#3064250
Níl feidhm ag an Airteagal seo maidir le bunú soláthróra seirbhísí airgeadais nó le hoibriú an tsoláthróra sin.
This Article does not apply to the establishment or operation of a financial service supplier.
Níl feidhm ag an Airteagal seo maidir le bunú soláthróra seirbhísí airgeadais nó le hoibriú an tsoláthróra sin.
This Article does not apply to the establishment or operation of a financial service supplier.
Beidh feidhm ag an Airteagal seo ansin maidir le soláthróir seirbhíse airgeadais a bhunú agus a oibriú.
This Article shall then apply to the establishment and operation of a financial service supplier.
anás nó cliseadh institiúide airgeadais nó soláthraí seirbhíse airgeadais trasteorann.
distress or failure of a financial institution or Cross-border financial service supplier.
an ceart chun ceangal a chur ar sholáthróir seirbhísí airgeadais, cé is moite de bhrainse, foirm dhlíthiúil shonrach a ghlacadh agus é ag bunú i mBallstát, ar bhonn neamh-idirdhealaitheach.
the right to require a financial service supplier, other than a branch, when establishing in a Member State to adopt a specific legal form, on a non-discriminatory basis.
A cheangal ar sholáthróir seirbhísí airgeadais, cé is moite de bhrainse, foirm dhlíthiúil shonrach a ghlacadh agus iad á mbunú i mBallstát den Aontas Eorpach, ar bhonn neamh-idirdhealaitheach.
To require a financial service supplier, other than a branch, when establishing in the UK to adopt a specific legal form, on a non-discriminatory basis.
ciallaíonn ‘seirbhís airgeadais’ aon seirbhís de chineál airgeadais a thairgeann soláthraí seirbhíse do Pháirtí agus áirítear inti na seirbhísí seo a leanas:
"financial service" means any service of a financial nature offered by a financial service supplier of a Party and includes the following activities:
ciallaíonn ‘soláthraí seirbhíse airgeadais’ aon duine nádúrtha nó dlítheanach de chuid Páirtí a fhéachann le seirbhísí airgeadais a sholáthar nó a dhéanann iad a sholáthar agus ní chuimsítear ann eintiteas poiblí
"financial service supplier" means any natural or legal person of a Party that seeks to supply or supplies financial services and does not include a public entity;
infheisteoirí, taisceoirí, sealbhóirí polasaí nó daoine a bhfuil dualgas muiníneach ar sholáthraí seirbhísí airgeadais acu a chosaint;
the protection of investors, depositors, policy-holders or persons to whom a fiduciary duty is owed by a financial service supplier;
infheisteoirí, taisceoirí, sealbhóirí polasaí nó daoine a bhfuil dualgas muiníneach ag soláthróir seirbhísí airgeadais orthu a chosaint; nó
the protection of investors, depositors, policy-holders or persons to whom a fiduciary duty is owed by a financial service supplier; or
Maidir le ceanglais feidhmíochta a bhaineann le soláthróirí seirbhíse airgeadais, déanfaidh na Páirtithe disciplíní a chaibidil maidir le ceanglais feidhmíochta i ndáil le soláthróirí seirbhíse airgeadais a bhunú nó a oibriú.
With regard to performance requirements relating to financial service suppliers, the Parties shall negotiate disciplines on performance requirements with respect to the establishment or operation of a financial service supplier.
ciallaíonn ‘seirbhís airgeadais’ aon seirbhís de chineál airgeadais a thairgeann soláthróir seirbhíse do Pháirtí.
“financial service” means any service of a financial nature offered by a financial service supplier of a Party.
ciallaíonn ‘soláthróir seirbhíse airgeadais’ aon duine nádúrtha nó dlíthiúil de chuid Páirtí a fhéachann le seirbhísí airgeadais a sholáthar nó a dhéanann iad a sholáthar agus ní chuimsítear ann eintiteas poiblí;
“financial service supplier” means any natural or juridical person of a Party that seeks to supply or supplies financial services and does not include a public entity;
infheisteoirí, taisceoirí, sealbhóirí polasaí nó daoine a bhfuil dualgas muiníneach ar sholáthróir seirbhísí airgeadais acu a chosaint; nó
the protection of investors, depositors, policy-holders or persons to whom a fiduciary duty is owed by a financial service supplier; or
ceadúnú, clárú nó údarú mar institiúid airgeadais nó mar sholáthróir seirbhísí airgeadais trasteorann, agus na ceanglais chomhfhreagracha;
licensing, registration or authorisation as a financial institution or Cross-border financial service supplier, and corresponding requirements;
Chun críocha chur i bhfeidhm phointe (f) d’Airteagal 124 den Roinn seo, má cheadaíonn Páirtí aon cheann de na gníomhaíochtaí dá dtagraítear i bpointe (b) nó (c) de mhír 2 den Airteagal seo a dhéanamh ar iomaíocht le heintiteas poiblí nó le soláthraí seirbhíse airgeadais, ní áirítear na gníomhaíochtaí sin le ‘gníomhaíochtaí a dhéantar le linn údarás rialtais a fheidhmiú’.
For the purposes of the application of point (f) of Article 124 to this Section, if a Party allows any of the activities referred to in point (b) or (c) of paragraph 2 of this Article to be conducted by its financial service suppliers in competition with a public entity or a financial service supplier, "activities performed in the exercise of governmental authority" does not include those activities.
ciallaíonn ‘seirbhís airgeadais nua’ seirbhís de chineál airgeadais lena n-áirítear seirbhísí a bhaineann le táirgí atá ann cheana agus táirgí nua nó an chaoi ina ndéantar táirge a sheachadadh, nach ndéantar a sholáthar ag an soláthraí seirbhíse airgeadais i gcríoch Páirtí ach a sholáthraítear i gcríoch an Pháirtí eile
"new financial service" means a service of a financial nature including services related to existing and new products or the manner in which a product is delivered, that is not supplied by any financial service supplier in the territory of a Party but which is supplied in the territory of the other Party;
Ceadóidh gach Páirtí do sholáthraí seirbhíse airgeadais de chuid an Pháirtí eile atá bunaithe ina chríoch aon seirbhís airgeadais nua a sholáthar a cheadódh sé dá sholáthraithe seirbhíse airgeadais féin a sholáthar de réir a dhlí féin i gcásanna comhchosúla, ar choinníoll nach gá dlí nua a ghlacadh ná dlí atá ann cheana a leasú chun an tseirbhís airgeadais nua a thabhairt isteach.
Each Party shall permit a financial service supplier of the other Party established in its territory to supply any new financial service that it would permit its own financial service suppliers to supply in accordance with its law in like situations, provided that the introduction of the new financial service does not require the adoption of a new law or the amendment of an existing law.
Má cheadaíonn Páirtí aon cheann de na gníomhaíochtaí dá dtagraítear i bpointí (b) nó (c) de mhír 2 den Airteagal seo atá le déanamh ag a sholáthraithe seirbhíse airgeadais in iomaíocht le heintiteas poiblí nó le soláthróir seirbhíse airgeadais, áireofar le seirbhís a shainmhínítear i bpointe (m) d’Airteagal 10.3 (Sainmhínithe) na gníomhaíochtaí sin.
If a Party allows any of the activities referred to in point (b) or (c) of paragraph 2 of this Article to be conducted by its financial service suppliers in competition with a public entity or a financial service supplier, service defined in point (m) of Article 10.3 (Definitions) shall include those activities.
ciallaíonn ‘seirbhís airgeadais nua’ seirbhís de chineál airgeadais, lena n-áirítear seirbhísí a bhaineann le táirgí atá ann cheana agus táirgí nua, nó an chaoi ina ndéantar táirge a sheachadadh, nach ndéantar a sholáthar ag an soláthróir seirbhíse airgeadais i gcríoch Páirtí ach a sholáthraítear i gcríoch an Pháirtí eile; agus
“new financial service” means a service of a financial nature, including services related to existing and new products, or the manner in which a product is delivered, that is not supplied by any financial service supplier in the territory of a Party but that is supplied in the territory of the other Party; and
Ceadóidh gach Páirtí do sholáthróir seirbhíse airgeadais de chuid an Pháirtí eile atá bunaithe ina chríoch aon seirbhís airgeadais nua a sholáthar a cheadódh sé dá sholáthróirí seirbhíse airgeadais féin a sholáthar de réir a dhlí féin i gcásanna comhchosúla, ar choinníoll nach gá dlí atá ann cheana a leasú ná dlí nua a ghlacadh chun an tseirbhís airgeadais nua a thabhairt isteach.
Each Party shall permit a financial service supplier of the other Party established in its territory to supply any new financial service that it would permit its own financial service suppliers to supply in accordance with its law in like situations, provided that the introduction of the new financial service does not require an amendment of an existing law or the adoption of a new law.
Airteagal 10.9(1) (Ceanglais feidhmíochta) agus Iarscríbhinn 10-A (Bearta atá ann cheana) agus Iarscríbhinn 10-B (Bearta a bheidh ann amach anseo), chun disciplíní maidir le ceanglais feidhmíochta a lánpháirtiú i ndáil le bunú nó oibriú soláthróra seirbhísí airgeadais arna gcaibidliú de bhun Airteagal 10.9(11) (Ceanglais feidhmíochta) de Chaibidil 10 (Trádáil i seirbhísí agus infheistíocht);
Article 10.9(1) (Performance requirements) and Annex 10-A (Existing measures) and Annex 10-B (Future measures), in order to integrate disciplines on performance requirements with respect to the establishment or operation of a financial service supplier negotiated pursuant to Article 10.9(11) (Performance requirements) of Chapter 10 (Trade in services and investment);
foirm dhlítheanach, lena n-áirítear ceanglais maidir le hionchorprú dlíthiúil le haghaidh institiúidí airgeadais a bhfuil tábhacht shistéamach leo agus teorainneacha ar ghníomhaíochtaí glactha taisce de chuid brainsí de bhainc thar lear, agus ceanglais chomhfhreagracha; agus ceanglais a bhaineann le stiúrthóirí agus bainistíocht shinsearach institiúide airgeadais nó Soláthróra seirbhísí airgeadais Trasteorann;
juridical form, including legal incorporation requirements for systemically important financial institutions and limitations on deposit-taking activities of branches of overseas banks, and corresponding requirements; and requirements pertaining to directors and senior management of a financial institution or Cross-border financial service supplier;
foirm dhlíthiúil, lena n-áirítear ceanglais ionchorprúcháin dhlíthiúil le haghaidh institiúidí airgeadais a bhfuil tábhacht chórasach leo, teorainneacha le gníomhaíochtaí glactha taisce de chuid brainsí de bhainc thar lear, agus ceanglais chomhfhreagracha, agus ceanglais a bhaineann le stiúrthóirí agus le bainistíocht shinsearach institiúide airgeadais nó soláthraí seirbhísí airgeadais trasteorann;
juridical form, including legal incorporation requirements for systemically important financial institutions, limitations on deposit-taking activities of branches of overseas banks, and corresponding requirements, and requirements pertaining to directors and senior management of a financial institution or Cross-border financial service supplier;