Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

21 results in 14 documents

  1. #153197

    Club Gunna Ghleanna na Laoi

    Lee Valley Gun Club

    Statutory Instruments: 1980

  2. #153198

    Cumann Éanlaithe Seilge na Laoi

    Lee Wildfowl Society

    Statutory Instruments: 1980

  3. #174228

    (j) Bóthar na Laoi ar feadh achar 82 mhéadar ó theorainn na Contaebhuirge.

    (j) The Lee Road for a distance of 82 metres from the county borough boundary.

    Statutory Instruments: 1981

  4. #970370

    Signed: G. Lee,

    Signed G. Lee,

    Number 13 of 1943: DISTRICT OF FERGUS DRAINAGE ACT, 1943

  5. #970392

    G. Lee, [EN]

    G. Lee,

    Number 13 of 1943: DISTRICT OF FERGUS DRAINAGE ACT, 1943

  6. #1618656

    Bóthar Lí

    Lee Road

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  7. #1639091

    tollán faoin Laoi a thochailt i gCorcaigh

    the construction of the Lee Tunnel in Cork

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  8. #1640926

    Tógfar Tollán na Laoi i gCorcaigh

    The Lee Tunnel will be constructed in Cork

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  9. #2011175

    15 Lee Blvd., PA19355 Malvern, Na Stáit Aontaithe

    15 Lee Blvd., PA19355 Malvern United States

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/552 of 30 March 2021 granting a Union authorisation for the biocidal product family ‘DEC-AHOL® Product Family’ (Text with EEA relevance)

  10. #2239634

    Lichia amia

    LEE

    Commission Implementing Decision (EU) 2022/417 of 8 March 2022 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2021/641 concerning emergency measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (notified under document C(2022) 1516) (Text with EEA relevance)

  11. #2737925

    15 Lee Blvd., PA19355 Malvern Stáit Aontaithe Mheiriceá

    15 Lee Blvd., PA19355 Malvern United States

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/708 of 20 March 2023 granting a Union authorisation for the biocidal product family ‘HYPO-CHLOR Product Family’ in accordance with Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  12. #2855183

    Hansol America Inc., Fort Lee, Stáit Aontaithe Mheiriceá ('Hansol America')

    Hansol America Inc., Fort Lee, the United States of America (‘Hansol America’)

    Commission Implementing Regulation (EU) 2023/1330 of 29 June 2023 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain lightweight thermal paper originating in the Republic of Korea following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council

  13. #2913703

    Daoine aonair comhlachaithe: Li Fang Wei ar a dtugtar freisin Karl Lee

    Associated individuals: Li Fang Wei a.k.a. Karl Lee

    Council Decision (CFSP) 2023/2195 of 16 October 2023 amending Decision 2010/413/CFSP concerning restrictive measures against Iran

  14. #3007137

    Daoine aonair comhlachaithe: Li Fang Wei ar a dtugtar freisin Karl Lee

    Associated individuals: Li Fang Wei a.k.a. Karl Lee

    Council Implementing Regulation (EU) 2023/2196 of 16 October 2023 implementing Regulation (EU) No 267/2012 concerning restrictive measures against Iran

  15. #1247730

    ag tosú ag acomhal teorann thiar bhaile fearainn Fhearann an Dathadóra Mór le teorainn na contae-bhuirge, ansin ó thuaidh feadh teorann an bhaile fearainn sin go dtí a hacomhal lé Bóthar Wilton, as sin soir ó dheas feadh Bóthar Wilton agus Bóthar Chrois Victoria go dtí a hacomhal le Bóthar an Iarthair, as sin soir feadh Bóthar an Iarthair, Cé Lancaster, Sráid Washington Thiar agus Sráid Washington go dtí a hacomhal leis an gCasán Mór, as sin siar ó thuaidh feadh an Chasáin Mhóir go dtí a hacomhal le Sráid Phádraig, as sin soir feadh Shráid Phádraig agus Droichead Phádraig go dtí go dtrasghearrann Abhainn an Laoi (An Sruth Thuaidh) í, as sin soir ó dheas feadh Abhainn an Laoi (An Sruth Thuaidh) agus Abhainn an Laoi go dtí go dtrasghearrann teorainn na contae-bhuirge í.

    Commencing at the junction of the western boundary of the townland of Farrandahadore More with the county borough boundary, thence in a northerly direction along the said townland boundary to its junction with Wilton Road, thence commencing in a north-easterly direction and proceeding along Wilton Road and Victoria Cross Road to its junction with Western Road, thence commencing in an easterly direction and proceeding along Western Road, Lancaster Quay, Washington Street West and Washington Street to its junction with Grand Parade, thence in a north-westerly direction along Grand Parade to its junction with St. Patrick's Street, thence commencing in an easterly direction and proceeding along St. Patrick's Street and St. Patrick's Bridge to its intersection by the River Lee (North Channel), thence commencing in a south-easterly direction and proceeding along the River Lee (North Channel), and the River Lee to its intersection by the county borough boundary.

    Number 3 of 1969: ELECTORAL (AMENDMENT) ACT, 1969

  16. #976967

    —(1) Féadfaidh an Chuideachta, Árd-Mhéara agus Seanóirí agus Buirgéisigh Chorcaighe, agus Coimisinéirí Chuan Chorcaighe comhaontú (dá ngairmtear an comhaontú san san alt so) do dhéanamh maidir leis an droichead thar Cainéal Thuaidh Abhann na Laoi agus an droichead thar Cainéal Theas Abhann na Laoi, agus iad araon i gContae-Bhuirg Chorcaighe, do chothabháil, d'oscailt agus do dhúnadh, ach ní bheidh aon fheidhm ná éifeacht ag an gcomhaontú san mura ndaingní an tAire é, agus údaraítear dó leis seo san do dhéanamh más oiriúnach leis é.

    —(1) The Company, the Lord Mayor, Aldermen and burgesses of Cork and the Cork Harbour Commissioners may enter into an agreement (in this section referred to as the said agreement) with respect to the maintenance, opening and closing of the bridge across the North Channel of the River Lee and the bridge across the South Channel of the River Lee, both in the county borough of Cork, but the said agreement shall not have any force or effect unless confirmed by the Minister, who is hereby authorised, if he thinks fit, to do so.

    Number 21 of 1944: TRANSPORT ACT, 1944

  17. #1349570

    AGUS DE BHRÍ go bhforáiltear le halt 134 den Acht Iompair, 1944 , go bhféadfaidh an Chuideachta, an Bardas agus Coimisinéirí Chuan Chorcaí comhaontú a dhéanamh maidir leis an droichead thar chainéal thuaidh abhann na Laoi agus an droichead thar chainéal theas abhann na Laoi a chothabháil, a oscailt agus a dhúnadh ar cuid iad na droichid a dúradh d'oibreacha an iarnróid Uimh. 1 a dúradh agus ar a dtugtar anois Droichead Bhrian Bóirmhe agus Droichead Chluain Tarbh mar ainm faoi seach

    AND WHEREAS it is provided by section 134 of the Transport Act 1944 , that the Company, the Corporation and the Cork Harbour Commissioners might enter into an agreement with respect to the maintenance, opening and closing of the bridge across the north channel of the river Lee and the bridge across the south channel of the river Lee which said bridges form part of the works of the said railway No. 1 and are now respectively known by the names Brian Boru Bridge and Clontarf Bridge

    Number 18 of 1979: TRANSPORT (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT, 1979

  18. #1434236

    An chuid sin de chontaebhuirg Chorcaí a theorannaítear le líne a thosaíonn ag an bpointe (dá ngairtear “an pointe is túisce a luadh” anseo ina dhiaidh seo sa tuairisc seo) mar a mbuaileann Droichead Naomh Uinseann le Plás Grenville, a leanann ansin siar ó dheas feadh Phlás Grenville, Shraith an Radhairc agus Shráid Woods go dtí an pointe mar a dtrasnaíonn fadú ó dheas Shráid Woods cainéal theas na Laoi, a leanann ansin, soir i dtosach, feadh an chainéil sin go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le fadú ó thuaidh (dá ngairtear “an dara fadú a luadh” anseo ina dhiaidh seo sa tuairisc seo) Shráid Sharman Crawford, a leanann ansin ó dheas feadh an dara fadú a luadh agus feadh Shráid Sharman Crawford go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid an Easpaig, a leanann ansin soir feadh Shráid an Easpaig go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid an Déin, a leanann ansin feadh Shráid an Déin go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid an Bhiocáire, a leanann ansin feadh Shráid an Bhiocáire go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid na Beairice, a leanann ansin soir ó thuaidh feadh Shráid na Beairice go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Cearnóg Reid, a leanann ansin feadh Chearnóg Reid go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid an Tionscail, a leanann ansin soir ó thuaidh feadh Shráid an Tionscail go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an tSráid Shíorghlas, a leanann ansin soir ó dheas feadh na Sráide Síorghlaise go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid na Mainistreach, a leanann ansin feadh Shráid na Mainistreach agus Shráid na Dúghlaise go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Niocláis, a leanann ansin feadh Shráid Niocláis go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an tSráid Shíorghlas, a leanann ansin soir ó dheas feadh na Sráide Síorghlaise go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Bóthar Chumann na gCairde, a leanann ansin feadh Bhóthar Chumann na gCairde go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Cnoc an tSamhraidh Theas, a leanann ansin ó thuaidh feadh Chnoc an tSamhraidh Theas go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid na Dúghlaise, a leanann ansin siar ó thuaidh feadh Shráid na Dúghlaise go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sraith Langford, a leanann ansin feadh Shraith Langford agus Bóthar na hOtharlainne go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an Ardán Theas, a leanann ansin feadh an Ardáin Theas go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Mhic Coitir, a leanann ansin feadh Shráid Mhic Coitir go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Lána an Stábla, a leanann ansin feadh Lána an Stábla go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Copley, a leanann ansin siar feadh Shráid Copley agus feadh fhadú siar (dá ngairtear “an tríú fadú a luadh” anseo ina dhiaidh seo sa tuairisc seo) Shráid Copley go dtí an pointe mar a dtrasnaíonn an tríú fadú a luadh cainéal theas na Laoi, a leanann ansin, siar ó dheas i dtosach, feadh an chainéil sin go dtí an pointe mar a dtrasnaíonn sí Droichead Uí Chléirigh, a leanann ansin ó thuaidh feadh Dhroichead Uí Chléirigh agus Shráid Wandesford go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Hanover, a leanann ansin soir feadh Shráid Hanover go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an bPríomhshráid Theas, a leanann ansin ó thuaidh feadh na Príomhshráide Theas go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid an Tóibínigh, a leanann ansin feadh Shráid an Tóibínigh go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid an Chapaill Bhuí, a leanann ansin ó thuaidh feadh Shráid an Chapaill Bhuí go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Naomh Agaistín, a leanann ansin feadh Shráid Naomh Agaistín go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an bPríomhshráid Theas, a leanann ansin ó thuaidh feadh na Príomhshráide Theas go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid na Saoirse, a leanann ansin siar feadh Shráid na Saoirse go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Mhig Reachtain, a leanann ansin ó thuaidh feadh Shráid Mhig Reachtain agus feadh a fadaithe (dá ngairtear “an ceathrú fadú a luadh”

    That part of the county borough of Cork bounded by a line commencing at the point (hereafter in this description referred to as "the first-mentioned point") where St. Vincent's Bridge joins Grenville Place, then continuing in a south-westerly direction along Grenville Place, Prospect Row and Woods Street to the point where the southerly projection of Woods Street intersects the south channel of the River Lee, then continuing, initially in an easterly direction, along the said channel to the point where it joins the northerly projection (hereafter in this description referred to as "the second-mentioned projection") of Sharman Crawford Street, then continuing in a southerly direction along the second-mentioned projection and Sharman Crawford Street to the point where it joins Bishop Street, then continuing in an easterly direction along Bishop Street to the point where it joins Dean Street, then continuing along Dean Street to the point where it joins Vicar Street, then continuing along Vicar Street to the point where it joins Barrack Street, then continuing in a north-easterly direction along Barrack Street to the point where it joins Reed's Square, then continuing along Reed's Square to the point where it joins Industry Street, then continuing in a north-easterly direction along Industry Street to the point where it joins Evergreen Street, then continuing in a south-easterly direction along Evergreen Street to the point where it joins Abbey Street, then continuing along Abbey Street and Douglas Street to the point where it joins Nicholas Street, then continuing along Nicholas Street to the point where it joins Evergreen Street, then continuing in a south-easterly direction along Evergreen Street to the point where it joins Quaker Road, then continuing along Quaker Road to the point where it joins Summer Hill South, then continuing in a northerly direction along Summer Hill South to the point where it joins Douglas Street, then continuing in a north-westerly direction along Douglas Street to the point where it joins Langford Row, then continuing along Langford Row and Infirmary Road to the point where it joins South Terrace, then continuing along South Terrace to the point where it joins Cotters Street, then continuing along Cotters Street to the point where it joins Stable Lane, then continuing along Stable Lane to the point where it joins Copley Street, then continuing in a westerly direction along Copley Street and the westerly projection (hereafter in this description referred to as "the third-mentioned projection") of Copley Street to the point where the third-mentioned projection intersects the south channel of the River Lee, then continuing, initially in a south-westerly direction, along the said channel to the point where it intersects Clarke's Bridge, then continuing in a northerly direction along Clarke's Bridge and Wandesford Street to the point where it joins Hanover Street, then continuing in an easterly direction along Hanover Street to the point where it joins South Main Street, then continuing in a northerly direction along South Main Street to the point where it joins Tobin Street, then continuing along Tobin Street to the point where it joins Grand Parade, then continuing in a northerly direction along Grand Parade to the point where it joins St. Augustine Street, then continuing along St. Augustine Street to the point where it joins South Main Street, then continuing in a northerly direction along South Main Street to the point where it joins Liberty Street, then continuing in a westerly direction along Liberty Street to the point where it joins Grattan Street, then continuing in a northerly direction along Grattan Street and its projection (hereafter in this description referred to as "the fourth-mentioned projection") to the point where the fourth-mentioned projection joins the north channel of the River Lee, then continuing in an easterly direction along that channel to the point where it joins the southe

    Number 13 of 1986: FINANCE ACT, 1986

  19. #970383

    Messrs. McCarthy and Dowling and Lee were of opinion that having regard to the peculiar conditions obtaining in the Ennis-Clarecastle section of the Fergus Drainage District the County Councils should be relieved of their maintenance obligation for the drainage works in this portion of the district for the future. [EN]

    Messrs. McCarthy and Dowling and Lee were of opinion that having regard to the peculiar conditions obtaining in the Ennis-Clarecastle section of the Fergus Drainage District the County Councils should be relieved of their maintenance obligation for the drainage works in this portion of the district for the future.

    Number 13 of 1943: DISTRICT OF FERGUS DRAINAGE ACT, 1943

  20. #1349496

    ciallaíonn “na droichid” na droichid thar abhainn na Laoi i gcontaebhuirg Chorcaí a iompraíonn thar chainéil na habhainn sin an t-iarnród dá ngairtear Iarnród Uimh. 1 in alt 6 d'Acht 1906 agus ar a dtugtar anois Droichead Bhrian Bóirmhe agus Droichead Chluain Tarbh;

    "the bridges" means the bridges across the river Lee in the county borough of Cork which carry across the channels of that river the railway described as Railway No. 1 in section 6 of the Act of 1906 and are now known as Brian Boru Bridge and Clontarf Bridge;

    Number 18 of 1979: TRANSPORT (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT, 1979

  21. #970242

    (D) That subject to the necessary legislation enabling them to do so being enacted the Commissioners of Public Works in Ireland shall out of moneys to be provided by the Oireachtas execute and carry out under the supervision of an Engineer appointed by them such works as they may deem necessary to give effect to the recommendations contained in paragraphs 1, 2 and 4 of the Report made by Messrs. P. H. McCarthy, F. Dowling, George Lee, J. P. Candy and Alfred D. Delap on the 25th day of May, 1939, a copy whereof is annexed hereto AND ALSO to provide an automatic tidal sluice or sluices at Clarecastle Bridge in order to shut out the tide from the embanked section as recommended in paragraph 3 of said Report all of which said works are estimated to cost £21,500 0s.

    (D) That subject to the necessary legislation enabling them to do so being enacted the Commissioners of Public Works in Ireland shall out of moneys to be provided by the Oireachtas execute and carry out under the supervision of an Engineer appointed by them such works as they may deem necessary to give effect to the recommendations contained in paragraphs 1, 2 and 4 of the Report made by Messrs. P. H. McCarthy, F. Dowling, George Lee, J. P. Candy and Alfred D. Delap on the 25th day of May, 1939, a copy whereof is annexed hereto AND ALSO to provide an automatic tidal sluice or sluices at Clarecastle Bridge in order to shut out the tide from the embanked section as recommended in paragraph 3 of said Report all of which said works are estimated to cost £21,500 0s.

    Number 13 of 1943: DISTRICT OF FERGUS DRAINAGE ACT, 1943