#725621
Cosaint ar chearta bunúsacha agus straitéis um chearta bunúsacha
Protection of fundamental rights and a fundamental rights strategy
Cosaint ar chearta bunúsacha agus straitéis um chearta bunúsacha
Protection of fundamental rights and a fundamental rights strategy
Cosaint do chearta bunúsacha agus straitéis um chearta bunúsacha
Protection of fundamental rights and a fundamental rights strategy
an t-oifigeach um chearta bunúsacha agus leas-oifigeach um chearta bunúsacha a cheapadh i gcomhréir le hAirteagal 109;
appoint the fundamental rights officer and a deputy fundamental rights officer in accordance with Article 109;
Gheobhaidh an t-oifigeach um chearta bunúsacha cúnamh ó leas-oifigeach um chearta bunúsacha.
The fundamental rights officer shall be assisted by a deputy fundamental rights officer.
Cosaint na gceart bunúsach agus an straitéis um chearta bunúsacha
Protection of fundamental rights and the fundamental rights strategy
Déanfaidh oifigeach na Gníomhaireachta um chearta bunúsacha faireachán ar chomhlíontacht gach gníomhaíochta oibríochtúla maidir le caighdeáin um chearta bunúsacha is infheidhme.
The Agency's fundamental rights officer shall monitor each operational activity's compliance with applicable fundamental rights standards.
Déanfaidh oifigeach na Gníomhaireachta um chearta bunúsacha faireachán ar chomhlíontacht gach gníomhaíochta oibríochtúla maidir le caighdeáin um chearta bunúsacha is infheidhme.
The Agency’s fundamental rights officer shall monitor each operational activity’s compliance with applicable fundamental rights standards.
Déanfaidh oifigeach na Gníomhaireachta um chearta bunúsacha faireachán ar chomhlíontacht gach gníomhaíochta oibríochtúla maidir le caighdeáin um chearta bunúsacha is infheidhme.
The Agency's fundamental rights officer shall monitor each operational activity's compliance with applicable fundamental rights standards.
Ba cheart a shonrú sna caighdeáin tuairiscithe inbhuanaitheachta freisin an fhaisnéis ba cheart do ghnóthais a nochtadh maidir le cearta an duine, saoirsí bunúsacha, prionsabail dhaonlathacha agus caighdeáin dhaonlathacha arna mbunú sa Bhille Idirnáisiúnta um Chearta an Duine agus croíchoinbhinsiúin eile de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le cearta an duine, lena n-áirítear Coinbhinsiún Eorpach na Náisiún Aontaithe ar Chearta Daoine atá faoi Mhíchumas, Dearbhú na Náisiún Aontaithe maidir le Cearta na bPobal Dúchasach, Dearbhú na Náisiún Aontaithe maidir le Cearta an Linbh, Dearbhú EIS maidir le Prionsabail Bhunúsacha agus Cearta Bunúsacha san Obair, coinbhinsiúin bhunúsacha EIS, an Coinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint, Cairt Shóisialta na hEorpa, agus Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh.
The sustainability reporting standards should also specify the information that undertakings should disclose with regard to the human rights, fundamental freedoms, democratic principles and standards established in the International Bill of Human Rights and other core UN human rights conventions, including the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, the UN Convention on the Rights of the Child, the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work, the fundamental conventions of the ILO, the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, the European Social Charter, and the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
urraim do chearta an duine, saoirsí bunúsacha, prionsabail dhaonlathacha agus caighdeáin a bhunaítear sa Bhille Idirnáisiúnta um Chearta an Duine agus croíchoinbhinsiúin eile de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le cearta an duine, lena n-áirítear Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar Chearta Daoine faoi Mhíchumas, Dearbhú na Náisiún Aontaithe maidir le Cearta na bPobal Dúchasach, Dearbhú na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair maidir le Prionsabail Bhunúsacha agus Cearta Bunúsacha san Obair agus coinbhinsiúin bhunúsacha na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair, an Coinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint, Cairt Shóisialta na hEorpa, agus Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh;
respect for the human rights, fundamental freedoms, democratic principles and standards established in the International Bill of Human Rights and other core UN human rights conventions, including the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, the International Labour Organization’s Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and the fundamental conventions of the International Labour Organization, the European Convention for the protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, the European Social Charter, and the Charter of Fundamental Rights of the European Union;
Is é a bheidh mar chúraimí air nó uirthi cur le straitéis na Gníomhaireachta um chearta bunúsacha, faireachán a dhéanamh ar chomhlíonadh na gceart bunúsach ag an nGníomhaireacht agus urramú na gceart bunúsach ag an nGníomhaireacht a chur chun cinn.
He or she shall have the tasks of contributing to the Agency's fundamental rights strategy, of monitoring its compliance with fundamental rights and of promoting its respect of fundamental rights.
tuairisc a thabhairt don stiúrthóir feidhmiúcháin maidir le sáruithe féideartha ar chearta bunúsacha arna dtuairisciú dó nó di ag an lucht faireacháin ar chearta bunúsacha, de réir mar a mheasann an stiúrthóir feidhmiúcháin go bhfuil gá leis sin.
report to the executive director on possible violations of fundamental rights reported to him or her by the fundamental rights monitors as the fundamental rights officer deems necessary;
Má bhíonn an t-oifigeach um chearta bunúsacha as láthair nó mura mbeidh sé nó sí ar fáil, glacfaidh an leas-oifigeach um chearta bunúsacha le dualgais agus freagrachtaí an oifigigh um chearta bunúsacha.
If the fundamental rights officer is absent or indisposed, the deputy fundamental rights officer shall assume the fundamental rights officer's duties and responsibilities.
Beidh an t-oifigeach um chearta bunúsacha freagrach as a áirithiú go mbeidh cearta bunúsacha á gcomhlíonadh ag an nGníomhaireacht ina chuid gníomhaíochtaí uile agus go gcuirfí urraim na Gníomhaireachta do chearta bunúsacha chun cinn.
The fundamental rights officer shall be responsible for ensuring the Agency’s compliance with fundamental rights in all of its activities and promoting respect by the Agency of fundamental rights.
Déanfaidh an Ghníomhaireacht, ar thogra ón oifigeach um chearta bunúsacha, straitéis um chearta bunúsacha a ghlacadh agus a chur chun feidhme chun urraim do chearta bunúsacha a áirithiú i ngníomhaíochta uile na Gníomhaireachta.
The Agency shall, on a proposal of the fundamental rights officer, adopt and implement a fundamental rights strategy to ensure respect for fundamental rights in all the Agency’s activities.
Déanfaidh an lucht faireacháin ar chearta bunúsacha faireachán ar chomhlíonadh na gceart bunúsach agus tabharfaidh siad comhairle agus cúnamh maidir le cearta bunúsacha in ullmhú, cur i gcrích agus measúnú na gníomhaíochtaí oibríochtúla ábhartha.
The fundamental rights monitor shall monitor compliance with fundamental rights and provide advice and assistance on fundamental rights in the preparation, conduct and evaluation of the relevant operational activity.
Déanfaidh duine den lucht faireacháin ar chearta bunúsacha faireachán ar chomhlíonadh na gceart bunúsach agus comhairle agus cúnamh a chur ar fáil maidir le cearta bunúsacha in ullmhú, cur i gcrích agus measúnú na gníomhaíochta oibríochtúla ábhartha.
The fundamental rights monitor shall monitor compliance with fundamental rights and provide advice and assistance on fundamental rights in the preparation, conduct and evaluation of the relevant operational activity.
Déanfaidh an lucht faireacháin ar chearta bunúsacha faireachán ar chomhlíonadh na gceart bunúsach agus tabharfaidh siad comhairle agus cúnamh maidir le cearta bunúsacha in ullmhú, cur i gcrích agus measúnú na gníomhaíochtaí oibríochtúla ábhartha.
The fundamental rights monitor shall monitor compliance with fundamental rights and provide advice and assistance on fundamental rights in the preparation, conduct and evaluation of the relevant operational activity.
Urramaíonn an Rialachán seo na cearta bunúsacha agus comhlíonann sé na prionsabail a aithnítear go sainráite le Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint agus le Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh. ð Go háirithe, féachann an Rialachán seo le hurramú iomlán a thabhairt don saol príobháideach agus teaghlaigh dá dtagraítear in Airteagal 7, do chosaint sonraí pearsanta dá dtagraítear in Airteagal 8 agus do chearta an linbh dá dtagraítear in Airteagal 24 den Chairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh.ï.
This Regulation respects fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Council of Europe’s Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and by the Charter of Fundamental Rights of the European Union. ð In particular this Regulation seeks to ensure full respect for private and family life referred to in Article 7, protection of personal data referred to in Article 8 and the rights of the child referred to in Article 24 of the Charter of Fundamental Righs of the European Unionï.
Ba cheart oifigeach neamhspléach um chearta bunúsacha a cheapadh chun a áirithiú go bhfuil na cearta bunúsach á gcomhlíonadh ag an nGníomhaireacht agus í i mbun a cuid gníomhaíochtaí agus chun urraim do chearta bunúsacha laistigh den Ghníomhaireacht a chur chun cinn i gcomhréir leis an gCairt, lena n-áirítear trí thogra a dhéanamh le haghaidh straitéis um chearta bunúsacha an Aontais agus a cur chun feidhme a áirithiú, agus trí ghearáin arna bhfáil ag an nGníomhaireacht faoi shásra gearán na Gníomhaireachta a láimhseáil.
An independent fundamental rights officer should be appointed to ensure that the Agency complies with fundamental rights in the course of its activities and to promote respect for fundamental rights within the Agency in accordance with the Charter, including by making a proposal for the Agency’s fundamental rights strategy and ensuring its implementation, and by handling complaints received by the Agency under the Agency’s complaints mechanism.
á chur in iúl gur geal léi bunú an Ghrúpa Saineolaithe um Chearta Bunúsacha chun feabhas a chur ar straitéis oiliúna na Gníomhaireachta sa réimse sin agus bunú an Ghrúpa Saineolaithe um Fheabhsú Comhair idir an Ghníomhaireacht agus na Ballstáit, a bhfuil mar aidhm leis feabhas a chur ar cháilíocht agus éifeachtúlacht comhair; ag cur sonrú sa mholadh ón nGrúpa Saineolaithe um Chearta Bunúsacha go gcuirfí cearta bunúsacha mar shaincheist thrasearnálach leis na gníomhaíochtaí oiliúna a thairgtear, i gcás inarb infheidhme, sna Ballstáit agus i dtríú tíortha araon agus béim ar leith á leagan ar chearta bunúsacha agus ar chosc ar an gcoireacht;
Welcomes the establishment of the Expert Group on Fundamental Rights with the purpose of improving the Agency’s training strategy in that area and of the Expert Group on the Enhancement of Cooperation between the Agency and the Member States aiming to improve the quality and efficiency of cooperation; notes the suggestion of the Expert Group on Fundamental Rights to add fundamental rights as a cross-cutting issue to the training activities offered where applicable in both Member States and third countries with particular emphasis on fundamental rights and crime prevention;
DE BHRÍ go n-urramaíonn an Comhaontú seo saoirsí bunúsacha, go háirithe an Coinbhinsiún Eorpach um Chearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha.
CONSIDERING that this Agreement respects fundamental rights and in particular the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms.
(9) Féachann an Rialachán seo le cearta bunúsacha a chur chun cinn agus cuirtear san áireamh ann, go háirithe, na prionsabail a aithnítear sa Chairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh.
(9) This Regulation seeks to promote fundamental rights and takes into account, in particular, the principles recognised by the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
(17) Urramaítear cearta bunúsacha leis an Rialachán seo mar aon leis na prionsabail a aithnítear, go háirithe, i gCairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh.
(17) This Regulation respects fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
(27) Urramaítear na cearta bunúsacha leis an Rialachán seo agus cloítear ann leis na prionsabail a aithnítear go háirithe le Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh [14].
(27) This Regulation respects fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union [14].
(24) Urramaítear na cearta bunúsacha leis an Rialachán seo mar aon leis na prionsabail a aithnítear go háirithe sa Chairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh.
(24) This Regulation respects the fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
(73) Cloíonn an Rialachán seo leis na cearta bunúsacha agus na prionsabail bhunúsacha a aithnítear go háirithe sa i gCairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh [23].
(73) This Regulation observes the fundamental rights and principles which are acknowledged in particular in the Charter of Fundamental Rights of the European Union [23].
(27) Urramaíonn an Rialachán seo na cearta bunúsacha a aithnítear leis an gCairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh, go háirithe Airteagal 43 de,
(27) This Regulation respects the fundamental rights recognised by the Charter of Fundamental Rights of the European Union, in particular Article 43 thereof,
(11) Leis an Rialachán seo, urramaítear na cearta bunúsacha agus comhlíontar na prionsabail a aithnítear le hAirteagal 6(2) den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus a léirítear sa Choinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint agus sa Chairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh chomh maith.
(11) This Regulation respects the fundamental rights and observes the principles recognised by Article 6(2) of the Treaty on European Union and reflected in the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms as well as in the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
(4) Leis an Rialachán seo, urramaítear na cearta bunúsacha agus na prionsabail a aithnítear, go háirithe, le Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh, go háirithe Airteagal 34(2) di.
(4) This Regulation respects the fundamental rights and observes the principles recognised, in particular, by the Charter of Fundamental Rights of the European Union, notably Article 34(2) thereof.
Riail 36 Urraim do Chairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh
Rule 36 Respect for the Charter of Fundamental Rights of the European Union
Riail 74e Ballstát do dhéanamh sárú ar phrionsabail bhunúsacha
Rule 74e Breach by a Member State of fundamental principles
Urraim do Chairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh
Respect for the Charter of Fundamental Rights of the European Union
Déanfaidh an Pharlaimint, ina cuid gníomhaíochtaí uile, na cearta bunúsacha mar atá leagtha síos i gCairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh a urramú go hiomlán.
Parliament shall in all its activities fully respect fundamental rights as laid down in the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
Ballstát do dhéanamh sárú ar phrionsabail bhunúsacha
Breach by a Member State of fundamental principles
Prionsabail bhunúsacha
Fundamental principles
(4) Is ionann an tsaoirse ghluaiseachta agus ceart bunúsach d’oibrithe agus dá dteaghlaigh.
(4) Freedom of movement constitutes a fundamental right of workers and their families.
(10) Leis an Rialachán seo, i gcomhréir le hAirteagal 6 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, urramaítear na cearta bunúsacha agus na prionsabail a aithnítear le Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh agus a léirítear sa Choinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint, i gcomhréir le hAirteagal 6 den Chonradh ar an Aontas Eorpach.
(10) This Regulation respects the fundamental rights and observes the principles recognised by the Charter of Fundamental Rights of the European Union and reflected in the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, in accordance with Article 6 of the Treaty on European Union.
Dearbhú maidir le Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh
Declaration concerning the Charter of Fundamental Rights of the European Union
Dearbhú ó Phoblacht na Seice maidir le Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh
Declaration by the Czech Republic on the Charter of Fundamental Rights of the European Union
Dearbhú ó Phoblacht na Polainne maidir le Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh
Declaration by the Republic of Poland on the Charter of Fundamental Rights of the European Union
Daingníonn Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh, atá ceangailteach ó thaobh dlí, na cearta bunúsacha atá ráthaithe leis an gCoinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint agus mar a thig siad ó na traidisiúin bhunreachtúla is coiteann do na Ballstáit.
The Charter of Fundamental Rights of the European Union, which has legally binding force, confirms the fundamental rights guaranteed by the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and as they result from the constitutional traditions common to the Member States.
a luachanna, a bhunleasanna, a shlándáil, a neamhspleáchas agus a iomláine a choimirciú;
safeguard its values, fundamental interests, security, independence and integrity;
Urramaítear leis an Rialachán seo na cearta bunúsacha agus na prionsabail atá léirithe i gCairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh.
This Regulation respects the fundamental rights and observes the principles reflected in the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
Urramaíonn an Rialachán seo na cearta bunúsacha agus comhlíonann sé na prionsabail a aithnítear go sainráite le Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint agus le Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh.
This Regulation respects fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Council of Europe’s Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and by the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
Leis an Rialachán seo, urramaítear na cearta bunúsacha agus na prionsabail a aithnítear go háirithe i gCairt um CHhearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh.
This Regulation respects the fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
(d) gur tréigeadh, ar mhodh tromchúiseach, riail bhunúsach nós imeachta; nó
(d) that there has been a serious departure from a fundamental rule of procedure; or
An Coinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint
Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
An Prótacal a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint
Protocol to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
Prótacal Uimh. 7 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint
Protocol No. 7 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms