#283141
SAOIRSE ROGHA
FREEDOM OF CHOICE
SAOIRSE ROGHA
FREEDOM OF CHOICE
Saoirse rogha
Freedom of choice
Saoirse rogha
Freedom of choice
Tá an ceart céanna chun saorghluaiseachta, chun saor-rogha agus chun neamh-idirdhealaithe ag daoine faoi mhíchumas agus ag daoine a bhfuil a soghluaisteacht laghdaithe agus atá ag gach saoránach eile.
Disabled persons and persons with reduced mobility have the same right as all other citizens to free movement, freedom of choice and to non-discrimination.
Tá na cearta céanna maidir le saorghluaiseacht, saor-rogha agus neamh-idirdhealú ag daoine atá faoi mhíchumas agus ag daoine a bhfuil a soghluaisteacht laghdaithe agus atá ag gach saoránach eile.
Disabled persons and persons with reduced mobility have the same rights as all other citizens with regard to free movement, freedom of choice and non-discrimination.
Tá na cearta céanna i dtaca le saorghluaiseacht, saor-rogha agus neamh-idirdhealú ag daoine atá faoi mhíchumas agus ag daoine a bhfuil a soghluaisteacht laghdaithe agus atá ag gach saoránach eile.
Disabled persons and persons with reduced mobility have the same rights as all other citizens with regard to free movement, freedom of choice and non-discrimination.
Tá na cearta céanna maidir le saorghluaiseacht, saor-rogha agus neamh-idirdhealú ag daoine atá faoi mhíchumas agus ag daoine a bhfuil a soghluaisteacht laghdaithe agus atá ag gach saoránach eile.
Disabled persons and persons with reduced mobility have the same rights as all other citizens with regard to free movement, freedom of choice and non-discrimination.
I gcásanna den sórt sin, níl aon saoirse nó níl ach saoirse theoranta ag ceannaitheoir de chatagóir speisialta chun rogha a dhéanamh.
In such cases, there is no or limited freedom of choice on the part of a purchaser belonging to a special category.
Ba cheart do na Ballstáit úsáid caighdeán nó sonraíochtaí foilsithe a spreagadh a mhéid a bhfuil géarghá leis chun idir-inoibritheacht seirbhísí a áirithiú agus saoirse rogha a fheabhsú d'úsáideoirí.
Member States should encourage the use of published standards or specifications to the extent strictly necessary to ensure interoperability of services and to improve freedom of choice for users.
I gcás, sna cásanna a leagtar amach i bpointe (a), i bpointe (b) nó i bpointe (e), go ndeonóidh na Ballstáit níos mó saoirse chun an dlí is infheidhme maidir leis an gconradh árachais a roghnú, féadfaidh na páirtithe buntáiste a bhaint as an tsaoirse sin.
Where, in the cases set out in points (a), (b) or (e), the Member States referred to grant greater freedom of choice of the law applicable to the insurance contract, the parties may take advantage of that freedom.
D’fhéadfadh cásanna áirithe teacht chun cinn sa réimse TFC ina mbeadh sé iomchuí úsáid caighdeán ábhartha ar leibhéal an Aontais a spreagadh, nó a cheangal na caighdeáin sin a chomhlíonadh, chun idir-inoibritheacht sa mhargadh aonair a áirithiú agus chun níos mó saoirse rogha a thabhairt d’úsáideoirí.
Situations may arise in the field of ICT where it is appropriate to encourage the use of, or require compliance, with relevant standards at Union level in order to ensure interoperability in the single market and to improve freedom of choice for users.
(g) a chuireas, nó ar dóigh go gcuirfid, srian mhíchóir le feidhmiú saoirse roghan ag duine ar bith i dtaobh na n-earraí a sholáthrós nó a imdháilfeas sé nó i dtaobh an cheantair ina soláthróidh nó ina n-imdháilfidh sé a chuid earraí, nó
( g ) restrict or are likely to restrict unjustly the exercise by any person of his freedom of choice as to what goods he will supply or distribute or the area in which he will supply or distribute his goods, or
(g) a chuireann, nó is dóigh a chuirfidh, srian míchóir le feidhmiú saoirse roghan ag aon duine i dtaobh na n-earraí nó na seirbhísí a sholáthróidh sé nó i dtaobh an limistéir ina soláthróidh sé earraí nó seirbhísí,
( g ) restrict or are likely to restrict unjustly the exercise by any person of his freedom of choice as to what goods or services he will supply or provide or as to the area in which he will supply or provide goods or services,
D'fhéadfadh cásanna a bheith ann go fóill, áfach, inarb iomchuí a cheangal go gcomhlíonfaí caighdeáin shonraithe ar leibhéal an Aontais chun idir-inoibritheacht agus saoirse rogha sa mhargadh aonair a fheabhsú d'úsáideoirí agus chun idirnascacht a spreagadh sa mhargadh inmheánach.
However there may still be situations where it is appropriate to require compliance with specified standards at Union level in order to improve interoperability, freedom of choice for users and encourage interconnectivity in the internal market.
Spreagfaidh na Ballstáit úsáid na gcaighdeán nó na sonraíochtaí dá dtagraítear i mír 1 chun seirbhísí, comhéadain theicniúla nó feidhmeanna líonra a sholáthar, a mhéid a bhfuil géarghá leis chun idir-inoibritheacht seirbhísí, nascacht inn go hinn agus éascú malartaithe soláthraí agusinaistritheachta uimhreacha agus aitheantóirí a áirithiú, agus saoirse rogha a fheabhsú do thomhaltóirí.
Member States shall encourage the use of the standards or specifications referred to in paragraph 1 for the provision of services, technical interfaces or network functions, to the extent strictly necessary to ensure interoperability of services, end-to-end connectivity, facilitation of provider switching and portability of numbers and identifiers, and to improve freedom of choice for users.
Más rud é nár cuireadh na caighdeáin nó na sonraíochtaí dá dtagraítear i mír 1 chun feidhme go hiomchuí ionas nach féidir inoibritheacht seirbhísí i mBallstát amháin nó níos mó ná sin a áirithiú, féadfar cur chun feidhme na gcaighdeán nó na sonraíochtaí sin a dhéanamh éigeantach faoin nós imeachta a leagtar amach i mír 4, a mhéid atá sé fíor-riachtanach chun an idir-inoibritheacht sin a áirithiú agus chun saoirse rogha do thomhaltóirí a fheabhsú.
If the standards or specifications referred to in paragraph 1 have not been adequately implemented so that interoperability of services in one or more Member States cannot be ensured, the implementation of such standards or specifications may be made compulsory under the procedure laid down in paragraph 4, to the extent strictly necessary to ensure such interoperability and to improve freedom of choice for users.
Dála gnólachtaí agus tomhaltóirí, rachaidh saoirse rogha mhéadaithe maidir le soláthraithe seirbhísí sonraíbhunaithe, praghsanna níos iomaíche agus soláthar níos éifeachtúla seirbhísí do na saoránaigh chun tairbhe d'údaráis phoiblí na mBallstát agus comhlachtaí arna rialú leis an dlí poiblí.
Like businesses and consumers, Member States' public authorities and bodies governed by public law stand to benefit from increased freedom of choice regarding data-driven service providers, from more competitive prices and from a more efficient provision of services to citizens.
Ba cheart an tsaoirse a bheith ag soláthraithe seirbhíse an Ballstát a roghnú ina n-ainmneoidh siad a mbunaíocht ainmnithe nó, i gcás inarb infheidhme, ina gceapfaidh siad a n-ionadaí dlíthiúil agus níor cheart do na Ballstáit a bheith in ann an tsaor-rogha sin a shrianadh, mar shampla trí oibleagáid a fhorchur an bhunaíocht ainmnithe a ainmniú nó an t-ionadaí dlíthiúil a cheapadh ar a gcríoch.
Service providers should be free to choose in which Member State they designate their designated establishment or, where applicable, appoint their legal representative, and Member States should not be able to restrict that freedom of choice, for example by imposing an obligation to designate the designated establishment or to appoint the legal representative on their territory.
Ba cheart foráil a dhéanamh sa Treoir seo freisin, áfach, maidir le srianta áirithe a bhaineann leis an tsaor-rogha sin atá ag soláthraithe seirbhíse, go háirithe an chaoi ar cheart an bhunaíocht ainmnithe a bheith bunaithe nó, i gcás inarb infheidhme, cónaí a bheith ar an ionadaí dlíthiúil i mBallstát ina soláthraíonn an soláthraí seirbhíse seirbhísí nó ina bhfuil sé bunaithe, chomh maith le foráil a dhéanamh maidir le hoibleagáid chun bunaíocht ainmnithe a ainmniú nó ionadaí dlíthiúil a cheapadh i gceann amháin de na Ballstáit atá rannpháirteach in ionstraim dlí dá dtagraítear sa Treoir seo.
However, this Directive should also provide for certain restrictions with regard to that freedom of choice of service providers, in particular concerning the fact that the designated establishment should be established, or where applicable, the legal representative should reside, in a Member State where the service provider provides services or is established, as well as provide for an obligation to designate a designated establishment or to appoint a legal representative in one of the Member States participating in a legal instrument referred to in this Directive.
Faoi chuimsiú an mhargaidh inmheánaigh, chun saoirse rogha a chosaint, tá gá le hardleibhéal cosanta do thomhaltóirí i réimse na gconarthaí seirbhísí airgeadais a thugtar i gcrích go cianda d’fhonn iontaoibh agus muinín na dtomhaltóirí sa chiandíol a fheabhsú.
Within the framework of the internal market, in order to safeguard freedom of choice, a high degree of consumer protection in the area of financial services contracts concluded at a distance is required in order to enhance consumer trust and confidence in distance selling.