#1273911
(ii) ní ar bith acu seo a leanas a fhruiliú (dá ngairtear an fruiliú reatha sa mhír seo) do dhuine—
(ii) the hiring (in this paragraph referred to as the current hiring) to a person of—
(ii) ní ar bith acu seo a leanas a fhruiliú (dá ngairtear an fruiliú reatha sa mhír seo) do dhuine—
(ii) the hiring (in this paragraph referred to as the current hiring) to a person of—
(ii) ní ar bith acu seo a leanas a fhruiliú (dá ngairtear an fruiliú reatha sa mhír seo) chuig duine—
(ii) the hiring (in this paragraph referred to as the current hiring) to a person of—
(xii) ní ar bith acu seo a leanas a fhruiliú (dá ngairtear ‘an fruiliú reatha’ sa mhír seo) chuig duine—
(xii) the hiring (in this paragraph referred to as 'the current hiring') to a person of—
(xvi) paisinéirí, mar aon leis an mbagáiste atá ina dteannta, a iompar sa Stát agus mótar-fheithioil a fhruiliú (dá ngairtear an fruiliú reatha sa mhír seo) do dhuine is mótar fheithicil atá deartha agus déanta chun daoine a iompar de bhóthar, faoi chonradh, seachas conradh de chineál dá dtagraítear in alt 3 (1) (b), d'aon téarma nó cuid de théarma nach rachaidh thar 5 sheachtain ar é a chur le téarma aon fhruilithe den sórt sin (cibé acu is fruiliú na mótar-fheithicle céanna nó fruiliú mótar-fheithicle eile é) chun an duine chéanna i rith na tréimhse 12 mí dar chríoch dáta tosach feidhme an fhruilithe reatha;
(xvi) transport in the State of passengers and their accompanying baggage and the hiring (in this paragraph referred to as the current hiring) to a person of a motor vehicle, designed and constructed for the conveyance of persons by road, under a contract, other than a contract of a kind referred to in section 3 (1) (b), for any term or part of a term which when added to the term of any such hiring (whether of the same or another motor vehicle) to the same person during the period of 12 months ending on the date of the commencement of the current hiring does not exceed 5 weeks;
(g) seirbhísí arb éard iad maoin inláimhsithe shochorraithe (seachas cóir iompair) a fhruiliú;
(g) services that consist of hiring out movable tangible property (other than a means of transport);
(e) taisceadáin a fhruiliú.
(e) hiring safes.
(2) Na soithí nó na hárthaí seo a leanas a sholáthar, a mhodhnú, a dheisiú, a chothabháil, a chairtfhostú agus a fhruiliú—
(2) The supply, modification, repair, maintenance, chartering and hiring of—
Fruiliú ar feadh tréimhsí gearra.
Hiring for short periods.
Fruiliú—
Hiring—
(e) Trealamh a úsáidtear de ghnáth i ngnóthais talmhaíochta, foraoiseachta nó iascaigh a ligean ar fruiliú chun críocha talmhaíochta.
(e) Hiring out, for agricultural purposes, of equipment normally used in agricultural, forestry or fisheries undertakings.
(e) taisceadáin a fhruiliú.
(e) hiring safes.
(2) Na soithí nó na hárthaí seo a leanas a sholáthar, a mhodhnú, a dheisiú, a chothabháil, a chairtfhostú agus a fhruiliú—
(2) The supply, modification, repair, maintenance, chartering and hiring of—
Fruiliú ar feadh tréimhsí gearra
Hiring for short periods
Fruiliú—
Hiring—
Píonós mar gheall ar íoc, fostú, no cíosú neadhleathach.
Punishment of illegal payment, employment or hiring.
(ii) an tarbh do thabhairt ar iasacht, ar cíos, no ar léas, agus
(ii) any loan, lease, or hiring of such bull, and
(ii) an stail sin do thabhairt ar iasacht, ar léas, no ar cíos, agus
(ii) any loan, lease, or hiring of such stallion, and
(d) le fostú daoine chun fodhualgais a dhéanamh.
( d ) the hiring of persons to perform subordinate duties.
(i) Seirbhísí seachas rincí a sheoladh agus earraí a fhruiliú nó a ligean ar cíos;
(i) Services other than the promotion of dances and the hiring or letting of goods;
(iv) earraí de chineál a shonraítear sa Cheathrú Sceideal a fhruiliú;
(iv) the hiring of goods of a kind specified in the Fourth Schedule;
(v) scannáin chineamatagrafacha a fhruiliú;
(v) the hiring of cinematograph films; [GA]
Teorainn le hasbhaintí, etc., i leith fruiliú gluaisteán.
Limit on deductions, etc., for hiring cars.
“(viii) earraí de chineál a shonraítear i mír (xvii) den Dara Sceideal a fhruiliú”.
"(viii) the hiring of goods of a kind specified in paragraph (xvii) of the Second Schedule".
(i) Seirbhísí seachas earraí a fhruiliú nó a ligean ar cíos;
(i) Services other than the hiring or letting of goods;
(iv) earraí de chineál a shonraítear sa Cheathrú Sceideal a fhruiliú;
(iv) the hiring of goods of a kind specified in the Fourth Schedule;
(v) scannáin chineamatagrafacha a fhruiliú;
(v) the hiring of cinematograph films,
(viii) fruiliú earraí de chineál a shonraítear i mír (xvii) den Dara Sceideal.
(viii) the hiring of goods of a kind specified in paragraph (xvii) of the Second Schedule.
(d) le fostú daoine chun íosdualgais a dhéanamh.
( d ) the hiring of persons to perform subordinate duties.
“(v) soithí nó árthaí mar iad seo a leanas a sholáthar, a mhodhnú, a dheisiú, a chothabháil agus a fhruiliú—
"(v) the supply, modification, repair, maintenance and hiring of—
—trealamh a úsáidtear de ghnáth i ngnóthais talmhaíochta, foraoiseachta nó iascaigh a ligean ar fruiliú chun críocha talmhaíochta
— hiring out, for agricultural purposes, of equipment normally used in agricultural, forestry or fisheries undertakings
(a) earraí a fhruiliú nó a ligean,
( a ) the hiring or letting of goods,
Ráta cánach i ndáil le fruiliú gearrthéarma earraí áirithe.
Rate of tax in relation to short-term hiring of certain goods.
Ráta cánach i ndáil le fruiliú gearrthéarma earraí áirithe.
Rate of tax in relation to short-term hiring of certain goods.
“(ia) fruiliú earraí so-chorraithe seachas modhanna iompair;”
"(ia) hiring out of movable goods other than means of transport;".
(3) Níl feidhm ag fo-alt (1) (b) maidir le haon léasú nó fruiliú maoine—
(3) Subsection (1) (b) does not apply to any lease or hiring of property—
bliain a fhostaithe
the year of hiring
monarú, trádáil, malartú, fruiliú, deisiú, modhnú nó tiontú arm tine nó comhpháirteanna bunriachtanacha; nó
the manufacture, trade, exchange, hiring out, repair, modification or conversion of firearms or essential components;
a bhfuil an t-údarás acu fruiliú, dífhostú nó gníomhaíochtaí eile a bhaineann le pearsanra a mholadh;
having the authority to recommend hiring, dismissing or other personnel-related actions;
In éineacht le chéile, thug 23 Bhallstát fóirdheontais fostaíochta isteach i bhfabhar grúpaí sonracha.
Altogether, 23 Member States introduced hiring subsidies in favour of specific groups.
Is féidir le dreasachtaí fostaíochta cuidiú le borradh a chur faoin éileamh saothair sa chéim thosaigh den téarnamh.
Hiring incentives can help bolster labour demand in the initial phase of the recovery.
Bheartaigh an Fhrainc sraith fóirdheontas fostaíochta, lena ndírítear go háirithe ar ghnólachtaí a fhostaíonn printísigh agus daoine níos óige.
France has foreseen a set of hiring subsidies, particularly focused on firms hiring apprentices and younger people.
Thairg an Chipir dreasachtaí fostaithe chun daoine óga 15-29 mbliana d’aois a fhostú.
Cyprus offered hiring incentives for the recruitment of young people aged 15-29.
Dreasachtaí fruilithe.
Hiring incentives.
Sochair a ghabhann leis an bhfriliú (Incentivo all’assunzione)
Hiring benefits (Incentivo all’assunzione)
an costas a bhaineann le dlíodóirí seachtracha a fhostú chun ionadaíocht a dhéanamh ar Pharlaimint na hEorpa i gcúirteanna an Aontais agus sna cúirteanna náisiúnta, agus an costas a bhaineann le comhairleoirí dlí nó saineolaithe a fhostú chun cabhrú leis an tSeirbhís Dlí,
the cost of hiring outside lawyers to represent the European Parliament in Union and national courts, and the cost of hiring legal advisers or experts to assist the Legal Service,
an costas a bhaineann le gluaisteáin a fháil ar cíos,
the cost of hiring cars,
na costais a bhaineann le feithiclí a fháil ar cíos agus le feithiclí ar cíos a oibriú,
the cost of hiring vehicles and operating hired vehicles,
Tá sé beartaithe leis an leithreasú seo go gcumhdófar fostaíocht foirne sealadaí, gan aistritheoirí sealadacha a chur san áireamh.
This appropriation is intended to cover the hiring of temporary staff, excluding temporary translators.
gairmithe cúraim sláinte breise a earcú agus ragobair sa tSeirbhís Náisiúnta Sláinte.
the hiring of additional health professionals and overtime work in the National Health Service.
dreasachtaí fruilithe agus aistrithe dea-cheaptha a bhfuil teorainn ama leo agus tacaíocht don fhiontraíocht;
time-limited and well-designed hiring and transition incentives and support to entrepreneurship;