Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

297 results in 64 documents

  1. #455631

    tá le ‘imeall trá’ an bhrí atá le ‘imeall trágha’ in alt 1 den Acht Imeall Trágha 1933;

    foreshore’ has the same meaning as in section 1 of the Foreshore Act 1933;

    PETROLEUM (EXPLORATION AND EXTRACTION) SAFETY ACT 2010

  2. #482231

    Forbairt ar an imeall trá, nó ar aon chuid den imeall trá, a rialáil, a shrianadh agus a rialú.

    Regulating, restricting and controlling development on the foreshore, or any part of the foreshore.

    PLANNING AND DEVELOPMENT ACT, 2000

  3. #565230

    tá le “imeall trá” an bhrí a shanntar dó leis na hAchtanna Imeall Trá, 1933 go 2011;

    foreshore” has the meaning assigned to it by the Foreshore Acts 1933 to 2011;

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  4. #1066462

    (b) urthrá, is é sin imeall trá do réir bhrí an Achta Imeall Trá, 1933 ( Uimh. 12 de 1933 ),

    ( b ) foreshore, within the meaning of the Foreshore Act, 1933 (No. 12 of 1933),

    Number 25 of 1954: STATE PROPERTY ACT, 1954

  5. #1317392

    tá le “urthrá” an bhrí atá le “imeall trágha” in alt 1 den Acht Imeall Trágha, 1933 ;

    "foreshore" has the same meaning as in section 1 of the Foreshore Act, 1933 ;

    Number 39 of 1976: WILDLIFE ACT, 1976

  6. #1318939

    (a) i gcás na rialacháin a bhaint le hurthrá, a bhfuil an urthrá sin tadhlach le haon chuid dá limistéar.

    ( a ) in case the regulations affect foreshore, any part of whose area that foreshore adjoins,

    Number 39 of 1976: WILDLIFE ACT, 1976

  7. #1442734

    (c) San fho-alt seo tá le “urthrá” an bhrí a shonraítear do “imeall trágha” san Acht Imeall Trágha, 1933 .

    ( c ) In this subsection "foreshore" has the meaning specified in the Foreshore Act, 1933 .

    Number 32 of 1986: CONTROL OF DOGS ACT, 1986

  8. #489093

    1C.—Aon tagairtí sna hAchtanna Imeall Trá 1933 go 2009 d’imeall trá ar leis an Stát é forléireofar iad mar thagairtí d’imeall trá ar leis an Stát é de thuras na huaire, lena n-áirítear imeall trá ar leis an Stát é cibé acu de bhua Airteagal 10.2 den Bhunreacht nó ar shlí eile.”.

    1C.—References in the Foreshore Acts 1933 to 2009 to foreshore belonging to the State shall be construed as references to foreshore which for the time being belongs to the State, including foreshore so belonging whether by virtue of Article 10.2 of the Constitution or otherwise.”.

    FORESHORE AND DUMPING AT SEA (AMENDMENT) ACT 2009

  9. #862371

    —(1) Beidh dlighinse ag an gCúirt Chuarda agus féadfaidh dlighinse d'fheidhmiú in aicsin ag baint le himeall trágha no le cearta ar imeall trágha no alos imeall trágha i gcás gan aon luacháil, fé dhlí na mbocht, do bheith ar an imeall trágha san agus gur deimhin leis an gCúirt nách mó ná seasca púnt luach cothrom bliantúil an imeall trágha san.

    —(1) The Circuit Court shall have and may exercise jurisdiction in actions relating to foreshore or rights over or in respect of foreshore where there is no poor law valuation of such foreshore and the Court is satisfied that the fair annual value of such foreshore does not exceed sixty pounds.

    Number 12 of 1933: FORESHORE ACT, 1933

  10. #1318905

    (3) Déanfaidh rialacháin faoin alt seo a bhaineann le hurthrá rochtain ar an urthrá sin nó a húsáid a rialú a mhéad is riachtanach leis an Aire chun fiadhúlra a chaomhnú agus ní dhéanfaidh sé na rialacháin sin gan dul i gcomhairle leis an Aire Iompair agus Cumhachta agus, i dteannta a bhfuil anseo roimhe seo, má bhaineann na rialacháin le hurthrá seachas urthrá ar teachtadh ag an Aire, ní dhéanfar iad gan dul i gcomhairle—

    (3) Regulations under this section which apply to foreshore shall regulate access to or use of such foreshore to such extent as the Minister considers necessary for the conservation of wildlife and such regulations shall be made by him only after consultation with the Minister for Transport and Power, and in addition to the foregoing, where the regulations relate to foreshore other than foreshore which is held by the Minister, they shall be made only after consultation with—

    Number 39 of 1976: WILDLIFE ACT, 1976

  11. #862234

    —(1) Más dóich leis an Aire go raghadh sé chun leasa na puiblíochta ceadúnas do dheonadh d'éinne alos aon imeall trágha is le Saorstát Éireann á údarú don duine sin aon abhar do shuidheamh no aon earraí, rudaí, déanmhais, no oibreacha do shuidheamh no do thógáil san imeall trágha san no air, no aon abhar cladaigh d'aistriú ón imeall trágha san, no aon mhinearáil san imeall trágha san agus nách sia síos ná triocha troigh fé n-a uachtar d'fháil agus do thógaint, no an t-imeall trágha san d'úsáid no do shealbhú chun críche ar bith, féadfaidh an tAire, fé réir forálacha an Achta so, le dintiúir fé n-a shéala oifigiúil an ceadúnas san do dheonadh don duine sin ar feadh pé téarma, nách sia ná naoi mbliana nóchad agus é ag tosnú ar dháta an cheadúnais sin no roimhe sin, is dóich leis an Aire is ceart.

    —(1) If, in the opinion of the Minister, it is in the public interest that a licence should be granted to any person in respect of any foreshore belonging to Saorstát Eireann authorising such person to place any material or to place or erect any articles, things, structures, or works in or on such foreshore, to remove any beach material from such foreshore, to get and take any minerals in such foreshore and not more than thirty feet below the surface thereof, or to use or occupy such foreshore for any purpose, the Minister may, subject to the provisions of this Act, grant by deed under his official seal such licence to such person for such term not exceeding ninety-nine years commencing at or before the date of such licence, as the Minister shall think proper.

    Number 12 of 1933: FORESHORE ACT, 1933

  12. #148556

    Ní bhainfidh aon ní san Ordú seo le haon cheart atá ag an Stát chun na hurthrá ná chun aon tailte a bhí tráth ar bith ina n-urthrá nó os a gcionn sin.

    Nothing in this Order shall affect any right of the State to or over foreshore or any lands which have at any time been foreshore.

    Statutory Instruments: 1980

  13. #447673

    (IV) forbairt ar an imeall trá faoi Chuid XV;

    (IV) development on the foreshore under Part XV;

    PLANNING AND DEVELOPMENT (AMENDMENT) ACT 2010

  14. #447682

    (v) toiliú le forbairt ar an imeall trá faoi Chuid XV;

    (v) consent to development on the foreshore under Part XV;

    PLANNING AND DEVELOPMENT (AMENDMENT) ACT 2010

  15. #447965

    (iv) forbairt ar an imeall trá faoi Chuid XV,

    (iv) development on the foreshore under Part XV,

    PLANNING AND DEVELOPMENT (AMENDMENT) ACT 2010

  16. #448030

    (e) toiliú le haghaidh forbartha ar an imeall trá faoi Chuid XV,

    (e) consent for development on the foreshore under Part XV,

    PLANNING AND DEVELOPMENT (AMENDMENT) ACT 2010

  17. #455588

    An tAcht Imeall Trágha 1933

    Foreshore Act 1933

    PETROLEUM (EXPLORATION AND EXTRACTION) SAFETY ACT 2010

  18. #464022

    AN tACHT UM IMEALL TRÁ (LEASÚ), 2011

    FORESHORE (AMENDMENT) ACT 2011

    FORESHORE (AMENDMENT) ACT 2011

  19. #464026

    Feidhmeanna áirithe a bhaineann leis an imeall trá a aistriú agus a dhílsiú.

    Transfer and vesting of certain foreshore functions.

    FORESHORE (AMENDMENT) ACT 2011

  20. #464046

    An tAcht Imeall Trágha, 1933

    Foreshore Act 1933

    FORESHORE (AMENDMENT) ACT 2011

  21. #464048

    Na hAchtanna Imeall Trá, 1933 go 2009

    Foreshore Acts 1933 to 2009

    FORESHORE (AMENDMENT) ACT 2011

  22. #464049

    An Bille um Imeall Trá agus um Dhumpáil ar Farraige (Leasú), 2009

    Foreshore and Dumping at Sea (Amendment) Act 2009

    FORESHORE (AMENDMENT) ACT 2011

  23. #464061

    2.—Leasaítear an tAcht Imeall Trágha, 1933 tríd an méid seo a leanas a chur in ionad alt 1B (a cuireadh isteach le halt 6 den Acht um Imeall Trá agus um Dhumpáil ar Farraige (Leasú), 2009):

    2.—The Foreshore Act 1933 is amended by substituting the following for section 1B (inserted by section 6 of the Foreshore and Dumping at Sea (Amendment) Act 2009):

    FORESHORE (AMENDMENT) ACT 2011

  24. #464062

    “1B.—Sna hAchtanna um Imeall Trá, 1933 go 2011, ciallaíonn ‘Aire cuí’—

    “1B.—In the Foreshore Acts 1933 to 2011 ‘appropriate Minister’ means—

    FORESHORE (AMENDMENT) ACT 2011

  25. #464088

    ciallaíonn “Acht 1933” an tAcht Imeall Trágha, 1933;

    “Act of 1933” means the Foreshore Act 1933;

    FORESHORE (AMENDMENT) ACT 2011

  26. #464102

    10.—(1) Féadfar an tAcht um Imeall Trá (Leasú), 2011 a ghairm den Acht seo.

    10.—(1) This Act may be cited as the Foreshore (Amendment) Act 2011.

    FORESHORE (AMENDMENT) ACT 2011

  27. #479032

    Forbairt ar an Imeall Trá

    Development on the Foreshore

    PLANNING AND DEVELOPMENT ACT, 2000

  28. #479036

    Oibleagáid cead a fháil maidir le forbairt ar imeall trá.

    Obligation to obtain permission in respect of development on foreshore.

    PLANNING AND DEVELOPMENT ACT, 2000

  29. #479038

    Forbairt de chuid údaráis áitiúil ar imeall trá.

    Local authority development on foreshore.

    PLANNING AND DEVELOPMENT ACT, 2000

  30. #479040

    Talamh a fháil etc. ar imeall trá.

    Acquisition of land etc. on foreshore.

    PLANNING AND DEVELOPMENT ACT, 2000

  31. #479042

    Dul isteach ar imeall trá chun críocha áirithe.

    Entering on foreshore for certain purposes.

    PLANNING AND DEVELOPMENT ACT, 2000

  32. #479202

    An tAcht Imeall Trágha, 1933

    Foreshore Act, 1933

    PLANNING AND DEVELOPMENT ACT, 2000

  33. #479204

    Na hAchtanna Imeall Trá, 1933 go 1998

    Foreshore Acts, 1933 to 1998

    PLANNING AND DEVELOPMENT ACT, 2000

  34. #481710

    folaíonn ‘‘forbairt’’ forbairt arb é atá inti míntíriú ar aon talamh ar an imeall trá;

    ‘‘development’’ includes development consisting of the reclamation of any land on the foreshore;

    PLANNING AND DEVELOPMENT ACT, 2000

  35. #481723

    226.—(1) Más rud é—

    226.—(1) Where development is proposed to be carried out wholly or partly on the foreshore

    PLANNING AND DEVELOPMENT ACT, 2000

  36. #481755

    a bhaineann leis an imeall trá, agus comhlíonfaidh an t-údarás áitiúil lena mbaineann aon choinníollacha den sórt sin.

    relating to the foreshore, and the local authority concerned shall comply with any such conditions.

    PLANNING AND DEVELOPMENT ACT, 2000

  37. #488912

    AN tACHT UM IMEALL TRÁ AGUS UM DHUMPÁIL AR FARRAIGE (LEASÚ) 2009

    FORESHORE AND DUMPING AT SEA (AMENDMENT) ACT 2009

    FORESHORE AND DUMPING AT SEA (AMENDMENT) ACT 2009

  38. #488920

    Imeall Trá

    Foreshore

    FORESHORE AND DUMPING AT SEA (AMENDMENT) ACT 2009

  39. #488926

    Feidhmeanna a bhaineann leis an imeall trá a aistriú agus a dhílsiú agus feidhmeanna breise a bhaineann leis an imeall trá

    Transfer and vesting of, and additional, foreshore functions

    FORESHORE AND DUMPING AT SEA (AMENDMENT) ACT 2009

  40. #488928

    Feidhmeanna áirithe a bhaineann leis an imeall trá a aistriú agus a dhílsiú.

    Transfer and vesting of certain foreshore functions.

    FORESHORE AND DUMPING AT SEA (AMENDMENT) ACT 2009

  41. #488930

    Feidhmeanna breise a bhaineann leis an imeall trá a dhílsiú don Aire Comhshaoil, Oidhreachta agus Rialtais Áitiúil, etc.

    Vesting of additional foreshore functions in Minister for the Environment, Heritage and Local Government, etc.

    FORESHORE AND DUMPING AT SEA (AMENDMENT) ACT 2009

  42. #488932

    Leasuithe ar na hAchtanna Imeall Trá 1933 go 2005

    Amendments to Foreshore Acts 1933 to 2005

    FORESHORE AND DUMPING AT SEA (AMENDMENT) ACT 2009

  43. #488936

    An bhrí a shanntar do “Aire cuí” agus tagairtí don imeall trá, etc.

    Meaning assigned to “appropriate Minister” and references to foreshore, etc.

    FORESHORE AND DUMPING AT SEA (AMENDMENT) ACT 2009

  44. #488938

    Leasú ar alt 2 (comhacht don Aire chun léasanna ar imeall trágha do thabhairt uaidh) d’Acht 1933.

    Amendment of section 2 (power for Minister to make leases of foreshore) of Act of 1933.

    FORESHORE AND DUMPING AT SEA (AMENDMENT) ACT 2009

  45. #488940

    Leasú ar alt 3 (comhacht don Aire chun ceadúnaisí imeall trágha do dheonadh) d’Acht 1933.

    Amendment of section 3 (power for Minister to grant licences of foreshore) of Act of 1933.

    FORESHORE AND DUMPING AT SEA (AMENDMENT) ACT 2009

  46. #488964

    Leasú ar alt 1 (léiriú) den Acht Iascaigh agus Imeall Trá (Leasú) 1998.

    Amendment of section 1 (interpretation) of Fisheries and Foreshore (Amendment) Act 1998.

    FORESHORE AND DUMPING AT SEA (AMENDMENT) ACT 2009

  47. #488966

    Leasú ar alt 32 (táillí as iarratais maidir leis an imeall trá agus táillí eile) den Acht Iascaigh (Leasú) 2003.

    Amendment of section 32 (foreshore application and other fees) of the Fisheries (Amendment) Act 2003.

    FORESHORE AND DUMPING AT SEA (AMENDMENT) ACT 2009

  48. #488968

    Forálacha idirthréimhseacha a bhaineann leis na hAchtanna Imeall Trá 1933 go 2009

    Transitional provisions relating to Foreshore Acts 1933 to 2009

    FORESHORE AND DUMPING AT SEA (AMENDMENT) ACT 2009

  49. #489010

    Leasuithe iarmhartacha ar an Acht Imeall Trágha 1933

    Consequential amendments to Foreshore Act 1933

    FORESHORE AND DUMPING AT SEA (AMENDMENT) ACT 2009

  50. #489011

    Leasuithe forlíontacha a bhaineann le “Aire cuí”, etc., san Acht Imeall Trágha 1933

    Supplemental amendments relating to “appropriate Minister”, etc., in Foreshore Act 1933

    FORESHORE AND DUMPING AT SEA (AMENDMENT) ACT 2009