Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

5 results in 2 documents

  1. #769703

    Saoire i gcás breoiteachta.

    Furlough in case of sickness.

    Number 30 of 1923: DEFENCE FORCES (TEMPORARY PROVISIONS) ACT, 1923

  2. #769705

    —Má dhineann breoiteacht no teagmhas eile saighdiúir ar saoire do chimeád in aon áit i dtreo gur gá an tsaoire sin do chur i bhfaid agus mara mbeidh ag có-líona dualgais mhileata, comhgarach don áit, aon oifigeach chó hárd céim le captaen, no níos aoirde, féadfidh aon Ghiúistís Dúithche no Coimisinéir Síochána gur deimhin leis gur gá é faidiú saoire ar feadh tréimhse nách sia ná coicíos do dheona, agus déanfidh an Giúistís Dúithche no an Coimisinéir Síochána san láithreach, le leitir, an faidiú san agus an chúis atá leis do dhéimhniú d'Oifigeach Ceannais an tsaighdiúra san, más eol do cé hé, ach marab eol do cé hé, is don Aire a dheimhneoidh sé.

    —If any soldier on furlough is detained by sickness or other casualty rendering necessary any extension of such furlough in any place, and there is not any officer in the performance of military duty of the rank of captain, or of higher rank, within convenient distance of the place, any District Justice or Peace Commissioner who is satisfied of such necessity may grant an extension of furlough for a period not exceeding one fortnight, and the said District Justice or Peace Commissioner shall by letter immediately certify such extension and the cause thereof to the Commanding Officer of such soldier, if known, and if not, then to the Minister.

    Number 30 of 1923: DEFENCE FORCES (TEMPORARY PROVISIONS) ACT, 1923

  3. #769706

    Féadfidh a Oifigeach Ceannais no údarás mileata inniúil eile an saighdiúir d'athghairm chun a dhualgais, agus ní tuigfar an tsaoire bheith curtha i bhfaid tar éis na hathghairme sin ach, lasmuich den chás roimhráite, ní féadfar an saighdiúir d'aireamh mar thréigtheoir ná mar dhuine as láthair gan cead mar gheall ar tréimhse an fhaidithe sin ar a shaoire.

    The soldier may be recalled to duty by his Commanding Officer or other competent military authority, and the furlough shall not be deemed to be extended after such recall but, save as aforesaid, the soldier shall not in respect of the period of such extension of furlough, be liable to be treated as a deserter or as absent without leave.

    Number 30 of 1923: DEFENCE FORCES (TEMPORARY PROVISIONS) ACT, 1923

  4. #3051765

    agus scéim scoir shealadaigh lena n-íoctar cúiteamh pá chomh maith le costais oiliúna le haghaidh oibrithe ar cuireadh a gconradh ar fionraí go sealadach.

    and a furlough scheme paying wage compensation as well as training costs for workers whose contract had been temporarily suspended.

    REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE ECONOMIC AND FINANCIAL COMMITTEE AND THE EMPLOYMENT COMMITTEE Report on the European instrument for Temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE) following the COVID-19 outbreak pursuant to Article 14 of Council Regulation (EU) 2020/672 SURE after its sunset: final bi-annual report

  5. #3051775

    Mar sin féin, tá fianaise ann gur féidir go raibh céimeanna éagsúla éifeachtachta ar fud na hEastóine, na Laitvia agus na Liotuáine ag na cineálacha éagsúla clár coinneála poist (scéimeanna oibre gearr-ama, scéimeanna scoir shealadaigh agus fóirdheontais phá) (Foresight Centre, 2020).

    However, there is evidence that the various types of job retention programmes (short-time work schemes, furlough schemes, and wage subsidies) may have had varying degrees of effectiveness across Estonia, Latvia and Lithuania (Foresight Centre, 2020).

    REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE ECONOMIC AND FINANCIAL COMMITTEE AND THE EMPLOYMENT COMMITTEE Report on the European instrument for Temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE) following the COVID-19 outbreak pursuant to Article 14 of Council Regulation (EU) 2020/672 SURE after its sunset: final bi-annual report