#1876178
Comhalta den National Assembly agus an chéad Leas-Uachtarán air, a toghadh go neamhdhlisteanach.
Member and illegitimately elected first Vice-President of the National Assembly.
Comhalta den National Assembly agus an chéad Leas-Uachtarán air, a toghadh go neamhdhlisteanach.
Member and illegitimately elected first Vice-President of the National Assembly.
Comhalta den National Assembly agus an chéad Leas-Uachtarán air, a toghadh go neamhdhlisteanach.
Member and illegitimately elected first Vice‐President of the National Assembly.
Iarchomhalta den National Assembly agus an chéad Leas Uachtarán air, a toghadh in 2015, go neamhdhlisteanach.
Former member and illegitimately elected first Vice-President of the National Assembly elected in 2015.
an tUachtarán, an chéad Leas-Uachtarán agus comhaltaí eile an Bhiúró a thoghadh;
to elect the President, the first Vice-President and the remaining members of the Bureau;
an chéad Leas-Uachtarán;
the first Vice-President;
Riail 34 – Toghadh an Uachtaráin agus an chéad Leas-Uachtaráin
Rule 34 – Election of the President and the first Vice-President
Reáchtálfar toghadh an Uachtaráin ar leithligh ó thoghadh an chéad Leas-Uachtaráin.
The election of the President and the first Vice-President shall take place separately.
Má tá an tUachtarán as láthair, déanfaidh an chéad Leas-Uachtarán ionadaíocht thar a cheann nó a ceann; má tá an chéad Leas-Uachtarán as láthair, déanfaidh duine eile de na Leas-Uachtaráin ionadaíocht thar a cheann nó a ceann.
When absent, the President shall be represented by the first Vice-President; if the first Vice-President is absent, the President shall be represented by one of the other Vice-Presidents.
maidir le baill foirne shealadacha in oifig phríobháideach an Uachtaráin nó an chéad Leas-Uachtaráin:
for temporary staff in the private office of the President or the first Vice-President:
Iarchomhalta den National Assembly agus an chéad Leas Uachtarán air, a toghadh in 2015, go neamhdhlisteanach.
Former member and illegitimately elected first Vice-President of the National Assembly elected in 2015.
IarChéad Leas-Uachtarán ar Russian State-controlled company Rostelecom (2017-2021)
Former First Vice President of the Russian State-controlled company Rostelecom (2017-2021)
IarChéad Leas-Uachtarán ar Russian State-controlled company Rostelecom (2017-2021)
Former First Vice President of the Russian State-controlled company Rostelecom (2017–2021)
IarUachtarán an Constitutional Chamber agus an iarChéad-Leas-Uachtarán ar an Supreme Court.
Former President of the Constitutional Chamber and former first Vice-President of the Supreme Court.
IarUachtarán an Constitutional Chamber agus an iarChéad-Leas-Uachtarán ar an Supreme Court.
Former President of the Constitutional Chamber and former first Vice-President of the Supreme Court.
an tUachtarán, an chéad Leas-Uachtarán agus comhaltaí eile an Bhiúró a thoghadh;
to elect the President, the first Vice-President and the remaining members of the Bureau;
an chéad Leas-Uachtarán;
the first Vice-President;
Riail 34 – Toghadh an Uachtaráin agus an chéad Leas-Uachtaráin
Rule 34 – Election of the President and the first Vice-President
Reáchtálfar toghadh an Uachtaráin ar leithligh ó thoghadh an chéad Leas-Uachtaráin.
The election of the President and the first Vice-President shall take place separately.
Má tá an tUachtarán as láthair, déanfaidh an chéad Leas-Uachtarán ionadaíocht thar a cheann nó a ceann;
When absent, the President shall be represented by the first Vice-President;
maidir le baill foirne shealadacha in oifig phríobháideach an Uachtaráin nó an chéad Leas-Uachtaráin:
for temporary staff in the private office of the President or the first Vice-President:
Más rud é gurb é an tUachtarán an duine a bhféadfadh an Cód Iompair seo a bheith sáraithe aige nó aici, glacfaidh an chéad Leas-Uachtarán an ról a shanntar don Uachtarán i mír 2 agus glacfaidh Leaschathaoirleach de ghrúpa polaitiúil agus toscaireacht náisiúnta atá éagsúil le grúpa polaitiúil agus toscaireacht náisiúnta an chéad Leas-Uachtaráin chuige féin an ról a shanntar don chéad Leas-Uachtarán sa mhír chéanna.
Should the President be the person that may have breached this Code of Conduct, the First Vice-President shall assume the role assigned to the President in paragraph 2 and a Vice-President belonging to a political group and a national delegation that are different from the First Vice-President’s political group and national delegation shall assume the role assigned to the First Vice-President in the same paragraph.
Más rud é gurb é an tUachtarán an duine lena mbaineann na líomhaintí ciaptha, glacfaidh an chéad Leas-Uachtarán an ról a shanntar don Uachtarán i mír 2, mír 7 agus mír 9 agus glacfaidh Leaschathaoirleach de ghrúpa polaitiúil agus toscaireacht náisiúnta atá éagsúil le grúpa polaitiúil agus toscaireacht náisiúnta an chéad Leas-Uachtaráin chuige féin an ról a shanntar don chéad Leas-Uachtarán i mír 7.
Should the President be the person concerned by the harassment allegations, the First Vice-President shall assume the role assigned to the President in paragraphs 2, 7 and 9 and a vice-president belonging to a political group and a national delegation that are different from the First Vice-President’s political group and national delegation shall assume the role assigned to the First Vice-President in paragraph 7.
Más rud é go dtiocfaidh suíochán an Uachtaráin chun bheith folamh, gníomhóidh an chéad Leas-Uachtarán mar Uachtarán go dtí go dtoghtar Uachtarán nua.
Should the President’s seat become vacant, the first Vice-President shall act as President until a new President is elected.
Uachtarán an Constituent Assembly agus an Chéad Leas-Uachtarán ar an United Socialist Party of Venezeula (PSUV).
President of the Constituent Assembly and First Vice President of the United Socialist Party of Venezuela (PSUV).
Comhalta den National Constituent Assembly (ANC), nach n‐aithnítear, agus an Chéad Leas-Uachtarán air ón 4 Eanáir 2018 i leith.
Member and, since 4 January 2018, the First Vice-President of the non-recognised National Constituent Assembly (ANC).
Uachtarán an Constituent Assembly agus an Chéad Leas-Uachtarán ar an United Socialist Party of Venezeula (PSUV).
President of the Constituent Assembly and First Vice President of the United Socialist Party of Venezuela (PSUV).
Comhalta den National Constituent Assembly (ANC), nach n‐aithnítear, agus an Chéad Leas‐Uachtarán air ón 4 Eanáir 2018 i leith.
Member and, since 4 January 2018, the First Vice‐President of the non‐recognised National Constituent Assembly (ANC).
Comhalta den National Assembly – nár toghadh go daonlathach – Iar-Uachtarán ar an Constituent Assembly agus an Chéad Leas-Uachtarán ar an United Socialist Party of Venezuela (PSUV).
Member of the non-democratically elected National Assembly, former President of the Constituent Assembly and First Vice-President of the United Socialist Party of Venezuela (PSUV).
Comhalta den National Assembly nár toghadh go daonlathach agus iar-Chéad Leas-Uachtarán den National Constituent Assembly (ANC) nach n-aithnítear.
Member of the non-democratically elected National Assembly and former First Vice-President of the non-recognised National Constituent Assembly (ANC).
Uachtarán an Constitutional Chamber agus an chéad Leas-Uachtarán ar an Supreme Court ón 5 Feabhra 2021 i leith.
President of the Constitutional Chamber and first Vice-president of the Supreme Court since 5 February 2021.
Déanfar na suíocháin ar an mBiúró (seachas suíocháin an Uachtaráin, an chéad Leas-Uachtaráin agus chathaoirligh na ngrúpaí polaitiúla) a roinnt ar na toscaireachtaí náisiúnta mar seo a leanas:
Seats on the Bureau (excluding the seats of the President, the first Vice-President and the presidents of the political groups) shall be divided among the national delegations as follows:
Ceapfaidh na toscaireachtaí náisiúnta comhalta nó comhalta malartach ón toscaireacht mar ionadaí do gach duine dá gcomhaltaí sa Bhiúró, seachas don Uachtarán agus don chéad Leas-Uachtarán.
The national delegations shall appoint a member or alternate from the delegation as replacement for each of their members of the Bureau, except for the President and the first Vice-President.
Roimh na toghcháin, féadfaidh iarrthóirí do phoist an Uachtaráin agus an chéad Leas-Uachtaráin ráiteas gearr a thabhairt os comhair an Tionóil Iomlánaigh.
Before the elections, candidates for the posts of President and first Vice-President may make a short statement before the Plenary Assembly.
Is é an tUachtarán a thionólfaidh an Biúró, agus a shocróidh dáta an chruinnithe agus an clár oibre le comhaontú an chéad Leas-Uachtaráin.
The Bureau shall be convened by the President, who shall set the date of the meeting and the agenda in agreement with the first Vice-President.
Beidh Comhdháil na nUachtarán comhdhéanta den Uachtarán, an chéad Leas-Uachtarán agus cathaoirligh na ngrúpaí polaitiúla.
The Conference of Presidents shall consist of the President, the first Vice-President and the presidents of the political groups.
Déanfar baill foirne shealadacha atá fostaithe in oifig phríobháideach an Uachtaráin nó an chéad Leas-Uachtaráin a cheapadh go dtí deireadh théarma oifige an Uachtaráin nó an chéad Leas-Uachtaráin:
Temporary staff employed in the private office of the President or the first Vice-President shall be engaged until the end of the President’s or the first Vice-President’s term of office:
Comhalta den National Assembly – nár toghadh go daonlathach – Iar-Uachtarán ar an Constituent Assembly agus an Chéad Leas-Uachtarán ar an United Socialist Party of Venezuela (PSUV).
Member of the non-democratically elected National Assembly, former President of the Constituent Assembly and First Vice-President of the United Socialist Party of Venezuela (PSUV).
Comhalta den National Assembly nár toghadh go daonlathach agus iar-Chéad Leas-Uachtarán den National Constituent Assembly (ANC) nach n-aithnítear.
Member of the non-democratically elected National Assembly and former First Vice-President of the non-recognised National Constituent Assembly (ANC).
Uachtarán an Constitutional Chamber agus an chéad Leas-Uachtarán ar an Supreme Court ón 5 Feabhra 2021 i leith.
President of the Constitutional Chamber and first Vice-president of the Supreme Court since 5 February 2021.
Déanfar na suíocháin ar an mBiúró (seachas suíocháin an Uachtaráin, an chéad Leas-Uachtaráin agus chathaoirligh na ngrúpaí polaitiúla) a roinnt ar na toscaireachtaí náisiúnta mar seo a leanas:
Seats on the Bureau (excluding the seats of the President, the first Vice-President and the presidents of the political groups) shall be divided among the national delegations as follows:
Ceapfaidh na toscaireachtaí náisiúnta comhalta nó comhalta malartach ón toscaireacht mar ionadaí do gach duine dá gcomhaltaí sa Bhiúró, seachas don Uachtarán agus don chéad Leas-Uachtarán.
The national delegations shall appoint a member or alternate from the delegation as replacement for each of their members of the Bureau, except for the President and the first Vice-President.
Roimh na toghcháin, féadfaidh iarrthóirí do phoist an Uachtaráin agus an chéad Leas-Uachtaráin ráiteas gearr a thabhairt os comhair an Tionóil Iomlánaigh.
Before the elections, candidates for the posts of President and first Vice-President may make a short statement before the Plenary Assembly.
sa chás sin, beidh feidhm ag na forálacha maidir le toghadh an Uachtaráin agus an chéad Leas-Uachtaráin i gcomhréir le Riail 33 agus le Riail 34(2) go (4).
in this case the provisions on the election of the President and the first Vice-President shall be applicable in accordance with Rules 33 and 34 (2) to (4).
Is é an tUachtarán a thionólfaidh an Biúró, agus a shocróidh dáta an chruinnithe agus an clár oibre le comhaontú an chéad Leas-Uachtaráin.
The Bureau shall be convened by the President, who shall set the date of the meeting and the agenda in agreement with the first Vice-President.
má tá an chéad Leas-Uachtarán as láthair, déanfaidh duine eile de na Leas-Uachtaráin ionadaíocht thar a cheann nó a ceann.
if the first Vice-President is absent, the President shall be represented by one of the other Vice-Presidents.
Beidh Comhdháil na nUachtarán comhdhéanta den Uachtarán, an chéad Leas-Uachtarán agus cathaoirligh na ngrúpaí polaitiúla.
The Conference of Presidents shall consist of the President, the first Vice-President and the presidents of the political groups.
Déanfar baill foirne shealadacha atá fostaithe in oifig phríobháideach an Uachtaráin nó an chéad Leas-Uachtaráin a cheapadh go dtí deireadh théarma oifige an Uachtaráin nó an chéad Leas-Uachtaráin:
Temporary staff employed in the private office of the President or the first Vice-President shall be engaged until the end of the President’s or the first Vice-President’s term of office:
Comhalta den Tionól Náisiúnta, nár toghadh go daonlathach, Iar-Uachtarán ar an Tionól Bunreachta agus an Chéad Leas-Uachtarán ar Pháirtí Sóisialach Aontaithe Veiniséala (PSUV).
Member of the non-democratically elected National Assembly, former President of the Constituent Assembly and First Vice-President of the United Socialist Party of Venezuela (PSUV).
Comhalta den Tionól Náisiúnta, nár toghadh go daonlathach, Iar-Uachtarán ar an Tionól Bunreachta agus an Chéad Leas-Uachtarán ar Pháirtí Sóisialach Aontaithe Veiniséala (PSUV).
Member of the non-democratically elected National Assembly, former President of the Constituent Assembly and First Vice-President of the United Socialist Party of Venezuela (PSUV).
luathmhalartú tuairimí déthaobhach maidir le tionscnaimh don bhliain atá le teacht sula gcuirfear isteach rannchuidiú i scríbhinn ó Uachtarán an Choimisiúin agus óna Chéad Leas-Uachtarán ina leagtar amach, le mionsonraí iomchuí, na gnéithe a bhfuil mórthábhacht pholaitiúil leo don bhliain dar gcionn agus ina mbeidh táscairí maidir le haon tarraingt siar de thograí de chuid an Choimisiúin atá beartaithe-(“litir intinne”);
early bilateral exchanges of views on initiatives for the upcoming year will take place in advance of the submission of a written contribution from the President of the Commission and its First Vice-President setting out in appropriate detail items of major political importance for the following year and containing indications with regard to intended withdrawals of Commission proposals ("letter of intent");