Ar deireadh, trí Rialacháin a úsáid i réimse reachtaíocht an mhargaidh inmheánaigh, is féidir baol na rórialála a sheachaint i gcomhréir leis an rogha arna léiriú ag na páirtithe leasmhara.
Finally, the use of Regulations in the area of internal market legislation, allows, in accordance also with the preference expressed by stakeholders, to avoid the risk of ‘gold plating’.
#638662
Ar deireadh, le húsáid Rialachán i réimse na reachtaíochta maidir leis an margadh inmheánach, i gcomhréir freisin leis an tosaíocht atá curtha in iúl ag na páirtithe leasmhara, is féidir an baol a bhaineann le ‘rórialáil’ a sheachaint.
Finally, the use of Regulations in the area of internal market legislation, in accordance also with the preference expressed by stakeholders, avoids the risk of ‘gold plating’.
#640070
Is mar geall ar úsáid Rialachán i réimse reachtaíocht an mhargaidh inmheánaigh, i gcomhréir leis na tosaíochtaí atá curtha in iúl ag na páirtithe leasmhara, gur féidir an riosca a bhaineann le ‘rórialáil’ a sheachaint.
The use of Regulations in the area of internal market legislation, allows, in accordance also with the preference expressed by stakeholders, to avoid the risk of ‘gold plating’.
#2084253
Ba cheart na forálacha sonracha sin a choinneáil simplí agus soiléir chun rórialáil agus ualaí riaracháin breise ar na Ballstáit agus na tairbhithe a sheachaint.
Those specific provisions should be kept simple and clear in order to avoid gold-plating and additional administrative burdens for Member States and beneficiaries.
#3051003
Ní mór freisin treoracha a thrasuí i gceart agus a chur i bhfeidhm ar an talamh, agus aird ar leith á tabhairt ar shaincheisteanna a bhaineann le ‘rórialáil’ gan údar maith.
Directives also need to be correctly transposed and applied on the ground, paying particular attention to issues of unjustified "gold plating".
#2882641
Tá oibleagáid ar na Ballstáit a bhfuil comhaontaithe acu mar reachtóirí Eorpacha a chur i bhfeidhm i gceart, lena n‑áirítear staonadh ón ualach breise rialála nó riaracháin thar a bhfuil riachtanach a tharlaíonn go minic fós agus staonadh ó ualaí neamhriachtanacha a chur ar ghnólachtaí agus ar shaoránaigh nuair a bhíonn treoracha an Aontais á dtrasuí sa dlí náisiúnta (rud ar a dtugtar ‘rórialáil’).
Member States have an obligation to apply correctly what they have agreed as European legislators, including refraining from the still frequent addition of regulatory or administrative burden beyond of what is required and placing of unnecessary burdens on business and citizens when transposing EU directives into national law (so-called ‘gold-plating’).
#3047556
Á chur in iúl go molann sí straitéis na Cúirte gealltanas a thabhairt maidir le moltaí a fhoirmliú ar chostéifeachtacht chun rannchuidiú le dímhaorlathú; á chur i bhfios go ndéanfar na spriocanna sin a fhreastal leis na moltaí ón gCúirt maidir le nósanna imeachta a dhéanamh níos éifeachtúla, leas a bhaint as an dea-chleachtas, an comhordú a fheabhsú, próisis chaighdeánacha a bhunú, an rórialáil a chosc agus trí shimpliú agus tríd an digiteáil go háirithe;
Praises the Court’s strategy to commit to the formulation of recommendations on cost-effectiveness to contribute to de-bureaucratisation; points out that the Court’s recommendations on increasing the efficiency of procedures, using best practices, improving coordination, establishing standard processes, preventing gold plating, and simplifying and digitalising, in particular, serve that goal;