Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

98 results in 45 documents

  1. #1717151

    Ní mór bainistiú a dhéanamh ar chosc tuirse trí bhíthin córas bainistíochta tuirse.

    The prevention of fatigue must be managed through a fatigue management system.

    Regulation (EU) 2018/1139 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2018 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Union Aviation Safety Agency, and amending Regulations (EC) No 2111/2005, (EC) No 1008/2008, (EU) No 996/2010, (EU) No 376/2014 and Directives 2014/30/EU and 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council, and repealing Regulations (EC) No 552/2004 and (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (EEC) No 3922/91 (Text with EEA relevance.)

  2. #296601

    I gcomhpháirteanna hidrigine a chuirtear faoi thimthriallta minice ualaithe, seachnófar coinníollacha as a dtiocfaidh strustuirse logánta agus tionscnamh agus scaipeadh scoilteanna strustuirse sa struchtúr.

    In hydrogen components that are subjected to frequent load cycles, conditions that can lead to local fatigue and the initiation and propagation of fatigue cracks in the structure must be avoided.

    Regulation (EC) No 79/2009 of the European Parliament and of the Council of 14 January 2009 on type-approval of hydrogen-powered motor vehicles, and amending Directive 2007/46/EC

  3. #296671

    Déanfar iniúchadh ar an meathlú, amhail scoilteadh strustuirse nó diúscairt leictreastatach an choimeádáin.

    Deteriorations, such as fatigue cracking or electrostatic discharge of the container, are inspected.

    Regulation (EC) No 79/2009 of the European Parliament and of the Council of 14 January 2009 on type-approval of hydrogen-powered motor vehicles, and amending Directive 2007/46/EC

  4. #296673

    Ní mór go mbeidh an coimeádán saor ó mheathlú ar bith, amhail scoilteadh strustuirse nó diúscairt leictreastatach.

    The container must be free of any deterioration, such as fatigue cracking or electrostatic discharge.

    Regulation (EC) No 79/2009 of the European Parliament and of the Council of 14 January 2009 on type-approval of hydrogen-powered motor vehicles, and amending Directive 2007/46/EC

  5. #1157718

    (3) dualgais ghiotamála nach faide ná dhá uair a chloig sa lá;

    (3) fatigue duties not exceeding two hours daily;

    Number 11 of 1962: GENEVA CONVENTIONS ACT, 1962

  6. #1651265

    Ba cheart ‘saolré strustuirse ar thimthriall íseal’ a thomhas i gcomhréir le Caighdeán E-606 ASTM ‘An Cleachtas Molta do Thástáil ar Thimthriall Íseal Buanaimplitiúide Strustuirse’ nó i gcomhréir le caighdeáin chomhionanna.

    ‘Low cycle fatigue life’ should be measured in accordance with ASTM Standard E-606 ‘Recommended Practice for Constant-Amplitude Low-Cycle Fatigue Testing’ or national equivalents.

    Regulation (EU) No 388/2012 of the European Parliament and of the Council of 19 April 2012 amending Council Regulation (EC) No 428/2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items

  7. #1988942

    ceanglóirí iarshuiteáilte i gcoincréit faoi ualach timthriallach strustuirse;

    post-installed fasteners in concrete under fatigue cyclic loading;

    Commission Implementing Decision (EU) 2021/1789 of 8 October 2021 amending Implementing Decision (EU) 2019/450 as regards the publication of references of European Assessment Documents for flexible sprinkler hose with end fittings and other construction products (Text with EEA relevance)

  8. #1988978

    Ceanglóirí iarshuiteáilte i gcoincréit faoi ualach timthriallach strustuirse

    Post-installed fasteners in concrete under fatigue cyclic loading

    Commission Implementing Decision (EU) 2021/1789 of 8 October 2021 amending Implementing Decision (EU) 2019/450 as regards the publication of references of European Assessment Documents for flexible sprinkler hose with end fittings and other construction products (Text with EEA relevance)

  9. #2054901

    Ba cheart ‘saolré strustuirse ar thimthriall íseal’ a thomhas i gcomhréir le caighdeán E-606 ASTM ‘An Cleachtas Molta do Thástáil ar Thimthriall Íseal Buanaimplitiúide Strustuirse’ nó i gcomhréir lena choibhéisí náisiúnta.

    'Low cycle fatigue life' should be measured in accordance with ASTM standard E-606 'Recommended Practice for Constant-Amplitude Low-Cycle Fatigue Testing' or national equivalents.

    Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2021 setting up a Union regime for the control of exports, brokering, technical assistance, transit and transfer of dual-use items (recast)

  10. #2272700

    Ba cheart ‘saolré strustuirse ar thimthriall íseal’ a thomhas i gcomhréir le caighdeán E-606 ASTM ‘An Cleachtas Molta do Thástáil ar Thimthriall Íseal Buanaimplitiúide Strustuirse’ nó i gcomhréir lena choibhéisí náisiúnta.

    ‘Low cycle fatigue life’ should be measured in accordance with ASTM standard E-606 ‘Recommended Practice for Constant-Amplitude Low-Cycle Fatigue Testing’ or national equivalents.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/1 of 20 October 2021 amending Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council as regards the list of dual-use items

  11. #2439038

    Chun tuirse a chosc, déanfaidh na Ballstáit an méid seo a leanas:

    For the purpose of preventing fatigue, Member States shall:

    Directive (EU) 2022/993 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2022 on the minimum level of training of seafarers (codification) (Text with EEA relevance)

  12. #2696451

    Ba cheart ‘saolré strustuirse ar thimthriall íseal’ a thomhas i gcomhréir le caighdeán E-606 ASTM ‘An Cleachtas Molta do Thástáil ar Thimthriall Íseal Buanaimplitiúide Strustuirse’ nó i gcomhréir lena choibhéisí náisiúnta.

    ‘Low cycle fatigue life’ should be measured in accordance with ASTM standard E-606 ‘Recommended Practice for Constant-Amplitude Low-Cycle Fatigue Testing’ or national equivalents.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2023/66 of 21 October 2022 amending Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council as regards the list of dual-use items

  13. #2751330

    Fothopaic HUMB 2.2 – Strus agus tuirse

    Subtopic HUMB 2.2 — Stress and fatigue

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/893 of 21 April 2023 amending Regulation (EU) 2015/340 laying down technical requirements and administrative procedures relating to air traffic controllers’ licences and certificates

  14. #2751496

    Fothopaic HUM 2.1 - Tuirse

    Subtopic HUM 2.1 — Fatigue

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/893 of 21 April 2023 amending Regulation (EU) 2015/340 laying down technical requirements and administrative procedures relating to air traffic controllers’ licences and certificates

  15. #2821572

    Ba cheart ‘saolré strustuirse ar thimthriall íseal’ a thomhas i gcomhréir le caighdeán E-606 ASTM ‘An Cleachtas Molta do Thástáil ar Thimthriall Íseal Buanaimplitiúide Strustuirse’ nó i gcomhréir lena choibhéisí náisiúnta.

    ‘Low cycle fatigue life’ should be measured in accordance with ASTM standard E-606 ‘Recommended Practice for Constant-Amplitude Low-Cycle Fatigue Testing’ or national equivalents.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2023/996 of 23 February 2023 amending Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council as regards the list of dual-use items

  16. #2828881

    Eisiatar barraí agus slata treisithe coincréite d’iarann nó de chruach ar d’fheidhmíocht ardtuirse iad.

    High fatigue performance iron or steel concrete reinforcing bars and rods are excluded.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/1050 of 30 May 2023 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of rebars originating in the Republic of Belarus following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council

  17. #2950521

    Neart an aonaid - neart an tuirse

    Strength of unit - fatigue strength

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/1694 of 10 August 2023 amending Regulations (EU) No 321/2013, (EU) No 1299/2014, (EU) No 1300/2014, (EU) No 1301/2014, (EU) No 1302/2014, (EU) No 1304/2014 and Implementing Regulation (EU) 2019/777 (Text with EEA relevance)

  18. #2950551

    Seasmhacht mheicniúil agus saintréithe strustuirse an imthaca rollta

    Mechanical resistance and fatigue characteristics of the rolling bearing

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/1694 of 10 August 2023 amending Regulations (EU) No 321/2013, (EU) No 1299/2014, (EU) No 1300/2014, (EU) No 1301/2014, (EU) No 1302/2014, (EU) No 1304/2014 and Implementing Regulation (EU) 2019/777 (Text with EEA relevance)

  19. #2954148

    — Laghdófar an chaochaíl ag imeall íochtarach an ghaothscátha, rud a d'fhéadfadh a bheith ina chúis le tuirse

    — Flicker at the lower edge of the windscreen, which can cause fatigue, shall be reduced

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/1694 of 10 August 2023 amending Regulations (EU) No 321/2013, (EU) No 1299/2014, (EU) No 1300/2014, (EU) No 1301/2014, (EU) No 1302/2014, (EU) No 1304/2014 and Implementing Regulation (EU) 2019/777 (Text with EEA relevance)

  20. #3166201

    Ceanglais sábháilteachta maidir le suiteálacha cábla-bhealaigh atá ceaptha chun daoine a iompar - Iompróirí - Cuid 3: Tástáil tuirse

    Safety requirements for cableway installations designed to carry persons – Carriers – Part 3: Fatigue tests

    Commission Implementing Decision (EU) 2024/354 of 19 January 2024 on harmonised standards for cableway installations drafted in support of Regulation (EU) 2016/424 of the European Parliament and the Council

  21. #289783

    7.f. Níor cheart go ligfeadh aon chomhalta foirne do chur i gcrích a thascanna/dá chinnteoireacht meathlú sa mhéid go gcuirtear sábháilteacht eitilte i mbaol de bharr, inter alia, tuirse, carnadh tuirse, easpa codlata, líon na n-earnálacha ar eitlíodh iontu, dualgais san oíche nó athruithe amchreasa.

    7.f. No crew member must allow their task achievement/decision making to deteriorate to the extent that flight safety is endangered because of the effects of fatigue, taking into account, inter alia, fatigue accumulation, sleep deprivation, number of sectors flown, night duties or time zone changes.

    Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency, and repealing Council Directive 91/670/EEC, Regulation (EC) No 1592/2002 and Directive 2004/36/EC

  22. #1717128

    Níor cheart d'aon chomhalta foirne ligean do chur i gcrích a chúraimí/dá chinnteoireacht meathlú sa chaoi go gcuirtear sábháilteacht eitilte i mbaol de bharr tuirse, agus carnadh tuirse, easpa codlata, líon na n-earnálacha ar eitlíodh iontu, dualgais san oíche nó athruithe amchreasa, inter alia, á gcur san áireamh.

    No crew member must allow their task achievement/decision making to deteriorate to the extent that flight safety is endangered because of the effects of fatigue, taking into account, inter alia, fatigue accumulation, sleep deprivation, number of sectors flown, night duties or time zone changes.

    Regulation (EU) 2018/1139 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2018 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Union Aviation Safety Agency, and amending Regulations (EC) No 2111/2005, (EC) No 1008/2008, (EU) No 996/2010, (EU) No 376/2014 and Directives 2014/30/EU and 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council, and repealing Regulations (EC) No 552/2004 and (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (EEC) No 3922/91 (Text with EEA relevance.)

  23. #1717153

    Ní mór na teorainneacha a bhunaítear laistigh den chóras bainistíochta tuirse na fachtóirí ábhartha uile a chuireann le tuirse a chur san áireamh amhail, go háirithe, líon na gcriosanna trínar eitlíodh, trasnú amchriosanna, easpa codlata, cur isteach ar rithim laethúil na colainne, uaireanta oíche, suiteáil, am dualgais carnach ar feadh tréimhsí áirithe, cúraimí leithdháilte a roinntear ar chomhaltaí foirne chomh maith le soláthar foirne méadaithe.

    Limitations established within the fatigue management system must take into account all relevant factors contributing to fatigue such as, in particular, number of sectors flown, time-zone crossing, sleep deprivation, disruption of circadian cycles, night hours, positioning, cumulative duty time for given periods of time, sharing of allocated tasks between crew members, and also the provision of augmented crews.

    Regulation (EU) 2018/1139 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2018 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Union Aviation Safety Agency, and amending Regulations (EC) No 2111/2005, (EC) No 1008/2008, (EU) No 996/2010, (EU) No 376/2014 and Directives 2014/30/EU and 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council, and repealing Regulations (EC) No 552/2004 and (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (EEC) No 3922/91 (Text with EEA relevance.)

  24. #1751642

    3.Ba cheart ‘saolré strustuirse ar thimthriall íseal’ a thomhas i gcomhréir le Caighdeán E-606 ASTM ‘An Cleachtas Molta do Thástáil ar Thimthriall Íseal Buanaimplitiúide Strustuirse’ nó i gcomhréir lena choibhéis náisiúnta.

    3.'Low cycle fatigue life' should be measured in accordance with ASTM Standard E-606 'Recommended Practice for Constant-Amplitude Low-Cycle Fatigue Testing' or national equivalents.

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL setting up a Union regime for the control of exports, transfer, brokering, technical assistance and transit of dual-use items (recast)

  25. #289813

    8.f. Ní mór bainistíocht a dhéanamh ar chosc tuirse trí chóras uainchláir.

    8.f. The prevention of fatigue must be managed through a rostering system.

    Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency, and repealing Council Directive 91/670/EEC, Regulation (EC) No 1592/2002 and Directive 2004/36/EC

  26. #294189

    D'fhéadfadh na héifeachtaí seo iad féin a léiriú freisin mar thinneas cinn mór nó masmas, agus d'fhéadfaidís breithiúnas laghdaithe, meadhrán, greannaitheacht, tuirse, feidhm lagaithe chuimhne, easnaimh bhraistinte, easnaimh chomhordaithe, aga freagartha nó codlatacht a chothú.

    These effects can also be manifested as severe headache or nausea, and can lead to reduced judgment, dizziness, irritability, fatigue, impaired memory function, deficits in perception and coordination, reaction time, or sleepiness;

    Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006

  27. #173699

    (d) dá chlaonadh chun tuirse sa chaoi is go gcuirfí as go tromaí dá chumas chun rialaitheoirí na feithicle a oibriú.

    ( d ) his susceptibility to fatigue such that his ability to operate the controls of the vehicle might be seriously impaired.

    Statutory Instruments: 1981

  28. #308528

    (i) trí chóras uainchláir, déanfar bainistiú ar chosc tuirse an phearsanra sin a sholáthraíonn seirbhís ATC.

    (i) the prevention of fatigue of personnel providing an ATC service shall be managed through a rostering system.

    Regulation (EC) No 1108/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 amending Regulation (EC) No 216/2008 in the field of aerodromes, air traffic management and air navigation services and repealing Directive 2006/23/EC

  29. #743551

    airíonna meicniúla na n-ábhar a roghnaítear, lena léirítear, más iomchuí, cúrsaí amhail neart, insínteacht, seasmhacht in aghaidh briste, seasmhacht in aghaidh caithimh agus seasmhacht in aghaidh tuirse;

    the mechanical properties of the materials used, reflecting, where appropriate, matters such as strength, ductility, fracture resistance, wear resistance and fatigue resistance;

    Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on medical devices, amending Directive 2001/83/EC, Regulation (EC) No 178/2002 and Regulation (EC) No 1223/2009 and repealing Council Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC (Text with EEA relevance. )

  30. #1159168

    (3) dualgais ghiotamála, nach faide ná dhá uair a chloig sa lá, maidir le cothabháil na háite imtheorannaithe;

    (3) fatigue duties, not exceeding two hours daily, in connexion with the maintenance of the place of internment

    Number 11 of 1962: GENEVA CONVENTIONS ACT, 1962

  31. #1201493

    (4) Féadfar a cheangal, le rialacháin, go gcuirfear saoráidí ar fáil chun daoine a iompar trí shiúláin, ar mhaithe leis an tsábháilteacht nó ionas nach mbeadh róthuirse orthu.

    (4) Regulations may require the provision of facilities for the carriage of persons through travelling roads in the interests of safety or to avoid excessive fatigue.

    Number 7 of 1965: MINES AND QUARRIES ACT, 1965

  32. #1653323

    b. Tá ‘saolré strustuirse ar thimthriall íseal’ de 10000 timthriall nó níos mó acu ag 823 K (550 °C) ag uas-strus de 1095 MPa;

    b. A ‘low cycle fatigue life’ of 10000 cycles or more at 823 K (550 °C) at a maximum stress of 1095 MPa;

    Regulation (EU) No 388/2012 of the European Parliament and of the Council of 19 April 2012 amending Council Regulation (EC) No 428/2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items

  33. #1653325

    b. Tá ‘saolré strustuirse ar thimthriall íseal’ de 10000 timthriall nó níos mó acu ag 973 K (700 °C) ag uas-strus de 700 MPa;

    b. A ‘low cycle fatigue life’ of 10000 cycles or more at 973 K (700 °C) at a maximum stress of 700 MPa;

    Regulation (EU) No 388/2012 of the European Parliament and of the Council of 19 April 2012 amending Council Regulation (EC) No 428/2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items

  34. #1653327

    b. Tá ‘saolré strustuirse ar thimthriall íseal’ de 10000 timthriall nó níos mó acu ag 723 K (450 °C) ag uas-strus de 400 MPa;

    b. A ‘low cycle fatigue life’ of 10000 cycles or more at 723 K (450 °C) at a maximum stress of 400 MPa;

    Regulation (EU) No 388/2012 of the European Parliament and of the Council of 19 April 2012 amending Council Regulation (EC) No 428/2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items

  35. #1667556

    áireofar sa chigireacht measúnú ar cibé an bhfuil tuirse mhíréasúnta ar dhaoine, go háirithe ar na fairtheoirí, de dheasca patrúin uainchláir.

    The inspection shall include an assessment whether rostering patterns are causing unreasonable fatigue particularly for watch-keeping personnel.

    Directive (EU) 2017/2110 of the European Parliament and of the Council of 15 November 2017 on a system of inspections for the safe operation of ro-ro passenger ships and high-speed passenger craft in regular service and amending Directive 2009/16/EC and repealing Council Directive 1999/35/EC (Text with EEA relevance. )

  36. #1717433

    déanfar bainistiú trí bhíthin córas uainchláir ar chosc tuirse an phearsanra sin a sholáthraíonn seirbhís ATC.

    the prevention of fatigue of personnel providing an ATC service shall be managed through a rostering system.

    Regulation (EU) 2018/1139 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2018 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Union Aviation Safety Agency, and amending Regulations (EC) No 2111/2005, (EC) No 1008/2008, (EU) No 996/2010, (EU) No 376/2014 and Directives 2014/30/EU and 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council, and repealing Regulations (EC) No 552/2004 and (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (EEC) No 3922/91 (Text with EEA relevance.)

  37. #1751648

    b.Tá ‘saolré strustuirse ar thimthriall íseal’ de 10000 timthriall nó níos mó acu ag 823 K (550 °C) ag uas-strus de 1095 MPa;

    'low cycle fatigue life' of 10000 cycles or more at 823 K (550 °C) at a maximum stress of 1095 MPa;

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL setting up a Union regime for the control of exports, transfer, brokering, technical assistance and transit of dual-use items (recast)

  38. #1751651

    b.Tá ‘saolré strustuirse ar thimthriall íseal’ de 10000 timthriall nó níos mó acu ag 973 K (700 °C) ag uas-strus de 700 MPa;

    'low cycle fatigue life' of 10000 cycles or more at 973 K (700 °C) at a maximum stress of 700 MPa;

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL setting up a Union regime for the control of exports, transfer, brokering, technical assistance and transit of dual-use items (recast)

  39. #1751654

    b.Tá ‘saolré strustuirse ar thimthriall íseal’ de 10000 timthriall nó níos mó acu ag 723 K (450 °C) ag uas-strus de 400 MPa;

    'low cycle fatigue life' of 10000 cycles or more at 723 K (450 °C) at a maximum stress of 400 MPa;

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL setting up a Union regime for the control of exports, transfer, brokering, technical assistance and transit of dual-use items (recast)

  40. #1891007

    Is chun leasa na sábháilteachta agus an fhorfheidhmiúcháin ar bhóithre go mbeadh gach tiománaí go hiomlán ar an eolas faoi na rialacha maidir le tréimhsí tiomána agus scíthe agus faoin gcontúirt a bhaineann le tuirse.

    It is in the interests of road safety and enforcement that all drivers should be fully aware of the rules on driving and rest times and of the dangers of fatigue.

    Regulation (EU) 2020/1054 of the European Parliament and of the Council of 15 July 2020 amending Regulation (EC) No 561/2006 as regards minimum requirements on maximum daily and weekly driving times, minimum breaks and daily and weekly rest periods and Regulation (EU) No 165/2014 as regards positioning by means of tachographs

  41. #1962774

    na prionsabail a bhaineann le haiste bia fholláin chothrom, éifeachtaí alcóil nó drugaí nó substaint ar bith eile a d’fhéadfadh tionchar a bheith aici ar iompar pearsanta, siomptóim, cúiseanna, éifeachtaí tuirse agus struis, ról bunúsach an timthrialla oibre/sosa.

    principles of healthy, balanced eating, effects of alcohol, drugs or any other substance likely to affect behaviour, symptoms, causes, effects of fatigue and stress, fundamental role of the basic work/rest cycle.

    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part

  42. #1978159

    an saol seirbhíse a fhadú, go háirithe trí chur le friotaíocht cruach agus struchtúir chruach maidir le teas agus creimeadh, tuirse mheicniúil agus theirmeach agus éifeachtaí meathlaithe eile;

    prolonging service life, in particular by improving the resistance of steels and steel structures to heat and corrosion, mechanical and thermal fatigue and other deteriorating effects;

    Council Decision (EU) 2021/1094 of 28 June 2021 amending Decision 2008/376/EC on the adoption of the Research Programme of the Research Fund for Coal and Steel and on the multiannual technical guidelines for this programme

  43. #2054910

    b. Tá ‘saolré strustuirse ar thimthriall íseal’ 10000 timthriall nó níos mó acu ag 823 K (550 °C) ag uas-strus de 1095 MPa;

    b. A 'low cycle fatigue life' of 10000 cycles or more at 823 K (550°C) at a maximum stress of 1095 MPa;

    Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2021 setting up a Union regime for the control of exports, brokering, technical assistance, transit and transfer of dual-use items (recast)

  44. #2054913

    b. Tá ‘saolré strustuirse ar thimthriall íseal’ 10000 timthriall nó níos mó acu ag 973 K (700 °C) ag uas-strus 700 MPa;

    b. A 'low cycle fatigue life' of 10000 cycles or more at 973 K (700°C) at a maximum stress of 700 MPa;

    Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2021 setting up a Union regime for the control of exports, brokering, technical assistance, transit and transfer of dual-use items (recast)

  45. #2054916

    b. Tá ‘saolré strustuirse ar thimthriall íseal’ 10000 timthriall nó níos mó acu ag 723 K (450 °C) ag uas-strus 400 MPa;

    b. A 'low cycle fatigue life' of 10000 cycles or more at 723 K (450°C) at a maximum stress of 400 MPa;

    Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2021 setting up a Union regime for the control of exports, brokering, technical assistance, transit and transfer of dual-use items (recast)

  46. #2151313

    Mar chuid den chóras bainistíochta, cuirfear teorainneacha ar fheidhmíocht an duine, lena n-áirítear baol tuirse don phearsanra cothabhála san áireamh i bpleanáil na gcúraimí cothabhála agus in eagrúchán na sealanna.”;

    As part of the management system, the planning of maintenance tasks, and the organising of shifts, shall take into account human performance limitations, including the threat of fatigue for maintenance personnel.’;

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1963 of 8 November 2021 amending Regulation (EU) No 1321/2014 as regards safety management systems in maintenance organisations and correcting that Regulation (Text with EEA relevance)

  47. #2178942

    nuair atá sé faoi thionchar substaintí sícighníomhacha nó nuair atá sé neamhábalta de bharr díobhála, tuirse, cógais, tinnis nó cúiseanna comhchosúla eile;

    when under the influence of psychoactive substances or when unfit due to injury, fatigue, medication, sickness or other similar causes;

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/2237 of 15 December 2021 amending Regulation (EU) No 965/2012 as regards the requirements for all-weather operations and for flight crew training and checking

  48. #2185501

    Slabhra comhuainiúcháin cruach rollóra, ag a bhfuil 2 kN de theorainn strustuirse ar 7000 rpm nó níos mó, a bhfuiltear lena úsáid chun innill mótarfheithicilí a mhonarú

    Roller type steel timing chain with a fatigue limit of 2 kN at 7000 rpm or more for use in the manufacture of engines of motor vehicles

    Council Regulation (EU) 2021/2278 of 20 December 2021 suspending the Common Customs Tariff duties referred to in Article 56(2), point (c), of Regulation (EU) No 952/2013 on certain agricultural and industrial products, and repealing Regulation (EU) No 1387/2013

  49. #2272709

    b. Tá ‘saolré strustuirse ar thimthriall íseal’ 10000 timthriall nó níos mó acu ag 823 K (550 °C) ag uas-strus de 1095 MPa;

    b. A ‘low cycle fatigue life’ of 10000 cycles or more at 823 K (550 °C) at a maximum stress of 1095 MPa;

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/1 of 20 October 2021 amending Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council as regards the list of dual-use items

  50. #2272712

    b. Tá ‘saolré strustuirse ar thimthriall íseal’ 10000 timthriall nó níos mó acu ag 973 K (700 °C) ag uas-strus 700 MPa;

    b. A ‘low cycle fatigue life’ of 10000 cycles or more at 973 K (700 °C) at a maximum stress of 700 MPa;

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/1 of 20 October 2021 amending Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council as regards the list of dual-use items