Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

11 results in 8 documents

  1. #1575086

    ciallaíonn “soláthraí saorálach seirbhíse míchumais intleachtúil” soláthraí seirbhísí míchumais intleachtúil a mhaoinítear go substaintiúil trí chomhshocraíocht leis an Údarás nó le Bord Sláinte Limistéir faoi alt 10 agus nach é an tÚdarás nó Bord Sláinte Limistéir nó aon choiste díobh an comhlacht rialaithe air;

    “voluntary intellectual disability service provider” means a provider of intellectual disability services which is substantially funded by means of an arrangement with the Authority or an Area Health Board under section 10 and the governing body of which is not the Authority or an Area Health Board or any committee of those;

    Number 13 of 1999: HEALTH (EASTERN REGIONAL HEALTH AUTHORITY) ACT, 1999

  2. #616872

    (ii) ar altraí 2 acu, lena n-áirítear duine amháin ar a laghad a bhíonn ag gabháil do chleachtadh altranais chliniciúil, duine amháin a chleachtann altranas síciatrach agus duine amháin a chleachtann altranas míchumais intleachtúil,

    (ii) 2 shall be nurses, including at least one engaged in clinical nursing practice, one from the practice of psychiatric nursing and one from the practice of intellectual disability nursing,

    NURSES AND MIDWIVES ACT, 2011

  3. #1575584

    (e) trí “nó fostaí de chuid ospidéil shaorálaigh, de chuid soláthraí saorálaigh seirbhíse míchumais intleachtúil nó de chuid soláthraí saorálaigh seirbhíse” a chur isteach i Riail 17 i ndiaidh “oifigeach nó seirbhíseach don bhord”.

    (e) the insertion in Rule 17 after “an officer or servant of the board” of “or an employee of a voluntary hospital, voluntary intellectual disability service provider or voluntary service provider”.

    Number 13 of 1999: HEALTH (EASTERN REGIONAL HEALTH AUTHORITY) ACT, 1999

  4. #2200549

    Tá sé beartaithe ag an tSualainn cúrsaí gairme do scoláirí fásta faoi mhíchumas intleachtúil a thabhairt isteach i mí na Nollag 2021.

    Sweden is planning to introduce, in December 2021, vocational courses for adult students with an intellectual disability.

    PROPOSAL FOR A JOINT EMPLOYMENT REPORT FROM THE COMMISSION AND THE COUNCIL

  5. #2201467

    Chomh maith leis sin, leathnaigh Málta grúpa na ndaoine atá incháilithe do liúntas do mhíchumas dian i gcás fadhbanna sláinte a bhaineann le míchumas intleachtúil.

    Malta also extended the group of persons eligible for the severe disability allowance in case of intellectual disability conditions.

    PROPOSAL FOR A JOINT EMPLOYMENT REPORT FROM THE COMMISSION AND THE COUNCIL

  6. #283642

    15. ciallaíonn "duine faoi mhíchumas" nó "duine a bhfuil a shoghluaisteacht nó a soghluaisteacht laghdaithe" aon duine a bhfuil a shoghluaisteacht nó a soghluaisteacht laghdaithe nuair a bhíonn córas iompair á úsáid aige nó aici de bharr aon mhíchumais choirp (míchumas céadfach nó gluaisluaile, buan nó sealadach), de bharr míchumais nó mallachair intleachta, de bharr cúis mhíchumais ar bith eile nó de bharr aoise, agus ar gá aird iomchuí a thabhairt air nó uirthi agus an tseirbhís a chuirtear ar fáil do na paisinéirí uile a oiriúnú dá riachtanais speisialta;

    15. "disabled person" or "person with reduced mobility" means any person whose mobility when using transport is reduced due to any physical disability (sensory or locomotory, permanent or temporary), intellectual disability or impairment, or any other cause of disability, or as a result of age, and whose situation needs appropriate attention and adaptation to his or her particular needs of the service made available to all passengers;

    Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers’ rights and obligations

  7. #316624

    (a) ciallaíonn "duine atá faoi mhíchumas" nó "duine a bhfuil a shoghluaisteacht laghdaithe" aon duine a dtagann laghdú ar a shoghluaisteacht agus é ag úsáid seirbhíse iompair, ar laghdú é a éiríonn mar thoradh ar mhíchumas coirp (míchumas céadfach nó gluaisluaile, cibé acu buan nó sealadach), ar mhíchumas nó laige intleachta, nó ar aon ní eile is cúis le míchumas, nó mar thoradh ar aois, agus aon duine a bhfuil aire iomchuí ag teastáil uaidh mar gheall ar an mbail atá air agus aon duine ar ina leith nach mór na seirbhísí a chuirtear ar fáil do gach paisinéir a oiriúnú dá riachtanais áirithe;

    (a) "disabled person" or "person with reduced mobility" means any person whose mobility when using transport is reduced as a result of any physical disability (sensory or locomotor, permanent or temporary), intellectual disability or impairment, or any other cause of disability, or as a result of age, and whose situation needs appropriate attention and adaptation to his particular needs of the service made available to all passengers;

    Regulation (EU) No 1177/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 concerning the rights of passengers when travelling by sea and inland waterway and amending Regulation (EC) No 2006/2004

  8. #323090

    (j) ciallaíonn "duine atá faoi mhíchumas" nó "duine a bhfuil a shoghluaisteacht laghdaithe" aon duine a dtagann laghdú ar a shoghluaisteacht agus é ag úsáid seirbhís iompair, ar laghdú é a éiríonn mar thoradh ar aon mhíchumas coirp (míchumas céadfach nó gluaisluaile, cibé acu buan nó sealadach), ar mhíchumas nó laige intleachta, nó ar aon ní eile is cúis le míchumas, nó mar thoradh ar aois, agus aon duine ar mar gheall ar an mbail atá air atá aire iomchuí ag teastáil uaidh agus ar ina leith nach mór na seirbhísí a chuirtear ar fáil do gach paisinéir a oiriúnú dá riachtanais áirithe;

    (j) "disabled person" or "person with reduced mobility" means any person whose mobility when using transport is reduced as a result of any physical disability (sensory or locomotory, permanent or temporary), intellectual disability or impairment, or any other cause of disability, or as a result of age, and whose situation needs appropriate attention and adaptation to his particular needs of the services made available to all passengers;

    Regulation (EU) No 181/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 concerning the rights of passengers in bus and coach transport and amending Regulation (EC) No 2006/2004

  9. #433511

    ciallaíonn “duine atá faoi mhíchumas luaineachta” aon duine atá faoi mhíchumas luaineachta nó faoi luaineacht lagaithe le linn dó nó di iompar a úsáid de thoradh aon mhíchumais coirp (céadfa nó 69 féinghluaiseachta), míchumais intleachtúil, aoise nó mar gheall ar thoirchis nó a bheith i dteannta leanaí beaga;

    “person with reduced mobility” means any person whose mobility when using transport is reduced or impaired as a result of any physical disability (sensory or locomotive) intellectual disability, age or as a result of pregnancy or being accompanied by small children;

    MERCHANT SHIPPING ACT 2010

  10. #556348

    ciallaíonn "duine atá faoi mhíchumas" nó "duine a bhfuil a shoghluaisteacht laghdaithe" aon duine a dtagann laghdú ar a shoghluaisteacht agus é ag úsáid seirbhíse iompair, ar laghdú é a éiríonn mar thoradh ar mhíchumas coirp (míchumas céadfach nó gluaisluaile, cibé acu buan nó sealadach), ar mhíchumas nó laige intleachta, nó ar aon ní eile is cúis le míchumas, nó mar thoradh ar aois, agus aon duine a bhfuil aire iomchuí ag teastáil uaidh mar gheall ar an mbail atá air agus aon duine ar ina leith nach mór na seirbhísí a chuirtear ar fáil do gach paisinéir a oiriúnú dá riachtanais áirithe;

    "disabled person" or "person with reduced mobility" means any person whose mobility when using transport is reduced as a result of any physical disability (sensory or locomotor, permanent or temporary), intellectual disability or impairment, or any other cause of disability, or as a result of age, and whose situation needs appropriate attention and adaptation to his particular needs of the service made available to all passengers;

    Regulation (EU) No 1177/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 concerning the rights of passengers when travelling by sea and inland waterway and amending Regulation (EC) No 2006/2004 Text with EEA relevance

  11. #1575254

    (ii) déanfaidh cibé daoine nó eagraíochtaí ar dóigh leis an Aire iad a bheith ionadaitheach do na soláthraithe saorálacha seirbhíse míchumais intleachtúil i limistéar feidhme an Údaráis 3 a ainmniú lena gceapadh, agus

    (ii) 3 shall be nominated for appointment by such persons or organisations as the Minister considers to be representative of the voluntary intellectual disability service providers in the functional area of the Authority, and

    Number 13 of 1999: HEALTH (EASTERN REGIONAL HEALTH AUTHORITY) ACT, 1999