#2025130
TMK Group (Seversky Pipe Plant Open Joint Stock Company agus Joint Stock Company Taganrog Mettalurgical Works)
TMK Group (Seversky Pipe Plant Open Joint Stock Company and Joint Stock Company Taganrog Metallurgical Works)
TMK Group (Seversky Pipe Plant Open Joint Stock Company agus Joint Stock Company Taganrog Mettalurgical Works)
TMK Group (Seversky Pipe Plant Open Joint Stock Company and Joint Stock Company Taganrog Metallurgical Works)
OMK Group (Open Joint Stock Company Vyksa Steel Works agus Joint Stock Company Almetjvesk Pipe Plant)
OMK Group (Open Joint Stock Company Vyksa Steel Works and Joint Stock Company Almetjvesk Pipe Plant)
Public Joint Stock Company Voronezh Joint Stock Aircraft Company (An Rúis)
Public Joint Stock Company Voronezh Joint Stock Aircraft Company (Russia)
Public Joint Stock Company Voronezh Joint Stock Aircraft Company (An Rúis)
Public Joint Stock Company Voronezh Joint Stock Aircraft Company (Russia)
Public Joint Stock Company Voronezh Joint Stock Aircraft Company (An Rúis)
Public Joint Stock Company Voronezh Joint Stock Aircraft Company (Russia)
ciallaíonn “Achtanna na gCuideachtaí Comhstoic” an Joint Stock Companies Act, 1856, na Joint Stock Companies Acts, 1856, 1857, an Joint Stock Banking Companies Act, 1857, agus an tAcht á chumasú Cuideachtaí Comhstoic Baincéireachta a fhoirmiú ar phrionsabal an dliteanais theoranta, nó aon cheann nó cinn de na hAchtanna sin, de réir mar is gá sa chás, ach ní fholaíonn sé Acht 7 agus 8 Victoria, Caibidil 110;
"Joint Stock Companies Acts" means the Joint Stock Companies Act, 1856, the Joint Stock Companies Acts, 1856, 1857, the Joint Stock Banking Companies Act, 1857 and the Act to enable Joint Stock Banking Companies to be formed on the principle of limited liability, or any one or more of those Acts as the case may require, but does not include the Act 7 & 8 Victoria, Chapter 110;
An SVEZA Group ina bhfuil seacht dtáirgeoir onnmhairiúcháin: “SVEZA Tyumen” Limited Liability Company; “SVEZA Ust-Izhora” Joint Stock Company; Cuideachta Comhstoic “SVEZA Verhnaya Sinyachiha” Joint Stock Company; “SVEZA Kostroma” Joint Stock Company; “SVEZA Manturovo” Joint Stock Company; “SVEZA Novator” Joint Stock Company; “SVEZA Uralskiy” Joint Stock Company
Sveza Group composed of seven exporting producers: “SVEZA Tyumen” Limited Liability Company; Joint Stock Company “SVEZA Ust-Izhora”; Joint Stock Company “SVEZA Verhnaya Sinyachiha”; Joint Stock Company “SVEZA Kostroma”; Joint Stock Company “SVEZA Manturovo”; Joint Stock Company “SVEZA Novator”; Limited Liability Company “SVEZA Uralskiy”
cuirtear an méid seo a leanas ina ionad sin: ‘An Sveza Group ina bhfuil seacht dtáirgeoir onnmhairiúcháin: “SVEZA Tyumen” ; “SVEZA Ust-Izhora” Joint Stock Company; “SVEZA Verhnaya Sinyachiha” Joint Stock Company; “SVEZA Kostroma” Joint Stock Company; “SVEZA Manturovo” Joint Stock Company; “SVEZA Novator” Joint Stock Company; “SVEZA Uralskiy”’ Joint Stock Company.
‘Sveza Group composed of seven exporting producers: “SVEZA Tyumen” Limited Liability Company; Joint Stock Company “SVEZA Ust-Izhora”; Joint Stock Company “SVEZA Verhnaya Sinyachiha”; Joint Stock Company “SVEZA Kostroma”; Joint Stock Company “SVEZA Manturovo”; Joint Stock Company “SVEZA Novator”; Limited Liability Company “SVEZA Uralskiy”’.
Clárathóir na gCumann gCó-Stuic.
Registrar of Joint Stock Companies.
Seachadfidh an Chuideachta cóip den Acht so do Chlárathóir Cuideachtan Có-Stuic.
Company to deliver copy of this Act to Registrar of Joint Stock Companies.
(ii) in aon chonnradh leis an gcoiste sin mar scaireánach in aon chuideachtain chó-stuic.
(ii) in any contract with such committee as a shareholder in any joint stock company.
(iii) in aon chonnradh leis an gcoiste sin mar scaireánach in aon chuideachtain chó-stuic.
(iii) in any contract with such committee as, a shareholder in any joint stock company.
Forálacha maidir le cuideachtaí a cláraíodh faoi Achtanna na gCuideachtaí Comhstoic.
Provisions as to companies registered under Joint Stock Companies Acts.
Míniú ar chuideachta chomhstoic.
Definition of joint stock company.
Ceanglais maidir le cuideachtaí comhstoic a chlárú.
Requirements for registration of joint stock companies.
Ceanglais maidir le cuideachta nach cuideachta chomhstoic a chlárú.
Requirements for registration of company not being a joint stock company.
Joint Stock Banks Act, 1838.
Joint Stock Banks Act, 1838.
Cuideachtaí comhstoic a chlárú.
Registration of joint stock companies.
cuideachta chomhstoic
a joint stock company
cuideachta chomstoic
a joint stock company
Cuideachtaí Comhstoic Baincéireachta
Joint Stock Banking Companies
Achtanna na gCuideachtaí Comhstoic
Joint Stock Companies Acts
Achtanna na gCuideachtaí Comstoric
Joint Stock Companies Acts
Joint-stock company ‘Sparkling wine plant “Novy Svet”’
Joint-stock company 'Sparkling wine plant "Novy Svet"'
Public Joint Stock Company ‘Russian National Commercial Bank’
Public Joint Stock Company 'Russian National Commercial Bank'
An chuideachta chomhstoic ‘Lenpromtransproyekt’ (АО ‘Ленпромтранспроект’)
Joint-stock company “Lenpromtransproyekt” (АО «Ленпромтранспроект»)
Joint-stock company 'Sparkling wine plant 'Novy Svet''
Joint-stock company 'Sparkling wine plant "Novy Svet"'
An chuideachta chomhstoic “Lenpromtransproyekt” (АО “Ленпромтранспроект”)
Joint-stock company “Lenpromtransproyekt” (АО «Ленпромтранспроект»)
Cuideachta comhstoic ‘Production-Agrarian Union ‘Massandra’
Joint-stock company "Production-Agrarian Union ‘Massandra’"
Cuideachta comhstoic poiblí ‘Russian National Commercial Bank’
Public Joint Stock Company "Russian National Commercial Bank"
Cuideachta comhstoic ‘Production-Agrarian Union ‘Massandra’’
Joint-stock company “Production-Agrarian Union ‘Massandra’”
Cuideachta comhstoic poiblí ‘Russian National Commercial Bank’
Public Joint Stock Company “Russian National Commercial Bank”
ar cuideachtaí comhstoic poiblí iad, má tá a luachanna a gcuid scaireanna inti tugtha sa stocmhalartán.
which are public joint stock companies, if their shares thereof are quoted in the stock exchange.
Ba cheart go mbeadh láithreacht tráchtála ann i bhfoirm cuideachta faoi dhliteanas teoranta, cuideachta comhstoic nó oifig ionadaíochta.
Establishment should take a form of limited liability company, joint-stock company or representative office.
(ar a dtugtar freisin Damascus Cham Private Joint Stock Company)
(a.k.a. Damascus Cham Private Joint Stock Company)
Cuideachta comhstoic ‘Production-Agrarian Union “Massandra”’
Joint-stock company “Production-Agrarian Union ‘Massandra’”
Athchláraithe mar chuideachta comhstoic ‘Production-Agrarian Union “Massandra”’ an 1 Deireadh Fómhair 2020.
Re registered on 1 October 2020 as joint-stock company “Production-Agrarian Union ‘Massandra’”.
(ar a dtugtar freisin Damascus Cham Private Joint Stock Company)
(a.k.a. Damascus Cham Private Joint Stock Company)
Cuideachta comhstoic ‘Production-Agrarian Union ‘Massandra’
Joint-stock company “Production-Agrarian Union ‘Massandra’”
Cuideachta Comhstoic Oscailte ‘Belavia Belarusian Airlines’
Open Joint Stock Company "Belavia Belarusian Airlines"
Cuideachta Comhstoic Oscailte ‘Hotel Planeta’
Open Joint Stock Company ‘Hotel Planeta’
Cuideachta Comhstoic Oscailte ‘Grodno Azot’
Open Joint Stock Company ‘Grodno Azot’
Cuideachta Comhstoic Oscailte ‘Belshina’
Open Joint Stock Company ‘Belshina’
Cuideachta chomhstoic ‘Sparkling wine plant “Novy Svet”’
Joint-stock company ‘Sparkling wine plant “Novy Svet”’
Eintitis chomhlachaithe: Cuideachta comhstoic poiblí ‘Sberbank of Russia’
Associated entities: Public Joint-Stock Company “Sberbank of Russia”
Is cuideachta comhstoic poiblí é Sberbank of Russia.
Sberbank of Russia is a Public Joint-Stock Company.
Cineál cuideachta: Cuideachta comhstoic poiblí
Type of company: Public Joint Stock Company
Cineál cuideachta: Joint Stock Commercial Bank
Type of company: Joint Stock Commercial Bank
An cineál eintitis: Cuideachta comhstoic poiblí
Type of entity: Public Joint Stock Company
Open Joint Stock Company ‘BELAZ’ - Management Company of Holding ‘BELAZ-HOLDING’
Open Joint Stock Company “BELAZ” - Management Company of Holding “BELAZ-HOLDING”