#1895679
bloic reoite d’fhilléid idirdhuillithe a scoilteadh chun filléid aonair a fháil;
splitting of frozen interleaved fillet blocks to obtain individual fillets;
bloic reoite d’fhilléid idirdhuillithe a scoilteadh chun filléid aonair a fháil;
splitting of frozen interleaved fillet blocks to obtain individual fillets;
*1 = F= Úr, FR = Reoite, RD = Cruinn, GG = Geolbhaigh bainte agus Glanta, DR = Cóirithe, FL = Filléad
*1 = F=Fresh, FR = Frozen, RD = Round, GG = Gilled and Gutted, DR = Dressed, FL = Fillet
*F = ÚR, FR = Reoite, RD = Cruinn, GG = Geolbhaigh bainte agus Glanta, DR = Cóirithe, FL = Filléad
*F = FRESH, FR = Frozen, RD = Round, GG = Gilled and Gutted, DR = Dressed, FL = Fillet
Filléad
Fillet
bloic reoite d’fhilléid agus ceifileapóid idirdhuillithe a scoilteadh chun filléid aonair a fháil;
splitting of frozen interleaved fillet and cephalopod blocks to obtain individual fillets;
RD = Cruinn, GG = Geolbhaigh bainte agus Glanta, DR = Cóirithe. FL = Filléad.
F = Fresh, FR = Frozen, RD = Round, GG = Gilled & Gutted, DR = Dressed, FL = Fillet, OT = Others (Describe the type of product:)
Cineál Táirge: Sainaithin an cineál táirge atá á loingsiú mar ÚR nó REOITE, agus CRUINN, GEOLBHAIGH BAINTE AGUS GLANTA, CÓIRITHE, FILLÉAD nó EILE.
Product Type: Identify the type of product being shipped as either FRESH or FROZEN, and in ROUND, GILLED AND GUTTED, DRESSED, FILLET or OTHER form.
Cineál Táirge: Sainaithin an cineál táirge atá á loingsiú mar ÚR nó REOITE, agus CRUINN, GEOLBHAIGH BAINTE AGUS GLANTA, CÓIRITHE, FILLÉAD nó EILE.
(1)Product type: Identify the type of product being shipped as either FRESH or FROZEN, and in ROUND, GILLED AND GUTTED, DRESSED, FILLET or OTHER form.
Cineál Táirge: Sainaithin an cineál táirge atá á loingsiú mar ÚR nó REOITE, agus CRUINN, GEOLBHAIGH BAINTE AGUS GLANTA, CÓIRITHE, FILLÉAD nó EILE.
Product type: Identify the type of product being shipped as either FRESH or FROZEN, and in ROUND, GILLED AND GUTTED, DRESSED FILLET or OTHER form.
Léiríodh leis an imscrúdú freisin nach mbaintear a phríomh-shaintréithe bunúsacha den fhilléad deataithe trí phiobar a chur leis.
The investigation has also shown that the simple addition of pepper does not deprive the smoked fillet of its main basic characteristics.
F = Úr, FR = Reoite, RD = Cruinn, GG = Geolbhaigh bainte agus Glanta, DR = Cóirithe, FL = Filléad, OT = Eile (Déan cur síos ar an gcineál táirge:)
F = Fresh, FR = Frozen, RD = Round, GG = Gilled & Gutted, DR = Dressed, FL = Fillet, OT = Others (Describe the type of product:)
an chuid deiridh de chonablach, ar a bhfuil na cnámha go léir agus an leis agus caoldroim, lena n-áirítear an filléad, ar a bhfuil trí phéire easnacha ar a laghad ina n-iomláine nó gearrtha, an lorga air nó gan bheith air agus an cliathán tanaí air nó gan bheith air;
the rear part of a carcase comprising all the bones and the thigh and sirloin, including the fillet, with a minimum of three pairs of whole or cut ribs, with or without the shank and with or without the thin flank;
an chuid deiridh de chliathán, ar a bhfuil na cnámha go léir agus an leis agus caoldroim, lena n-áirítear an filléad, ar a bhfuil trí easna ar a laghad ina n-iomláine nó gearrtha, an lorga air nó gan bheith air agus an cliathán tanaí air nó gan bheith air;
the rear part of a half-carcase, comprising all the bones and the thigh and sirloin, including the fillet, with a minimum of three whole or cut ribs, with or without the shank and with or without the thin flank;
Ba cheart an cineál táirge a shonrú mar Spóla (RD), Geolbhaithe agus stéig bainte — eireaball fós air (GGO), Geolbhaithe agus stéig bainte — eireaball bainte, (GGT), Cóirithe — eireaball fós air (DRO), Cóirithe — eireaball bainte (DRT), Filléad (FL), nó Eile (OT).
The type of product should be indicated as Round (RD), Gilled and gutted – tail on (GGO), Gilled and gutted – tail off, (GGT), Dressed – tail on (DRO), Dressed – tail off (DRT), Fillet (FL), or Other (OT).
‘ceathrúna deiridh neamhdheighilte’, chun chríocha fho-cheannteidil 02012050 agus 02022050: an chuid deiridh de chonablach, ar a bhfuil na cnámha go léir agus an leis agus caoldroim, lena n-áirítear an filléad, ar a bhfuil trí phéire easnacha ar a laghad ina n-iomláine nó gearrtha, an lorga air nó gan bheith air agus an cliathán tanaí air nó gan bheith air;
‘unseparated hindquarters’, for the purposes of subheadings 02012050 and 02022050: the rear part of a carcase comprising all the bones and the thigh and sirloin, including the fillet, with a minimum of three pairs of whole or cut ribs, with or without the shank and with or without the thin flank;
‘ceathrúna deiridh deighilte’, chun chríocha fho-cheannteidil 02012050 agus 02022050: an chuid deiridh de chliathán, ar a bhfuil na cnámha go léir agus an leis agus caoldroim, lena n-áirítear an filléad, ar a bhfuil trí easna ar a laghad ina n-iomláine nó gearrtha, an lorga air nó gan bheith air agus an cliathán tanaí air nó gan bheith air;
‘separated hindquarters’, for the purposes of subheadings 02012050 and 02022050: the rear part of a half-carcase, comprising all the bones and the thigh and sirloin, including the fillet, with a minimum of three whole or cut ribs, with or without the shank and with or without the thin flank;