#452159
(c) gás a dhíoltar mar bhreosla lastóra.
(c) gas sold as lighter fuel.
(c) gás a dhíoltar mar bhreosla lastóra.
(c) gas sold as lighter fuel.
(c) gás a dhíoltar mar bhreosla lastóra.
(c) gas sold as lighter fuel.
Cásanna atá déanta as fabraic theicstíle le haghaidh spéaclaí, toitíní, todóg, lastóirí agus cíor
Spectacle, cigarette and cigar, lighter and comb cases of textile fabric
85. —Beidh uimhir péinteálta go so-fheicse ar gach lictéir no báirse acu san no árthach dá shamhail agus clárófar é leis na Coimisinéirí fé n-a uimhir agus fé n-a thonnáiste agus fé ainm a únaera agus cuirfar i ngach ceadúnas ainm únaera agus uimhir agus tonnáiste an licteura, an bháirse no an árthaigh dá shamhail a ceadúnuítear leis, agus beidh sé dleathach don mháistir chuain no don duine eile a bheidh ceaptha ag na Coimisinéirí tonnáiste gach licteura no báirse acu san no árthaigh dá shamhail do dhéanamh amach tríd an gcéanna do thomhas sa tslí a horduítear leis na Merchant Shipping Acts.
85.— Every such lighter, barge or like vessel shall have a number painted conspicuously thereon, and shall be registered with the Commissioners by its number and tonnage and the name of its owner, and each licence shall state the name of the owner and the number and tonnage of the lighter, barge or like vessel thereby licensed and it shall be lawful for the harbour master or other person appointed by the Commissioners to ascertain the tonnage of every such lighter, barge or like vessel by measuring the same in the manner directed by the Merchant Shipping Acts.
foluíonn an focal “báirse” lictéir no árthach dá shamháil;
the word "barge" includes a lighter or like vessel;
folaíonn “báirse” lictéir nó árthach dá samhail;
"barge" includes a lighter or like vessel;
Ciallaíonn “feithiclí atá níos éadroime ná an t-aer’” (9) balúin agus aerlonga a bhíonn ag brath ar aer te nó ar gháis eile atá níos éadroime ná an t-aer, gáis mar héiliam nó hidrigin, chun go bhféadfaidís éirí in airde.
“Lighter-than-air vehicles” (9) means balloons and airships that rely on hot air or other lighter-than-air gases such as helium or hydrogen for their lift.
Tá sé tábhachtach go mbeidh na míreanna níos éadroime sin faoi réir an Rialacháin seo.
It is important that those lighter items are subject to this Regulation.
Ciallaíonn “feithiclí atá níos éadroime ná an taer’” (9) balúin agus aerlonga a bhíonn ag brath ar aer te nó ar gháis eile atá níos éadroime ná an taer, gáis mar héiliam nó hidrigin, chun go bhféadfaidh siad éirí in airde.
"Lighter-than-air vehicles" (9) means balloons and airships that rely on hot air or other lighter-than-air gases such as helium or hydrogen for their lift.
Níl réimis níos éadroime sa togra seo do mhicreafhiontair ná do FBManna.
This proposal does not contain lighter regimes for micro-enterprises or for SMEs.
“Aerárthaí” agus “feithiclí atá níos éadroime ná an t-aer” faoi fhoireann, agus comhpháirteanna a saindearadh lena n-aghaidh;
Manned "aircraft" and "lighter-than-air vehicles", and specially designed components therefor;
“UAVanna”, Aerfheithiclí Cianrialaithe (RPVanna), feithiclí in-ríomhchláraithe uathrialaitheacha agus “feithiclí atá níos éadroime ná an t-aer” gan fhoireann;
"UAVs", Remotely Piloted Air Vehicles (RPVs), autonomous programmable vehicles and unmanned "lighter-than-air vehicles";
“Feithiclí atá níos éadroime ná an t-aer”
"Lighter-than-air vehicles"
Capsúil le haghaidh táirgí cógaisíochta agus le haghaidh breoslaí lastóra mheicniúil.”
Capsules for pharmaceutical products and for mechanical lighter fuel.’
Ciallaíonn ‘feithiclí atá níos éadroime ná an t-aer’ (9) balúin agus ‘aerlonga’ a bhíonn ag brath ar aer te nó ar gháis eile atá níos éadroime ná an t-aer, gáis mar héiliam nó hidrigin, chun go bhféadfaidh siad éirí in airde.
"Lighter-than-air vehicles" (9) means balloons and "airships" that rely on hot air or other lighter-than-air gases such as helium or hydrogen for their lift.
úsáid a bhaint as fearsaidí agus eiteáin níos éadroime in fáinne-innill sníofa;
using lighter spindles and bobbins in ring frames;
Ó thaobh na gceanglas eagraíochtúla agus tuairiscithe de, ba cheart cuairteanna fíorúcháin a bheith níos éadroime ná cuairteanna meastóireachta.
In terms of the organisational and reporting requirements, verification visits should be lighter than evaluation visits.
Capsúil le haghaidh táirgí cógaisíochta agus le haghaidh breoslaí lastóra mheicniúil.”
Capsules for pharmaceutical products and for mechanical lighter fuel.”
‘Aerárthaí’ agus ‘feithiclí atá níos éadroime ná an t-aer’ faoi fhoireann, agus comhpháirteanna a saindearadh lena n-aghaidh;
Manned ‘aircraft’ and ‘lighter-than-air vehicles’, and specially designed components therefor;
‘UAVanna’, Aerfheithiclí Cianrialaithe (RPVanna), feithiclí in-ríomhchláraithe uathrialaitheacha agus ‘feithiclí atá níos éadroime ná an t-aer’ gan fhoireann;
‘UAVs’, Remotely Piloted Air Vehicles (RPVs), autonomous programmable vehicles and unmanned ‘lighter-than-air vehicles’;
‘Feithiclí atá níos éadroime ná an t-aer’
‘Lighter-than-air vehicles’
Ciallaíonn ‘feithiclí atá níos éadroime ná an t-aer’ (9) balúin agus ‘aerlonga’ a bhíonn ag brath ar aer te nó ar gháis eile atá níos éadroime ná an t-aer, gáis mar héiliam nó hidrigin, chun go bhféadfaidh siad éirí in airde.
"Lighter-than-air vehicles" (9) means balloons and "airships" that rely on hot air or other lighter-than-air gases such as helium or hydrogen for their lift.
Ciallaíonn ‘feithiclí atá níos éadroime ná an t-aer’ (9) balúin agus ‘aerlonga’ a bhíonn ag brath ar aer te nó ar gháis eile atá níos éadroime ná an t-aer, gáis mar héiliam nó hidrigin, chun go bhféadfaidh siad éirí in airde.
"Lighter-than-air vehicles" (9) means balloons and "airships" that rely on hot air or other lighter-than-air gases such as helium or hydrogen for their lift.
Ní éilítear é sin do chomhbhaill sheachtracha atá níos éadroime ná 400 gram.
It is not required for outside parts lighter than 400 grams.
‘Aerárthaí’ agus ‘feithiclí atá níos éadroime ná an t-aer’ faoi fhoireann, agus comhpháirteanna a saindearadh lena n-aghaidh;
Manned ‘aircraft’ and ‘lighter-than-air vehicles’, and specially designed components therefor;
‘UAVanna’, Aerfheithiclí Cianrialaithe (RPVanna), feithiclí in-ríomhchláraithe uathrialaitheacha agus ‘feithiclí atá níos éadroime ná an t-aer’ gan fhoireann;
‘UAVs’, Remotely Piloted Air Vehicles (RPVs), autonomous programmable vehicles and unmanned ‘lighter-than-air vehicles’;
‘Feithiclí atá níos éadroime ná an t-aer’
‘Lighter-than-air vehicles’
Más rud é, tar éis an cion coiriúil a dhéanamh, go bhforáiltear do phionós níos éadroime sa dlí, beidh an pionós sin infheidhme.
If, subsequent to the commission of a criminal offence, the law provides for a lighter penalty, that penalty shall be applicable.
an gá le háirithiú gur éadroime an réamheolaire Fáis de chuid AE ná na réamheolairí caighdeánacha ó thaobh na hualaí riaracháin agus ó thaobh an chostais do na heisitheoirí;
the need to ensure that the EU Growth prospectus is significantly lighter than the standard prospectus, in terms of administrative burdens and costs to issuers;
84. —Déanfidh únaer gach licteura, báirse no árthaigh dá shamhail sin a bheidh, laistigh de theoranta an phuirt no an chuain, ag carta no ag ládáil lasta, earraí no earraí tráchtála ar no o aon cheann de chéibheanna, de phiaranna, d'fhánáin no d'áiteanna calaíochta na gComisinéirí, no ag úsáid an chéanna in aon tslí, déanfa sé ceadúnas do thógaint amach i Mí Eanair gach bliain o sna Coimisinéirí do gach lictéir, báirse no árthach dá shamhail sin chun earraí d'iompar laistigh de theoranta an phuirt agus an chuain, agus íocfa sé leis na Coimisinéirí go bliantúil agus gach bliain as an gceadúnas san pé suim, nách mó ná fiche scilling, a cheapfidh na Coimisinéirí o am go ham, agus cimeádfidh gach únaer den tsórt san pé rialacha, maidir le hiompar earraí agus earraí tráchtála agus le n-a ládáil agus le n-a gcarta, agus có-líonfa sé pé fo-dhlithe agus rialacháin a dhéanfidh agus a ordóidh na Coimisinéirí o am go ham, agus déanfa sé do réir orduithe agus treoracha an mháistir chuain, an mháistir phiara no an oifigigh eile do sna Coimisinéirí, ag ceangal, ag ládáil agus ag dí-ládáil na lictéirí no na mbáirsí sin no na n-árthach san dá samhail do.
84.— The owner of every lighter, barge or like vessel employed within the limits of the port or harbour discharging or loading cargo, goods or merchandise upon or from or in any manner using any of the quays, piers, jetties or other landing-places of the Commissioners shall take out in the month of January in every year a licence from the Commissioners for each lighter, barge or like to carry goods within the limits of the port and harbour, and shall pay to the Commissioners yearly and every year for such licence such sum not exceeding twenty as the Commissioners shall from time to time appoint, and every such owner shall abide by such rules for the carriage of goods and merchandize and the loading and discharging thereof, and shall comply with such bye-laws and regulations as the Commissioners may from time to time make and prescribe and shall obey the orders and directions of the harbour master, pier master or other of the Commissioners in the mooring, loading and unloading of such lighters, barges or like vessels.
foluíonn na focail “árthach” agus “long” long, bád, lictéir agus soithigh de gach cineál pe'ca le gail no ar shlí eile a hoibrítear no tiomáintear iad agus muir-phlánaí; hídro-phlánaí, agus soithigh den tsamhail sin;
the words "vessel" and "ship" include ship, boat, lighter, and craft of every kind and whether navigated or propelled by steam or otherwise, and seaplanes, hydroplanes, and similar craft;
Aer-árthaí, cóghabhtha no dí-ghabhtha, pe'ca is truime no is éadtruime ná aer iad, agus a gcuid tiománach no aer-scriúna, agus a gcuid creat, gunna-sheastán aeir, frámaí aeir, cabhlach, aonad eirbaill agus aonad fearas túirlinge.
Aircraft, assembled or dismantled, both heavier and lighter than air, and their propellers or air-screws, fuselages, aerial gun-mounts and frames, hulls, tail units and under-carriage units.
cialluíonn an focal “aer-long” aer-árthach úsáideann geas is éadtruime ná an t-aer chun é do choimeád suas, agus ina bhfuil gléas tiomána;
the word "airship" means an aircraft using gas lighter than air as a means of support, and having means of propulsion;
cialluíonn an focal “ballún” aer-árthach úsáideann geas is éadtruime ná an t-aer chun é do choimeád suas, agus ná fuil aon ghléas tiomána ann;
the word "balloon" means an aircraft using gas lighter than air as a means of support and having no means of propulsion;
folaíonn an focal “árthach” aon long, bád, báirse nó lictéir.
the word "vessel" includes any ship, boat, barge or lighter. [GA]
folaíonn an focal “árthach” aon long, bád, báirse nó lictéir.
the word "vessel" includes any ship, boat, barge or lighter. [GA]
más rud é, tar éis an cion a dhéanamh, go ndéantar foráil le dlí chun pionós níos éadroime a ghearradh, tairbheoidh an ciontóir den fhoráil sin;
if, after the commission of the offence, provision is made by law for the imposition of a lighter penalty, the offender shall benefit thereby;
Ba cheart méid an bhraoinín do threalamh spraeála nó do bhuinní atá saindeartha le haghaidh úsáide ar aerárthaí, i “bhfeithiclí atá níos éadroime ná an t-aer” nó in aerfheithiclí gan fhoireann a thomhais le ceann de na modhanna seo a leanas:
Droplet size for spray equipment or nozzles specially designed for use on aircraft, “lighter-than-air vehicles” or unmanned aerial vehicles should be measured using either of the following:
Córais spraeála nó córais cheo, atá saindeartha nó sainmhodhnaithe chun a bhfeistithe ar aerárthaí, ar “fheithiclí atá níos éadroime ná an t-aer” nó ar aerfheithiclí gan fhoireann, agus comhpháirteanna atá saindeartha lena n-aghaidh, mar a leanas:
Spraying or fogging systems, specially designed or modified for fitting to aircraft, “lighter-than-air vehicles” or unmanned aerial vehicles, and specially designed components therefor, as follows:
Dá bhrí sin, i gcás ina mbeidh bonn cirt leis de bharr mheasúnú iarbhír na rioscaí slándála lena mbaineann, ba cheart na bearta arna nglacadh ag soláthraithe seirbhísí cumarsáide idirphearsanta neamhspleách ar uimhir a bheith níos éadroime.
Therefore, where justified on the basis of the actual assessment of the security risks involved, the measures taken by providers of number-independent interpersonal communications services should be lighter.
i gcás aerárthach atá níos éadroime ná an t-aer, is lú uastoirt deartha an aerárthaigh ná 40 m3;
in the case of a lighter-than-air aircraft, the maximum design volume of the aircraft is less than 40 m3;
Ciallaíonn "aerlong" (9) feithicil aerbheirthe chumhachtthiomáinte ar gás atá níos éadroime ná an taer (héiliam de ghnáth, hidrigin roimhe seo) a choinníonn ar foluain í.
"Airship" (9) means a power-driven airborne vehicle that is kept buoyant by a body of gas (usually helium, formerly hydrogen) which is lighter than air.
9A350 Córais spraeála nó córais cheo, atá saindeartha nó sainmhodhnaithe chun a bhfeistithe ar aerárthaí, ar “fheithiclí atá níos éadroime ná an taer” nó ar aerfheithiclí gan fhoireann, agus comhpháirteanna atá saindeartha lena naghaidh, mar a leanas:
9A350 Spraying or fogging systems, specially designed or modified for fitting to aircraft, "lighter-than-air vehicles" or unmanned aerial vehicles, and specially designed components therefor, as follows:
1.Ba cheart méid an bhraoinín do threalamh spraeála nó do bhuinní atá saindeartha le haghaidh úsáide ar aerárthaí, i “bhfeithiclí atá níos éadroime ná an taer” nó in aerfheithiclí gan fhoireann a thomhas le ceann de na modhanna seo a leanas:
1.Droplet size for spray equipment or nozzles specially designed for use on aircraft, "lighter-than-air vehicles" or unmanned aerial vehicles should be measured using either of the following:
Mar sin, níl aon ghá ann foráil a dhéanamh do raon feidhme difreáilte, e.g. chun fiontair bheaga agus mheánmhéide a dhíolmhú nó chun córas níos boige a chur i bhfeidhm dóibh.
There is thus no need to provide for a differentiated scope, e.g. to include exemptions or to apply a lighter regime as regards measures towards SMEs.
I gcás micrifhiontair a dhéileálann le táirgí a thagann faoi raon feidhme na Treorach seo, ba cheart ceanglais agus oibleagáidí na Treorach seo a bheith níos éadroime d’fhonn fhorchur ualach riaracháin díréireach a laghdú.
For microenterprises dealing with products falling within the scope of this Directive the requirements and obligations of this Directive should be lighter in order to reduce the administrative burden.
c. “Aerárthaí” agus “feithiclí atá níos éadroime ná an t-aer” gan fhoireann, agus trealamh gaolmhar, mar a leanas, agus comhpháirteanna a saindearadh lena n-aghaidh:
c. Unmanned "aircraft" and "lighter-than-air vehicles", and related equipment, as follows, and specially designed components therefor:
Níl feidhm ag ML10.a. maidir le “haerárthaí” nó “feithiclí atá níos éadroime ná an t-aer” a chomhlíonann gach ceann díobh seo a leanas:
ML10.a. does not apply to "aircraft" or "lighter-than-air-vehicles" that meet all of the following:
“Aerárthaí”, “feithiclí atá níos éadroime ná an t-aer”, “Aerfheithiclí gan Fhoireann” (“UAVanna”), innill aerfheithicle agus trealamh “aerárthaí”, trealamh gaolmhar, agus comhpháirteanna, mar a leanas, a saindearadh nó a sainmhodhnaíodh le haghaidh úsáid mhíleata:
"Aircraft", "lighter-than-air vehicles", "Unmanned Aerial Vehicles" ("UAVs"), aero-engines and "aircraft" equipment, related equipment, and components, as follows, specially designed or modified for military use:
Feithicil aerbheirthe chumhacht-tiomáinte a choinnítear ar foluain trí bhíthin meall gáis is éadroime ná an t-aer (héiliam de ghnáth, hidrigin roimhe seo).
A power-driven airborne vehicle that is kept buoyant by a body of gas (usually helium, formerly hydrogen) which is lighter than air.