#1327681
(a) de réir an ráta tosaigh ar an oiread sin de is inmhuirearaithe de réir an ráta tosaigh,
( a ) at the initial rate on so much thereof as is chargeable at the initial rate,
(a) de réir an ráta tosaigh ar an oiread sin de is inmhuirearaithe de réir an ráta tosaigh,
( a ) at the initial rate on so much thereof as is chargeable at the initial rate,
an tuarascáil tosaigh nó an tuarascáil chomhcheangailte tosaigh a tharraingt suas i gcomhréir le hAirteagal 5b;
drawing up the initial report or combined initial report in accordance with Article 5b;
an tuarascáil tosaigh nó an tuarascáil chomhcheangailte tosaigh a tharraingt suas de réir Airteagal 5b;
drawing up the initial report or combined initial report in accordance with Article 5b;
Rinne na coimisinéirí urghnácha iarratas ar an iasacht tosaigh an 4 Bealtaine 2017 (“iarratas ar an iasacht tosaigh” dá éis sin).
On 4 May 2017 the extraordinary commissioners applied for the initial loan (thereafter, ‘initial loan application’).
I dteannta an mhéid réamh-mhaoinithe tosaigh a íoctar i gcomhréir le pointe (b) d'Airteagal 134(1) de Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013, íocfar méid breise réamh-mhaoinithe tosaigh ón leithdháileadh sonrach do TFAO in 2015 leis na cláir oibríochtúla uile a fhaigheann tacaíocht ó TFAO, beag beann ar fhoirm an tsocraithe clárúcháin i gcomhréir le hAirteagal 18 den Rialachán seo, d'fhonn an réamh-mhaoiniú tosaigh ón leithdháileadh sonrach do TFAO a mhéadú go 30 % (an ‘méid breise réamh-mhaonaithe tosaigh’).
In addition to the initial prefinancing amount paid in accordance with point (b) of Article 134(1) of Regulation (EU) No 1303/2013, an additional initial prefinancing amount from the specific allocation for the YEI shall be paid in 2015 for all operational programmes supported by the YEI, irrespective of the form of the programming arrangement in accordance with Article 18 of this Regulation, in order to increase the initial prefinancing from the specific allocation for the YEI to 30 % (the “additional initial prefinancing amount”).
Chun trédhearcacht agus intuarthacht na gcorrlach tosaigh a mhéadú agus chun srian a chur le contrapháirtithe lárnacha i leith a samhlacha corrlaigh tosaigh a mhodhnú ar dhóigheanna a d'fhéadfadh a thabhairt le fios go bhfuil siad comh-thimthriallach, ba cheart do chontrapháirtithe lárnacha uirlisí a sholáthar dá gcomhaltaí imréitigh lena riachtanais corrlaigh tosaigh a ionsamhlú agus ba cheart dóibh forléargas ar na samhlacha corrlaigh tosaigh a úsáideann siad a chur leis an ionsamhlú sin.
To increase transparency and predictability of the initial margins and to restrain CCPs from modifying their initial margin models in ways that could appear procyclical, CCPs should provide their clearing members with tools to simulate their initial margin requirements and should provide them with a detailed overview of the initial margin models they use.
Má tá mír 7.2.6. curtha i bhfeidhm ag eintiteas ar dháta an chur i bhfeidhm tosaigh, aithneoidh an t-eintiteas aon difríocht idir luach cóir an chonartha hibridigh iomláin ar dháta an chur i bhfeidhm tosaigh agus suim luachanna córa chomhpháirteanna an chonartha hibridigh ar dháta an chur i bhfeidhm tosaigh i dtuilleamh coimeádta tosaigh (nó comhpháirt chothromais eile, de réir mar is iomchuí) na tréimhse tuairiscithe ina n-áirítear dáta an chur i bhfeidhm tosaigh.
If an entity has applied paragraph 7.2.6 then at the date of initial application the entity shall recognise any difference between the fair value of the entire hybrid contract at the date of initial application and the sum of the fair values of the components of the hybrid contract at the date of initial application in the opening retained earnings (or other component of equity, as appropriate) of the reporting period that includes the date of initial application.
- ar bunaíodh a ndearadh ar dtús roimh 1.1.1955 agus
- initial design was established before 1 January 1955, and
Sonraítear na hathruithe seo a leanas ar bhuntiúchan chun Airteagal 15(2)(a) a chur i bhfeidhm:
The following variations in initial concentration are defined for the application of Article 15(2)(a):
Splancphointe< 23 oC agus fiuchphointe tosaigh >35 oC
Flash point < 23 oC and initial boiling point ≤ 35 oC
2.6.3. Guais a chur in iúl
Flash point< 23 oC and initial boiling point >35 oC
1, H224 má bhíonn an splancphointe < 23 oC agus an fiuchphointe tosaigh ≤ 35 oCFlam.
1, H224 if flashpoint < 23 oC and initial boiling point ≤ 35 oCFlam.
2, H225 má bhíonn an splancphointe< 23 oC agus an fiuchphointe tosaigh >35 oCFlam.
2, H225 if flashpoint< 23 oC and initial boiling point >35 oCFlam.
Túsráta dhá mhí dhéag
Twelve months initial rate
Túsráta Dhá Mhí Dhéag:
Twelve Months Initial rate:
Ar an gcéad chlárú, ar chlárú as an nua agus ar chlárú a aistriú-
On initial registry, registry anew, and transfer of registry—
Cinneadh sealadach a bheidh sa chinneadh tosaigh sin.
That initial determination shall be provisional.
- i múchtóirí dóiteáin atá riachtanach do shábháilteacht phearsanta agus a úsáideann briogáidí dóiteáin sna céimeanna tosaigh múchta dóiteáin,
- in fire extinguishers essential to personal safety used for initial extinguishing by fire brigades,
- i múchtóirí dóiteáin atá riachtanach do shábháilteacht phearsanta agus a úsáideann briogáidí dóiteáin sna céimeanna tosaigh múchta dóiteáin,
- in fire extinguishers essential to personal safety used for initial extinguishing by fire brigades,
(iii) buncháilíocht agus oiliúint leanúnach na dtiománaithe;
(iii) the initial qualification and continuous training of drivers;
Ba cheart go dtosódh na chéad Fhairtheoirí ar a gcéim oibríochtúil thosaigh sa bhliain 2012.
The first Sentinels should enter their initial operations phase in 2012.
Oibríochtaí tosaigh GMES (2011-2013)
GMES initial operations (2011 to 2013)
CUSPÓIRÍ OIBRÍOCHTAÍ TOSAIGH GMES (2011-2013)
OBJECTIVES OF GMES INITIAL OPERATIONS (2011–2013)
Na dorchlaí lasta tosaigh a ainmniú
Designation of initial freight corridors
Liosta de na dorchlaí lasta tosaigh
List of initial freight corridors
(c) tuairisciú tosaigh agus tuairisciú leanúnach ar stádas gach próisis;
(c) initial and ongoing debriefings of the status of each process;
- Mórchlistí na feidhmíochta a bhí tuartha a bhaint amach le linn turgbhála nó le linn an dreaptha tosaigh,
- gross failures to achieve predicted performance during take-off or initial climb,
Iarratais tosaigh a phróiseáil
Processing of initial applications
(ii) iniúchadh tosaigh ar an ngléasra monaraíochta agus ar rialú ar tháirgeacht mhonarchan;
(ii) initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control;
(ii) iniúchadh tosaigh ar an ngléasra monaraíochta agus ar rialú ar tháirgeacht mhonarchan;
(ii) initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control;
(i) iniúchadh tosaigh ar an ngléasra monaraíochta agus ar rialú ar tháirgeacht mhonarchan;
(i) initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control;
An chéim thosaigh
Initial phase
Meastar go gcuirfear isteach líon suntasach iarratas le linn na tréimhse tosaigh dhá bhliain.
A significant number of applications is expected to be submitted during the initial two-year period.
Ní dhéanfar difear, áfach, don bhailíocht tosaigh chomh fada agus a bhaineann le sealbhóir an doiciméid.".
However, the initial validity for the holder of the document shall not be affected.".
i múchtóirí dóiteáin atá riachtanach do shábháilteacht phearsanta agus a úsáideann briogáidí dóiteáin sna céimeanna tosaigh múchta dóiteáin,
in fire extinguishers essential to personal safety used for initial extinguishing by fire brigades,
maidir le “eatramh tosaigh”—
“initial interval”—
(c) le linn cóireáil thosaigh agus stóráil peitriliam a gnóthaíodh amhlaidh ó aon talamh a chur i gcrích;
(c) effecting the initial treatment and storage of petroleum so won from any land;
Fógra tosaigh maidir le fáil.
Initial notice of acquisition.
ciallaíonn “fógra tosaigh” fógra dá dtagraítear in alt 160.
“initial notice” means a notice referred to in section 160.
(3) Maidir le fógra tosaigh—
(3) An initial notice—
(i) pionós nach mó ná €500 a chur air nó uirthi in aghaidh gach lae i gcaitheamh na tréimhse tosaigh, agus
(i) a penalty not exceeding €500 for each day during the initial period, and
ciallaíonn ‘an tréimhse tosaigh’ an tréimhse—
‘the initial period’ means the period—
An chéim thosaigh
Initial phase
más rud é go ndearnadh an t-údarú tosaigh a neamhniú, a fhionrú, a mhodhnú nó a chúlghairm;
the initial authorisation has been annulled, suspended, modified or revoked;
Ní rachaidh an téarma uasta aisíocaíochta don chéad lucht breosla thar ceithre bliana ó thráth a sheachadta.
The maximum repayment term for the initial fuel load shall not exceed 4 years from delivery.
Maidir le Rannpháirtí a sholáthraíonn tacaíocht oifigiúil maoinithe don chéad lucht breosla, déanfaidh sé rátaí íosta úis a chur i bhfeidhm;
A Participant providing official financing support for the initial fuel load shall apply minimum interest rates;
Dlús a chur faoin measúnú tosaigh agus ansin faoin imscrúdú ar chásanna
Speeding up the initial assessment and subsequent investigation of cases
Cuirfidh an Coimisiún na hiarratasóirí tosaigh ar an bhformheas ar an eolas dá réir sin.
The Commission shall inform the initial applicants for the approval accordingly.
10.1.1.Díghrádú, na chéad staidéir
10.1.1.Degradation, initial studies
(48) Ba cheart go mbeadh údarú contrapháirtí lárnaigh coinníollach ar mhéid íosta de chaipiteal tosaigh.
(48) Authorisation of a CCP should be conditional on a minimum amount of initial capital.