Caithfidh an duine sin a bheith difriúil ón iompróir, seoltóir lasta, comhdhlúiteoir, oibreoir poist, nó gníomhaire custaim.
This person must be different from the carrier, freight forwarder, consolidator, postal operator, or customs agent.
#1922874
Caithfidh an duine sin a bheith difriúil ón seoltóir lasta, comhdhlúiteoir/dí-chomhdhlúiteoir, oibreoir poist, nó gníomhaire custaim.
This person must be different from the freight forwarder, (de)consolidator, postal operator, or customs agent.
#1924508
Seoltóir Lasta
Freight Forwarder
#2008383
Féadfaidh seoltóir nó aon eintiteas eile dul i mbun na seirbhíse sin freisin.
This service can also be undertaken by a forwarder or by any other entity.
#3114532
Ainm agus seoladh an tseoladóra nó an tseoltóra lasta
Shipper or freight forwarder name and address
#3114534
Tír an tseoladóra nó an tseoltóra lasta, códaithe
Shipper or freight forwarder country, coded
#3114535
Cód lena sainaithnítear tír an tseoladóra nó an tseoltóra lasta.
A code identifying the country of the shipper or freight forwarder.
#3195036
Caithfidh an duine sin a bheith difriúil ón iompróir, seoltóir lasta, comhdhlúiteoir, oibreoir poist, nó gníomhaire custaim.
This person must be different from the carrier, freight forwarder, consolidator, postal operator, or customs agent.
#3195078
Caithfidh an duine sin a bheith difriúil ón seoltóir lasta, comhdhlúiteoir/dí-chomhdhlúiteoir, oibreoir poist, nó gníomhaire custaim.
This person must be different from the freight forwarder, (de)consolidator, postal operator, or customs agent.
#3197669
Seoltóir lasta
Freight forwarder
#3199088
Seoltóir Lasta
Freight Forwarder
#328733
ciallaíonn ‘gníomhaire rialaithe’ aeriompróir, gníomhaire, seoltóir lasta nó aon eintiteas eile a áirithíonn go ndéanfar rialuithe slándála i ndáil le lasta nó le post;
26.‘regulated agent’ means an air carrier, agent, freight forwarder or any other entity who ensures security controls in respect of cargo or mail;
#1649855
ciallaíonn ‘gníomhaire rialaithe’ aeriompróir, gníomhaire, seoltóir lasta nó aon eintiteas eile a áirithíonn go ndéanfar rialuithe slándála i ndáil le lasta nó le post;
‘regulated agent’ means an air carrier, agent, freight forwarder or any other entity who ensures security controls in respect of cargo or mail;
#1922315
Eilimintí sonraí leibhéal na coinsíneachta Tí, tá faisnéis iontu a bhaineann leis an gconradh iompair is ísle a d’eisigh seoltóir lasta, iompróir coiteann nach n-oibríonn soitheach ná aerárthach nó gníomhaire an iompróra sin, nó oibreoir poist.
The data elements of the House consignment level contains information that applies to the lowest transport contract issued by a freight forwarder, non-vessel or aircraft operating common carrier or his agent or a postal operator.
#1922913
Sa ghrúpa sonraí seo tá an fhaisnéis faoin duine a d’eisigh conradh iompair dá dtagraítear sa chéad fhomhír d’Airteagal 112(1) nó faoin gcoinsíní dá dtagraítear sa dara fomhír d’Airteagal 112(1) agus in 113(1) agus (2) (e.g. seoltóir lasta, oibreoir poist), a chuireann sonraí an dearbhaithe iontrála achomair bhreise isteach de bhun Airteagal 112 nó Airteagal 113.
This data group contains the information about the person issuing a transport contract as referred to in Article 112(1)first subparagraph or of the consignee referred to in Article 112(1) second subparagraph and in 113(1) and (2) (e.g., freight forwarder, postal operator), who submits the additional entry summary declaration particulars pursuant to Articles 112 or 113.
#1924507
Seoltóir lasta a chomhcheanglaíonn coinsíneachtaí aonair beaga ina gcoinsíneacht mhór amháin (i bpróiseas comhdhlúthaithe) a chuirtear ar aghaidh chuig contrapháirt a dhéanann a mhalairt de ghníomhaíocht an chomhdhlúiteora agus a roinneann an choinsíneacht chomhdhlúite ina bhun-chomhpháirteanna.
Freight forwarder combining individual smaller consignments into a single larger consignment (in a consolidation process) that is sent to a counterpart who mirrors the consolidator's activity by dividing the consolidated consignment into its original components
#3193922
Sna heilimintí sonraí ar leibhéal na Coinsíneachta Tí, tá faisnéis a bhfuil feidhm aici maidir leis an gconradh iompair is ísle a d’eisigh seoltóir lasta, iompróir coiteann nach n-oibríonn soitheach ná aerárthach nó gníomhaire an iompróra sin, nó oibreoir poist.
The data elements of the House consignment level contain information that applies to the lowest transport contract issued by a freight forwarder, non-vessel or aircraft operating common carrier or his agent or a postal operator.
#3195279
Sa ghrúpa sonraí seo tá an fhaisnéis faoin duine a d’eisigh conradh iompair dá dtagraítear sa chéad fhomhír d’Airteagal 112(1) nó faoin gcoinsíní dá dtagraítear sa dara fomhír d’Airteagal 112(1) agus in 113(1) agus (2) (e.g. seoltóir lasta, oibreoir poist), a chuireann sonraí an dearbhaithe iontrála achomair bhreise isteach de bhun Airteagal 112 nó Airteagal 113.
This data group contains the information about the person issuing a transport contract as referred to in Article 112(1) first subparagraph or of the consignee referred to in Article 112(1) second subparagraph and in 113(1) and (2) (e.g. freight forwarder, postal operator), who submits the additional entry summary declaration particulars pursuant to Articles 112 or 113.
#3199087
Seoltóir lasta a chomhcheanglaíonn coinsíneachtaí aonair beaga ina gcoinsíneacht mhór amháin (i bpróiseas comhdhlúthaithe) a chuirtear ar aghaidh chuig contrapháirt a dhéanann a mhalairt de ghníomhaíocht an chomhdhlúiteora agus a roinneann an choinsíneacht chomhdhlúite ina bun-chomhpháirteanna
Freight forwarder combining individual smaller consignments into a single larger consignment (in a consolidation process) that is sent to a counterpart who mirrors the consolidator’s activity by dividing the consolidated consignment into its original components