Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

63 results in 29 documents

  1. #2100819

    caife, tae agus deochanna insileadh luibhe amháin, fuinneamhlaghdaithe nó gan aon siúcra breise curtha leo, agus iad sin amháin

    only coffee, tea and herbal infusion beverages, energy-reduced or with no added sugars

    Commission Regulation (EU) 2021/1156 of 13 July 2021 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council and the Annex to Commission Regulation (EU) No 231/2012 as regards steviol glycosides (E 960) and rebaudioside M produced via enzyme modification of steviol glycosides from Stevia (Text with EEA relevance)

  2. #2118004

    atá le hullmhú trí hinsileadh nó trí hurbhruith (29)

    to be prepared by infusion or decoction (29)

    Commission Regulation (EU) 2021/1317 of 9 August 2021 amending Regulation (EC) No 1881/2006 as regards maximum levels of lead in certain foodstuffs (Text with EEA relevance)

  3. #2279573

    Féadfar an t-insileadh a úsáid sa riocht sin nó é a thiúchan nó a thriomú.

    The infusion can be used as such or concentrated or dried.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/47 of 13 January 2022 authorising the placing on the market of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion as a traditional food from a third country under Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2470 (Text with EEA relevance)

  4. #2469956

    tiúcháin leachtacha tae agus tiúcháin leachtacha torthaí agus tiúcháin insilte luibhe amháin”

    only liquid tea concentrates and liquid fruit and herbal infusion concentrates’

    Commission Regulation (EU) 2022/1037 of 29 June 2022 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council and the Annex to Commission Regulation (EU) No 231/2012 as regards the use of glycolipids as a preservative in beverages (Text with EEA relevance)

  5. #2549291

    Gléasra fuilaistrithe agus insilte

    Transfusion and infusion apparatus

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1998 of 20 September 2022 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  6. #2727921

    caife, tae agus deochanna insileadh luibhe amháin, fuinneamhlaghdaithe nó gan aon siúcra breise curtha leo, agus iad sin amháin

    only coffee, tea and herbal infusion beverages, energy-reduced or with no added sugars

    Commission Regulation (EU) 2023/447 of 1 March 2023 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council and the Annex to Commission Regulation (EU) No 231/2012 as regards the use of glucosylated steviol glycosides as sweetener (Text with EEA relevance)

  7. #2770438

    atá le hullmhú trí insileadh nó trí urbhruith

    to be prepared by infusion or decoction

    Commission Regulation (EU) 2023/915 of 25 April 2023 on maximum levels for certain contaminants in food and repealing Regulation (EC) No 1881/2006 (Text with EEA relevance)

  8. #2771223

    ‘Insileadh ó dhuilleoga caife Coffea arabica L. agus/nó Coffea canephora Pierre ex A. Froehner

    Infusion from coffee leaves of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A. Froehner

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/931 of 8 May 2023 amending Implementing Regulation (EU) 2017/2470 as regards the conditions of use of the traditional food from a third country infusion from coffee leaves of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A. Froehner (Text with EEA relevance)

  9. #3018937

    Gléasra fuilaistrithe agus insilte

    Transfusion and infusion apparatus

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2364 of 26 September 2023 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

  10. #3061184

    Tiúchán do thuaslagán le haghaidh insilte

    Concentrate for solution for infusion

    Summary of European Union decisions on marketing authorisations in respect of medicinal products from 1 February 2023 to 28 February 2023 (Published pursuant to Article 13 or Article 38 of Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council or Article 5 of Regulation (EU) 2019/6 of the European Parliament and of the Council)

  11. #3079193

    Gléasra fuilaistrithe agus insilte

    Transfusion and infusion apparatus

    22024A0022

  12. #2279561

    Maidir leis an mbia núíosach a ainmniú ar lipéadú na n-earraí bia ina bhfuil sé, is é ‘laíon caor caife’ agus/nó ‘cascara (laíon caor caife)’ agus/nó ‘insileadh laíon caor caife’ agus/nó ‘insileadh laíon caor caife triomaithe’ an t-ainmniú a bheidh air.

    The designation of the novel food on the labelling of the foodstuffs containing it shall be “coffee cherry pulp” and/or “cascara (coffee cherry pulp)”, and/or “coffee cherry pulp infusion” and/or “coffee cherry pulp dried infusion”.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/47 of 13 January 2022 authorising the placing on the market of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion as a traditional food from a third country under Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2470 (Text with EEA relevance)

  13. #2771201

    Agus an leathnú sin ar úsáid an insilte ó dhuilleoga caife Coffea arabica L. agus/nó Coffea canephora Pierre ex A. Froehner chun catagóirí breise bianna a chumhdach á chur san áireamh agus ar mhaithe na soiléireachta agus na tuisceana ar chatagóirí bianna, athraítear an chatagóir bhia “Insiltí luibhe” a údaraíodh ar dtús chuig “Insileadh ó dhuilleoga caife Coffea arabica L. agus/nó Coffea canephora Pierre ex A. Froehner le cur ar an margadh sa riocht sin”, agus áirítear “insiltí luibhe” sa chatagóir “caife, eastóscáin chaife agus siocaire, caife ar an toirt, tae, insiltí luibhe agus torthaí, ionadaigh chaife, meascáin chaifé agus meascáin ar an toirt le haghaidh deochanna (agus a macasamhla blaistithe)”.

    Taking into account this extension of use of the infusion from coffee leaves of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A. Froehner to additional food categories and for the purpose of clarity and understanding of food categories, initially authorised food category ‘Herbal infusions’ is changed to ‘Infusion from coffee leaves of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A. Froehner to be placed on the market as such’, while ‘herbal infusions’ are included in the food category ‘coffee, coffee and chicory extracts, instant coffee, tea, herbal- and fruit-infusions, coffee substitutes, coffee mixes and instant mixes for beverages (and their flavoured counterparts)’.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/931 of 8 May 2023 amending Implementing Regulation (EU) 2017/2470 as regards the conditions of use of the traditional food from a third country infusion from coffee leaves of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A. Froehner (Text with EEA relevance)

  14. #2771227

    Is é ‘Insileadh ó dhuilleoga caife’ nó ‘Insileadh triomaithe ó dhuilleoga caife’ ainmniú an bhia núíosaigh a bheidh ar lipéadú earraí bia a bhfuil sé iontu, de réir na foirme a bheidh le margú.

    The designation of the novel food on the labelling of the foodstuffs containing it shall be “Infusion from coffee leaves” or “Dried infusion from coffee leaves”, depending on the form to be marketed.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/931 of 8 May 2023 amending Implementing Regulation (EU) 2017/2470 as regards the conditions of use of the traditional food from a third country infusion from coffee leaves of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A. Froehner (Text with EEA relevance)

  15. #716090

    baineann cleachtas rialtais le haistriú díreach cistí (mar shampla, deontais, iasachtaí, instealladh cothromais), le haistrithe ionchasacha díreacha cistí nó dliteanas (mar shampla, ráthaíochtaí iasachta);

    a government practice involves a direct transfer of funds (for example, grants, loans, equity infusion), potential direct transfers of funds or liabilities (for example, loan guarantees);

    Regulation (EU) 2016/1037 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2016 on protection against subsidised imports from countries not members of the European Union

  16. #2279558

    “Laíon caor triomaithe Coffea arabica L. agus/nó Coffea canephora Pierre ex A.Froehner agus an t-insileadh a dhéantar as (Bia traidisiúnta ó thríú tír)

    ‘Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion (Traditional food from a third country)

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/47 of 13 January 2022 authorising the placing on the market of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion as a traditional food from a third country under Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2470 (Text with EEA relevance)

  17. #2279563

    Ullmhaítear ullmhóidí insiltí tipiciúla le 6 g laíon caor caife ar a mhéad in aghaidh 100 ml uisce te (> 75 °C).

    Typical infusion preparations are prepared with up to 6 g of coffee cherry pulp per 100 ml of hot water (> 75 °C).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/47 of 13 January 2022 authorising the placing on the market of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion as a traditional food from a third country under Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2470 (Text with EEA relevance)

  18. #2279572

    Is é atá sa bhia traidisiúnta laíon caor caife amh triomaithe Coffea arabica L. agus/nó Coffea canephora Pierre ex A.Froehner (géineas: Coffea fine: Rubiaceae) agus an t-insileadh a dhéantar as.

    The traditional food consists of the dried unroasted coffee cherry pulp of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A.Froehner (genus: Coffea family: Rubiaceae) and its infusion.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/47 of 13 January 2022 authorising the placing on the market of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion as a traditional food from a third country under Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2470 (Text with EEA relevance)

  19. #2403618

    Tae luibhe: 1,5-4 g den tsubstaint luibhe mhionaithe in 150-250 ml d’uisce beirithe mar insileadh luibhe 3-4 huaire in aghaidh an lae idir béilí.

    Herbal tea: 1,5-4 g of the comminuted herbal substance in 150-250 ml of boiling water as a herbal infusion 3-4 times daily between meals.

    Commission Implementing Decision (EU) 2022/1316 of 25 July 2022 amending Decision 2008/911/EC establishing a list of herbal substances, preparations and combinations thereof for use in traditional herbal medicinal products (notified under document C(2022) 4341)

  20. #2403623

    Tae luibhe: 1-2 g den tsubstaint luibhe mhionaithe in 250 ml d’uisce beirithe mar insileadh luibhe 2-3 huaire in aghaidh an lae.

    Herbal tea: 1-2 g of the comminuted herbal substance in 250 ml of boiling water as a herbal infusion 2-3 times daily.

    Commission Implementing Decision (EU) 2022/1316 of 25 July 2022 amending Decision 2008/911/EC establishing a list of herbal substances, preparations and combinations thereof for use in traditional herbal medicinal products (notified under document C(2022) 4341)

  21. #2403627

    Substaint luibhe mhionaithe le haghaidh ullmhóid insilte lena húsáid go craicneach: 3-4 g den tsubstaint luibhe mhionaithe in 250 ml d’uisce beirithe 2-3 huaire in aghaidh an lae.

    Comminuted herbal substance for infusion preparation for cutaneous use: 3-4 g of the comminuted herbal substance in 250 ml of boiling water 2-3 times daily.

    Commission Implementing Decision (EU) 2022/1316 of 25 July 2022 amending Decision 2008/911/EC establishing a list of herbal substances, preparations and combinations thereof for use in traditional herbal medicinal products (notified under document C(2022) 4341)

  22. #2770300

    insiltí luibhe (táirge triomaithe) ó bhláthanna, duilleoga, gais, fréamhacha, agus aon chodanna eile den phlanda (i saicíní nó ar an mórchóir) a úsáidtear chun insileadh luibhe a ullmhú (táirge leachtach); agus

    herbal infusions (dried product) from flowers, leaves, stalks, roots, and any other parts of the plant (in sachets or in bulk) used for the preparation of herbal infusion (liquid product); and

    Commission Regulation (EU) 2023/915 of 25 April 2023 on maximum levels for certain contaminants in food and repealing Regulation (EC) No 1881/2006 (Text with EEA relevance)

  23. #2771228

    Insileadh ó dhuilleoga caife Coffea arabica L. agus/nó Coffea canephora Pierre ex A. Froehner arna chur ar an margadh sa riocht sin

    Infusion from coffee leaves of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A. Froehner placed on the market as such

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/931 of 8 May 2023 amending Implementing Regulation (EU) 2017/2470 as regards the conditions of use of the traditional food from a third country infusion from coffee leaves of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A. Froehner (Text with EEA relevance)

  24. #3256523

    Táirgeadh páipéar ullmhúcháin an 11 Meitheamh 2010 dar teideal Remiks - capital infusion, roimh chruinniú na Comhairle Bardasaí an 23 Meitheamh 2010.

    The preparatory paper of 11 June 2010 titled ‘Remiks - capital infusion’, was produced ahead of the Municipal Council meeting on 23 June 2010.

    EFTA Surveillance Authority Decision No 135/23/COL of 27 September 2023 concerning alleged aid to the Remiks Group in relation to waste handling in Tromsø (Norway) [2024/826]

  25. #343306

    bianna neamhchumaisc agus meascáin amhail, ach ní go heiseach, spíosraí agus/nó luibheanna triomaithe nó reoite, meascáin de thaeanna agus agus meascáin lena n-insileadh mar thae, fad nach n-úsáidtear mar chomhábhair bia iad.

    non-compound foods and mixtures such as, but not exclusively, fresh, dried or frozen spices and/or herbs, mixtures of tea and mixtures for infusion as such as long as they have not been used as food ingredients.

    Regulation (EC) No 1334/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods and amending Council Regulation (EEC) No 1601/91, Regulations (EC) No 2232/96 and (EC) No 110/2008 and Directive 2000/13/EC

  26. #343399

    Earraí bia amha, nach ndearnadh aon chóireáil próiseála orthu agus earraí bia nach comhbhianna iad amhail luibheanna, spíosraí, taenna agus insiltí (e.g. tae torthaí nó tae luibhe) mar aon le meascáin de spíosraí agus/nó de luibheanna, meascáin tae agus meascáin le haghaidh insilte, fad a chaitear iad agus/nó nach gcuirtear leis an mbia iad, ní thagann siad faoi raon feidhme an Rialacháin seo.

    Raw foodstuffs which have not undergone any processing treatment and non-compound foodstuffs such as spices, herbs, teas and infusions (e.g. fruit or herbal tea) as well as mixtures of spices and/or herbs, mixtures of tea and mixtures for infusion, as long as they are consumed as such and/or not added to the food, do not fall within the scope of this Regulation.

    Regulation (EC) No 1334/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods and amending Council Regulation (EEC) No 1601/91, Regulations (EC) No 2232/96 and (EC) No 110/2008 and Directive 2000/13/EC

  27. #744569

    Tá na feistí neamhionracha ar fad a beartaíodh le fuil, leachtanna, cealla nó fíochán coirp, leachtanna nó gáis a shruthú nó a stóráil chun críche iondoirte, riartha nó tabhairt isteach sa cholainn ar deireadh aicmithe mar aicme IIa:

    All non-invasive devices intended for channelling or storing blood, body liquids, cells or tissues, liquids or gases for the purpose of eventual infusion, administration or introduction into the body are classified as class IIa:

    Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on medical devices, amending Directive 2001/83/EC, Regulation (EC) No 178/2002 and Regulation (EC) No 1223/2009 and repealing Council Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC (Text with EEA relevance. )

  28. #1786308

    aistriú díreach cistí, amhail deontais, iasachtaí nó insileadh cothromais, aistriú díreach féideartha cistí, agus glacadh dliteanas amhail ráthaíochtaí iasachta, instealltaí caipitil, úinéireacht, cosaint i gcoinne féimheachta nó árachas;

    the direct transfer of funds, such as grants, loans or equity infusion, the potential direct transfer of funds, and the assumption of liabilities, such as loan guarantees, capital injections, ownership, protection against bankruptcy or insurance;

    Regulation (EU) 2019/501 of the European Parliament and of the Council of 25 March 2019 on common rules ensuring basic road freight and road passenger connectivity with regard to the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the Union (Text with EEA relevance.)

  29. #1788861

    cleachtas rialtais nó eagraíochta poiblí eile ar aistriú díreach cistí é nó ar aistriú díreach féideartha é ar chistí nó ar dhliteanais (amhail deontais, iasachtaí, instealladh cothromais, ráthaíochtaí iasachta, fritháireamh caillteanas oibriúcháin, cúiteamh ar ualaí airgeadais arna bhforchur ag údaráis phoiblí);

    a practice of a government or other public organisation involving a direct transfer of funds, potential direct transfer of funds or liabilities (such as grants, loans, equity infusion, loan guarantees, setting-off of operational losses, or compensation for financial burdens imposed by public authorities);

    Regulation (EU) 2019/712 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2019 on safeguarding competition in air transport, and repealing Regulation (EC) No 868/2004

  30. #1789314

    ciallaíonn “blaistigh” blastáin nó earraí bia blaistithe a chur le deoch bhiotáilleach le linn í a tháirgeadh trí cheann amháin nó níos mó de na próisis seo a leanas: cur isteach, insileadh, maothú, coipeadh alcólach, nó driogadh i láthair na mblastán nó na n-earraí bia blaistithe;

    ‘to flavour’ means to add flavourings or flavouring foodstuffs in the production of a spirit drink by means of one or more of the following processes: addition, infusion, maceration, alcoholic fermentation, or distillation of alcohol in the presence of the flavourings or flavouring foodstuffs;

    Regulation (EU) 2019/787 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2019 on the definition, description, presentation and labelling of spirit drinks, the use of the names of spirit drinks in the presentation and labelling of other foodstuffs, the protection of geographical indications for spirit drinks, the use of ethyl alcohol and distillates of agricultural origin in alcoholic beverages, and repealing Regulation (EC) No 110/2008

  31. #1899421

    aistriú díreach cistí, amhail deontais, iasachtaí nó insileadh cothromais, aistriú díreach féideartha cistí, nó glacadh dliteanas, amhail ráthaíochtaí iasachta, instealltaí caipitil, úinéireacht, cosaint i gcoinne féimheachta nó árachas;

    the direct transfer of funds, such as grants, loans or equity infusion, the potential direct transfer of funds, and the assumption of liabilities, such as loan guarantees, capital injections, ownership, protection against bankruptcy or insurance;

    Regulation (EU) 2020/2224 of the European Parliament and of the Council of 23 December 2020 on common rules ensuring basic road freight and road passenger connectivity following the end of the transition period provided for in the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community (Text with EEA relevance)

  32. #1899626

    aistriú díreach cistí, amhail deontais, iasachtaí nó insileadh cothromais, aistriú díreach féideartha cistí, nó glacadh dliteanas, amhail ráthaíochtaí iasachta, instealltaí caipitil, úinéireacht, cosaint i gcoinne féimheachta nó árachas;

    the direct transfer of funds, such as grants, loans or equity infusion, the potential direct transfer of funds, or the assumption of liabilities, such as loan guarantees, capital injections, ownership, protection against bankruptcy or insurance;

    Regulation (EU) 2020/2225 of the European Parliament and of the Council of 23 December 2020 on common rules ensuring basic air connectivity following the end of the transition period provided for in the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community (Text with EEA relevance)

  33. #1967519

    ina mbaineann aistriú díreach cistí amhail deontais, iasachtaí nó instealltaí cothromais, aistriú díreach féideartha cistí chuig an gcuideachta, glacadh dliteanais na cuideachta amhail ráthaíochtaí iasachta, instealltaí caipitil, úinéireacht, cosaint ar féimheacht nó árachas le cleachtas rialtais nó comhlachta phoiblí réigiúnaigh nó eagraíochta poiblí eile;

    a practice of a government, regional public body or other public organisation involves a direct transfer of funds such as grants, loans or equity infusion, a potential direct transfer of funds to the company, the assumption of liabilities of the company such as loan guarantees, capital injections, ownership, protection against bankruptcy or insurance;

    Common Aviation Area Agreement Between the European Union and its Member States, of the One Part, and Ukraine, of the Other Part

  34. #2064661

    Déanann sainghradóirí meastóireacht cháilíochta ar “Rooibos”/“Red Bush” de réir roinnt tosca, lena n-áirítear dath na nduilleog tirim insilte, déine, dath agus soiléireacht an insilte, chomh maith leis an mblastanas agus an blas.

    Expert graders evaluate the quality of ‘Rooibos’/’Red Bush’ according to a number of factors, including the colour of the dry and infused leaves, the intensity, colour and clarity of the infusion, as well as the flavour and taste.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/865 of 28 May 2021 entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (‘Rooibos’/‘Red Bush’ (PDO))

  35. #2129452

    I gcás táirgí triomaithe a bhfuil sé beartaithe iad a chaitheamh faoi riocht athdhéanta, tá feidhm ag an uasleibhéal maidir leis an táirge athdhéanta mar tháirge atá réidh le caitheamh.I gcás beacáin triomaithe, tá feidhm ag fachtóir athdhéanta 5.I gcás tae, tá feidhm ag an uasleibhéal maidir leis an insileadh a dhéantar as duilleoga tae neamhchoipthe.

    For dried products that are intended to be consumed in a reconstituted state, the maximum level applies to the reconstituted product as ready for consumption.For dried mushrooms, a reconstitution factor of 5 applies.For tea, the maximum level applies to the infusion brewed from unfermented tea leaves.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1533 of 17 September 2021 imposing special conditions governing the import of feed and food originating in or dispatched from Japan following the accident at the Fukushima nuclear power station and repealing Implementing Regulation (EU) 2016/6 (Text with EEA relevance)

  36. #2279505

    lena n-údaraítear laíon caor triomaithe Coffea arabica L. agus/nó Coffea canephora Pierre ex A.Froehner agus an t-insileadh a dhéantar as a chur ar an margadh mar bhia traidisiúnta ó thríú tír faoi Rialachán (AE) 2015/2283 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/2470 ón gCoimisiún

    authorising the placing on the market of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion as a traditional food from a third country under Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2470

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/47 of 13 January 2022 authorising the placing on the market of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion as a traditional food from a third country under Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2470 (Text with EEA relevance)

  37. #2279516

    An 6 Bealtaine 2020, chuir an chuideachta Societé de Produits Nestlé SA (“an t-iarratasóir”) fógra faoi bhráid an Choimisiúin go raibh rún aici laíon caor triomaithe Coffea arabica L agus Coffea canephora Pierre ex A.Froehner agus an t-insileadh a dhéantar as a chur ar mhargadh an Aontais mar bhia traidisiúnta ó thríú tír i gcomhréir le hAirteagal 14 de Rialachán (AE) 2015/2283.

    On 6 May 2020, the company Societé de Produits Nestlé SA (‘the applicant’) submitted a notification to the Commission of their intention to place Coffea arabica L. and Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion on the Union market as a traditional food from a third country in accordance with Article 14 of Regulation (EU) 2015/2283.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/47 of 13 January 2022 authorising the placing on the market of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion as a traditional food from a third country under Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2470 (Text with EEA relevance)

  38. #2279517

    Is éard a d’iarr an t-iarratasóir laíon caor triomaithe Coffea arabica L agus Coffea canephora Pierre ex A.Froehner agus an t-insileadh a dhéantar as a bheith á n-úsáid mar chomhábhar le haghaidh insiltí (deochanna réidh le hól san áireamh) agus deochanna blaistithe atá ceaptha don phobal i gcoitinne.

    The applicant requested that Coffea arabica L. and Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion to be used as an ingredient for infusions (including ready-to-drink beverages) and flavoured drinks intended for the general population.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/47 of 13 January 2022 authorising the placing on the market of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion as a traditional food from a third country under Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2470 (Text with EEA relevance)

  39. #2279518

    An 13 Samhain 2020, chuir an chuideachta Luigi Lavazza SpA (“an t-iarratasóir”) fógra faoi bhráid an Choimisiúin go raibh rún aici laíon caor triomaithe Coffea arabica L agus Coffea canephora Pierre ex A.Froehner agus an t-insileadh a dhéantar as a chur ar mhargadh an Aontais mar bhia traidisiúnta ó thríú tír i gcomhréir le hAirteagal 14 de Rialachán (AE) 2015/2283.

    On 13 November 2020, the company Luigi Lavazza SpA (‘the applicant’) submitted a notification to the Commission of their intention to place Coffea arabica L. and Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion on the Union market as a traditional food from a third country in accordance with Article 14 of Regulation (EU) 2015/2283.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/47 of 13 January 2022 authorising the placing on the market of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion as a traditional food from a third country under Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2470 (Text with EEA relevance)

  40. #2279519

    Is éard a d’iarr an t-iarratasóir laíon caor triomaithe Coffea arabica L agus Coffea canephora Pierre ex A.Froehner agus an t-insileadh a dhéantar as a bheith á n-úsáid mar chomhábhar le haghaidh insiltí agus deochanna blaistithe atá ceaptha don phobal i gcoitinne.

    The applicant requested that Coffea arabica L. and Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion to be used as an ingredient for infusions and flavoured drinks intended for the general population.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/47 of 13 January 2022 authorising the placing on the market of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion as a traditional food from a third country under Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2470 (Text with EEA relevance)

  41. #2279522

    Léiríonn na sonraí a chuir na hiarratasóirí i láthair go bhfuil stair úsáid an bhia shláin ag laíon caor triomaithe Coffea arabica L. agus/nó Coffea canephora Pierre ex A.Froehner agus an t-insileadh a dhéantar as in Éimin, san Aetóip agus sa Bholaiv.

    The data presented by the applicants demonstrate that Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion has a history of safe food use in Yemen, Ethiopia and Bolivia.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/47 of 13 January 2022 authorising the placing on the market of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion as a traditional food from a third country under Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2470 (Text with EEA relevance)

  42. #2279524

    Maidir le laíon caor triomaithe Coffea arabica L. agus/nó Coffea canephora Pierre ex A.Froehner agus an t-insileadh a dhéantar as a chur ar an margadh laistigh den Aontas, níor cuireadh aon agóid cuí-réasúnaithe i dtaobh sábháilteachta faoi bhráid an Choimisiúin ó na Ballstáit nó ón Údarás laistigh den tréimhse 4 mhí a leagtar síos in Airteagal 15(2) de Rialachán (AE) 2015/2283.

    No duly reasoned safety objections to the placing on the market within the Union of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion were submitted to the Commission by the Member States or the Authority within the 4-month period laid down in Article 15(2) of Regulation (EU) 2015/2283.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/47 of 13 January 2022 authorising the placing on the market of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion as a traditional food from a third country under Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2470 (Text with EEA relevance)

  43. #2279527

    Sna tuarascálacha sin, chinn an tÚdarás nach ábhar imní sábháilteachta atá sna sonraí atá ar fáil maidir le comhdhéanamh laíon caor triomaithe Coffea arabica L. ná Coffea canephora Pierre ex A.Froehner ná an t-insileadh dhéantar as, nó maidir le stair na húsáide atá beartaithe dóibh.

    In those reports, the Authority concluded that the available data on the composition and the history of the proposed use of Coffea arabica L. and Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion do not raise safety concerns.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/47 of 13 January 2022 authorising the placing on the market of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion as a traditional food from a third country under Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2470 (Text with EEA relevance)

  44. #2279528

    Dá bhrí sin, ba cheart don Choimisiún údarú a thabhairt laíon caor triomaithe Coffea arabica L. agus/nó Coffea canephora Pierre ex A.Froehner agus an t-insileadh a dhéantar as a chur ar an margadh laistigh den Aontas mar bhia traidisiúnta ó thríú tír, agus liosta an Aontais de bhianna núíosacha údaraithe a nuashonrú dá réir sin.

    The Commission should therefore authorise the placing on the market within the Union of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion as a traditional food from a third country and update the Union list of authorised novel foods accordingly.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/47 of 13 January 2022 authorising the placing on the market of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion as a traditional food from a third country under Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2470 (Text with EEA relevance)

  45. #2279535

    Laíon caor triomaithe Coffea arabica L. agus/nó Coffea canephora Pierre ex A.Froehner agus an t-insileadh a dhéantar as, mar a shonraítear san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo, áireofar iad mar bhia traidisiúnta ó thríú tír i liosta an Aontais de bhianna núíosacha údaraithe a bunaíodh le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/2470.

    Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion as specified in the Annex to this Regulation, shall be included as a traditional food from a third country in the Union list of authorised novel foods established in Implementing Regulation (EU) 2017/2470.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/47 of 13 January 2022 authorising the placing on the market of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion as a traditional food from a third country under Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2470 (Text with EEA relevance)

  46. #2279576

    Go tipiciúil, ullmhaítear an t-insileadh trí 6 g ar a mhéad laíon cascara nó crotal a mheascadh i 100 ml uisce te (> 75 °C) ar feadh cúpla nóiméad, agus é a dhoirteadh trí stráinín, nó trí méideanna comhfhreagracha a úsáid i gcás insiltí triomaithe nó insiltí ar an toirt.

    Typically, the infusion is prepared by mixing up to 6 g of cascara pulp or husk in 100 ml of hot water (> 75 °C) for a few minutes and then pouring through a strainer, or using corresponding amounts in dried or instant infusions.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/47 of 13 January 2022 authorising the placing on the market of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion as a traditional food from a third country under Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2470 (Text with EEA relevance)

  47. #2569783

    trasnaíocht leictreamaighnéadach nó gortú arb é idirghníomhú le hionchlannáin ghníomhacha (mar shampla, séadairí, dífhibrileoirí cardaithiontaire in-ionphlandaithe, ionchlannáin cochla, ionchlannáin néaracha), feistí gníomhacha (mar shampla, feistí um néaróga a spreagadh, feistí um réim cógas a iondoirteadh), ionchlannáin neamhghníomhacha mhiotalacha (mar shampla, ionchlannáin fiacla mhiotalacha) nó feistí a chaitear ar an gcorp (mar shampla, bithbhraiteoirí) is cúis leis;

    electromagnetic interference or injury caused by interaction with active implants (for example pacemakers, implanted cardioverter-defibrillators, cochlear implants, neural implants), active devices (for example neural stimulation devices, medication infusion devices), non-active metallic implants (for example metallic dental implants) or body-worn devices (for example biosensors);

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2346 of 1 December 2022 laying down common specifications for the groups of products without an intended medical purpose listed in Annex XVI to Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council on medical devices (Text with EEA relevance)

  48. #2569824

    Liostófar leis na treoracha úsáide gach riosca díreach agus indíreach féideartha don tomhaltóir atá ag tabhairt faoi spreagadh inchinne agus don úsáideoir le hidirghníomhú na sruthanna leictreacha nó na réimsí maighnéadacha nó na réimsí leictreamaighnéadacha a ghintear leis an bhfeiste um spreagadh inchinne in éineacht le feistí leighis éighníomhacha miotalacha ionchlannaithe agus nithe miotalacha eile atá ar an gcorp nó laistigh dó agus feistí leighis so-ionchlannaithe gníomhacha (mar shampla, séadairí, dífhibrileoirí cardaithiontaire in-ionphlandaithe, ionchlannáin cochla agus ionchlannáin néaracha) agus feistí leighis gníomhacha a chaitear ar an gcorp (mar shampla, feistí um néaróga a spreagadh agus feistí um réim cógas a iondoirteadh).

    The instructions for use shall list all possible direct and indirect risks to the consumer undergoing brain stimulation and to the user by interaction of the electric currents, magnetic fields or electromagnetic fields generated by the brain stimulation device with metallic passive implanted medical devices and other metallic objects present on or inside the body as well as with active implantable medical devices (for example pacemakers, implanted cardioverter-defibrillators, cochlear implants and neural implants) and active body-worn medical devices (for example neural stimulation devices and medication infusion devices).

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2346 of 1 December 2022 laying down common specifications for the groups of products without an intended medical purpose listed in Annex XVI to Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council on medical devices (Text with EEA relevance)

  49. #2660967

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/47 ón gCoimisiún an 13 Eanáir 2022 lena n-údaraítear laíon caor triomaithe Coffea arabica L. agus/nó Coffea canephora Pierre ex A.Froehner agus an t-insileadh a dhéantar as a chur ar an margadh mar bhia traidisiúnta ó thríú tír faoi Rialachán (AE) 2015/2283 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/2470 ón gCoimisiún, tá sé le hionchorprú i gComhaontú LEE.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/47 of 13 January 2022 authorising the placing on the market of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion as a traditional food from a third country under Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2470 is to be incorporated into the EEA Agreement.

    Decision of the EEA Joint Committee No 237/2022 of 23 September 2022 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2023/766]

  50. #2660980

    32022 R 0047: Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/47 ón gCoimisiún an 13 Eanáir 2022 lena n-údaraítear laíon caor triomaithe Coffea arabica L. agus/nó Coffea canephora Pierre ex A.Froehner agus an t-insileadh a dhéantar as a chur ar an margadh mar bhia traidisiúnta ó thríú tír faoi Rialachán (AE) 2015/2283 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/2470 ón gCoimisiún (IO L 9, 14.1.2022, lch. 29).’

    32022 R 0047: Commission Implementing Regulation (EU) 2022/47 of 13 January 2022 authorising the placing on the market of Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A.Froehner dried cherry pulp and its infusion as a traditional food from a third country under Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2470 (OJ L 9, 14.1.2022, p. 29).’

    Decision of the EEA Joint Committee No 237/2022 of 23 September 2022 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2023/766]