as the Court may think proper. Dated this day of Signed County Registrar To of the Claimant.

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  14. #253378

    Más rud é go ngéillfidh an creidiúnaí forghníomhaithe do theideal an éilitheora, agus go dtabharfaidh sé fógra mar a ordaítear leis an riail seo, ní bheidh sé faoi dhliteanas ag an Sirriam nó ag an oifigeach eile sin ach i leith aon táillí agus caiteachas a tabhaíodh sula bhfuarthas an fógra ag géilleadh don éileamh.

    If the execution creditor admits the title of the claimant and gives notice as directed by this rule, he shall only be liable to such Sheriff or officer for any fees and expenses incurred prior to the receipt of the notice admitting the claim.

    S.I. No. 510 of 2001: The Circuit Court Rules

  15. #1473729

    (4) Má dhéanann sirriam nó cláraitheoir contae, gan fógra faoi bhreithniú an fhéichiúnaí, fáltais díola nó airgead eile a choinnigh sé de bhun fho-alt (1) a íoc leis an gcreidiúnaí forghníomhaithe tar éis lá is fiche a bheith caite, ní bheidh sé faoi dhliteanas ag an Sannaí Oifigiúil maidir leis an íocaíocht.

    (4) Where a sheriff or county registrar, without notice of the adjudication of the debtor, pays the proceeds of sale or other money retained by him pursuant to subsection (1) to the execution creditor after the expiration of twenty-one days, he shall not be liable to the Official Assignee in respect of the payment.

    Number 27 of 1988: BANKRUPTCY ACT, 1988

  16. #1474146

    (2) Ní dhéanfaidh an t-ordú cosanta difear d'ordú forghníomhaithe a mbeidh an sirriam nó an cláraitheoir contae tar éis urghabháil a dhéanamh nó seilbh a ghlacadh dá bhun, agus i gcás den sórt sin, féadfaidh an creidiúnaí forghníomhaithe cibé méid dá fhiach a ghnóthú a réadófar leis an bhforghníomhú.

    (2) The order for protection shall not affect an execution order on foot of which the sheriff or county registrar has made a seizure or gone into possession, and in such case the execution creditor may recover such amount of his debt as may be realised by the execution.

    Number 27 of 1988: BANKRUPTCY ACT, 1988

  17. #1474148

    (3) In aon chás nach mbeidh an sirriam nó an cláraitheoir contae tar éis urghabháil a dhéanamh nó seilbh a ghlacadh de bhun ordú forghníomhaithe, cosnóidh an t-ordú cosanta an féichiúnaí ar phróis eile maidir leis an ordú forghníomhaithe agus beidh an creidiúnaí forghníomhaithe faoi cheangal ag an gcomhshocraíocht.

    (3) In any case when the sheriff or county registrar has not made a seizure or gone into possession on foot of an execution order, the order for protection shall protect the debtor from further process in respect thereof and the execution creditor shall be bound by the arrangement.

    Number 27 of 1988: BANKRUPTCY ACT, 1988

  18. #1701324

    go mbeidh an t-iarratasóir toilteanach, ach amháin más sirriam é, nó oifigeach eile a mbeidh forghníomhú próise curtha de chúram air ag an Ard-Chúirt nó ag an gCúirt Uachtarach nó faoi údarás na hArd-Chúirte nó na Cúirte Uachtaraí, a mbeidh earraí urghafa aige agus a bheidh éirithe as seilbh de dhroim an creidiúnaí forghníomhaithe d'admháil éileamh an éilitheora faoi riail 15, an t-ábhar a íoc nó a aistriú isteach sa Chúirt nó é a chur de láimh mar a ordóidh an Chúirt.

    that the applicant, except where he is a sheriff or other officer charged with the execution of process by or under the authority of the High Court or Supreme Court who has seized goods and who has withdrawn from possession in consequence of the execution creditor admitting the claim of the claimant under rule 15, is willing to pay or transfer the subject-matter into Court or to dispose of it as the Court may direct.

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  19. #1701341

    Má admhaíonn an creidiúnaí forghníomhaithe teideal an éilitheora, agus go dtabharfaidh sé fógra mar a ordaítear sa riail seo, ní bheidh dlite uaidh don sirriam nó don oifigeach sin ach aon táillí agus caiteachais a bheidh tabhaithe sula mbeidh an fógra faighte ag admháil an éilimh.

    If the execution creditor admits the title of the claimant, and gives notice as directed by this rule, he shall only be liable to such sheriff or officer for any fees and expenses incurred prior to the receipt of the notice admitting the claim.

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  20. #1701342

    Nuair a bheidh fógra tugtha ag an gcreidiúnaí forghníomhaithe don sirriam nó dá oifigeach á rá é a bheith ag admháil éileamh an éilitheora, féadfaidh an sirriam, air sin, éirí as seilbh na n-earraí éilithe, agus féadfaidh sé ordú a iarraidh á chosaint ar aon chaingean i leith na hurghabhála sin agus seilbhe ar na hearraí sin, agus féadfaidh an Chúirt aon ordú den sórt sin is cóir agus is réasúnach a dhéanamh i leith an chéanna; ar an gcoinníoll i gcónaí go bhfaighidh an t-éilitheoir fógra faoin iarratas beartaithe sin, agus go bhféadfaidh sé freastal nuair a bheidh an t-iarratas sin á éisteacht, agus, má fhreastalaíonn sé, féadfaidh an Chúirt, san iarratas sin agus chun críocha an iarratais sin, gach ordú is cóir agus is réasúnach a dhéanamh i dtaobh costais.

    When the execution creditor has given notice to the sheriff or his officer that he admits the claim of the claimant, the sheriff may thereupon withdraw from possession of the goods claimed, and may apply for an order protecting him from any action in respect of the said seizure and possession of the said goods, and the Court may make any such order as may be just and reasonable in respect of the same; provided always, that the claimant shall receive notice of such intended application, and may attend the hearing of the same, and if he attend, the Court may, in and for the purposes of such application, make all such orders as to cost as may be just and reasonable.

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  21. #1701343

    I gcás nach ndéanfaidh an creidiúnaí forghníomhaithe i dtráth cuí, mar a ordaítear le riail 15, teideal an éilitheora chun na n-earraí nó na n-airnéisí a admháil nó a dhíospóid, agus nach ndéanfaidh an t-éilitheoir a éileamh orthu a tharraingt siar le fógra i scríbhinn don sirriam nó dá oifigeach, féadfaidh an sirriam ordú idirphléadála a iarraidh, agus féadfaidh an Chúirt, sna himeachtaí idirphléadála sin agus chun críocha na n-imeachtaí sin, gach ordú is cóir agus is réasúnach a dhéanamh i dtaobh costas, táillí, muirear agus caiteachas.

    Where the execution creditor does not in due time, as directed by rule 15, admit or dispute the title of the claimant to the goods or chattels, and the claimant does not withdraw his claim thereto by notice in writing to the sheriff or his officer, the sheriff may apply for an interpleader order, and the Court may, in and for the purposes of such interpleader proceedings, make all such orders as to costs, fees, charges and expenses, as may be just and reasonable.

    S.I. No. 15 of 1986: The Rules of the Superior Courts

  22. #231074

    FÓGRA I dTAOBH ÉILIMH AR EARRAÍ A TÓGADH I bhFORGHNÍOMHÚ BÍODH SEO INA FHÓGRA gur éiligh ............................................................................. as ..................................................................................................................................................... i gContae ........................................................................................................................................ na hearraí,is é sin le rá a thóg mé i bhforghníomhú, faoin mbarántas forghníomhaithe a eisíodh sna himeachtaí inar tusa *an Gearánaí agus *an Gearánaí *an Cosantóir *an Cosantóir Ceanglaítear ort leis seo fógra i scríbhinn a thabhairt dom laistigh de dhá lá tar éis an fógra seo a fháil, á rá cé acu an ngéilleann tú do theideal an sin chun na n-earraí sin, nó chun aon choda díobh, nó an gcuireann tú ina choinne. Má ghéilleann tú leis an bhfógra sin do teideal an sin nó má iarrann tú orm leis an bhfógra sin éirí as seilbh, ní bheidh dliteanas ort i leith aon táillí ná caiteachas a thabhófar tar éis domsa d'fhógraafháil. Arna dhátú an lá seo de 19 . Arna shíniú ......................................................... Cláraitheoir Contae do Chontae Do as i gContae (Creidiúnaí Forghníomhaithe) *Scrios cibé ce nach n-oireann ann

    NOTICE OF CLAIM TO GOODS TAKEN IN EXECUTION TAKE NOTICE that of in the County of has claimed the goods, that is to say taken in execution by me, under the warrant of execution issued in the proceedings in which you were and was You are hereby called upon within two days after receiving this notice, to give me notice in writing whether you admit or dispute the title of the said to the said goods or any of them. If by such notice you admit the title of said or request me to withdraw from possession, you will not be liable for any fees or expenses incurred after the receipt by me of your notice. Dated this day of Signed County Registrar for the County of To of in the County of (Execution Creditor) *Delete whichever inapplicable

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  23. #231078

    TOGHAIRM SHIBHIALTA IDIRPHLÉADÁLA Ceantar Cúirte Dúiche Dúiche Uimh. Idir/ as ..................................................................................................................................................... i gContae ........................................................................................................................................ (Cláraitheoir Contae) Gearánaí -agus .......................................................................................................................................................... as ..................................................................................................................................................... i gContae ........................................................................................................................................ (Éilitheoir) -agus as ..................................................................................................................................................... i gContae ........................................................................................................................................ (Creidiúnaí Forghníomhaithe) Cosantóirí Ceanglaítear leis seo ar na Cosantóirí láithriú i bpearsa ag an suí den Chúirt Dúiche chun imeachtaí sibhialta a éisteacht a thionólfar i .................................................................. sa cheantar cúirte agus sa dúiche réamhráite an lá de 19 , ar .m., agus a n-éilimh faoi seach a shuíomh nó a fhorghéilleadh i leith na n-earraí agus na n-airnéisí,is é sin le rá, a tógadh i bhforghníomhú sa dúiche sin, faoin Ordú Forghníomhaithe sna himeachtaí dar teideal Gearánaí agus Cosantóir forghníomhú a bhfuil éileamh ina leith déanta ag an gCosantóir céadainmnithe sna himeachtaí seo: Agus iarrfaidh an Gearánaí ordú go ndéanfar socrú i leith tháillí agus chaiteachais an Chláraitheora Contae. Arna dhátú an lá seo de 19 . Arna shíniú ......................................................... Gearánaí nó Aturnae thar ceann an Chláraitheora Contae (Gearánaí) sin Do as Do as

    INTERPLEADER CIVIL SUMMONS District Court Area of District No. Between/ of in the County of (County Registrar) Plaintiff -and - of in the County of (Claimant) - and - of in the County of (Execution Creditor) Defendants The Defendants are hereby required personally to appear at the sitting of the District Court for the hearing of civil proceedings to be held at ........................................................ in the court area and district aforesaid on the day of 19 at .m. and to maintain or relinquish their respective claims to the goods and chattels, that is to say, taken in execution in said district, under the Execution Order in the proceedings entitled Plaintiff and Defendant in regard to which execution a claim has been made by the first named Defendant herein: And the Plaintiff will seek an order that the County Registrar's fees and expenses be provided for. Dated this day of Signed Plaintiff for Solicitor for said County Registrar (Plaintiff) To of To of

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  24. #1184711

    (2) Faoi réir fho-alt (3), nuair a dhéanfar, faoi fhorghníomhú i leith breithiúnais le haghaidh suim is mó ná £20, earraí cuideachta a dhíol nó airgead a íoc chun an díol a sheachaint, bainfidh an sirriam costais an fhorghníomhaithe as fáltais an díola nó as an airgead a íocadh, agus coinneoidh sé an t-iarmhéid go ceann 14 lá, agus más rud é, laistigh den tréimhse sin, go seirbheálfar air fógra gur tíolacadh achainí chun an chuideachta a fhoirceannadh nó gur gaireadh cruinniú ag a bhfuil rún le haghaidh foirceannadh toilteanach na cuideachta le tairiscint, agus go ndéanfar ordú nó go rithfear rún, cibé acu é, chun an chuideachta a fhoirceannadh, íocfaidh an sirriam an t-iarmhéid leis an leachtaitheoir agus beidh seisean i dteideal é a choinneáil amhail in aghaidh an chreidiúnaí a d'eisigh an forghníomhú.

    (2) Subject to subsection (3), where under an execution in respect of a judgment for a sum exceeding £20 the goods of a company are sold or money is paid in order to avoid sale, the sheriff shall deduct the costs of the execution from the proceeds of the sale or the money paid and retain the balance for 14 days, and if within that time notice is served on him of a petition for the winding up of the company having been presented or of a meeting having been called at which there is to be proposed a resolution for the voluntary winding up of the company and an order is made or a resolution is passed, as the case may be, for the winding up of the company, the sheriff shall pay the balance to the liquidator who shall be entitled to retain it as against the execution creditor.

    Number 33 of 1963: COMPANIES ACT, 1963