#431307
(b) I mír (a) folaíonn “damáiste” caillteanas maoine, bás duine agus díobháil phearsanta.
(b) In paragraph (a) "damage" includes loss of property, loss of life and personal injury.
(b) I mír (a) folaíonn “damáiste” caillteanas maoine, bás duine agus díobháil phearsanta.
(b) In paragraph (a) "damage" includes loss of property, loss of life and personal injury.
folaíonn “damáiste” caillteanas maoine, ciorrú saoil agus díobháil phearsanta;
"damage" includes loss of property, loss of life and personal injury;
agus ciallaíonn “cailleadh iomchuí cumais” an cailleadh cumais de dheasca na díobhála iomchuí;
and "relevant loss of faculty" means the loss of faculty resulting from the relevant injury;
agus ciallaíonn “cailleadh cumais iomchuí” an cailleadh cumais de dheasca na díobhála iomchuí;
and "relevant loss of faculty" means the loss of faculty resulting from the relevant injury;
(iii) méid chaillteanas bhrabús an éilitheora de bharr an chaillteanais láimhdeachais sin a chainníochtú.
(iii) quantify the extent of the claimant's loss of profits due to that loss of turnover.
(2A) Múchfaidh íoc cúitimh le duine faoin alt seo i leith a thuilleamh go léir ó iascaireacht in uiscí abhann a chailliúint éilithe uile an duine a bheidh ar marthain an tráth sin nó a éireoidh dá éis sin ar chúiteamh faoin alt seo i leith aon chuid dá thuilleamh ó iascaireacht in uiscí na habhann sin a chailliúint agus múchfaidh íoc cúitimh le duine faoin alt seo i leith cuid dá thuilleamh ó iascaireacht in uiscí abhann a chailliúint éilithe uile an duine a bheidh ar marthain an tráth sin nó a éireoidh dá éis sin ar chúiteamh faoin alt seo i leith cuid dá thuilleamh ó iascaireacht in uiscí na habhann sin a chailliúint.
(2A) The payment to a person of compensation under this section for total loss of the earnings derived by him from fishing in the waters of a river shall extinguish all claims of the person then existing or thereafter arising for compensation under this section for any loss of the earnings derived by him from fishing in the waters of that river and the payment to a person of compensation under this section in respect of partial loss of the earnings derived by him from fishing in the waters of a river shall extinguish all claims of the person then existing or thereafter arising for compensation under this section for such partial loss of the earnings derived by him from fishing in the waters of that river.
Teorainn le damáistí i gcás caillteanais earraí nó damáiste dóibh
Limit of damages in case of loss of or damage to articles
An ceart a chailliúint chun teorainneacha le dliteanas a agairt
Loss of right to invoke the limits of liability
cóma, faonluí, hipirghníomhaíocht, cailleadh fhrithluail an tseasaimh, neamhluail, nó análú deacair.
coma, prostration, hyperactivity, loss of righting reflex, ataxia, or laboured breathing.
(1) Liúntas as ucht am a chailltear;
(1) Allowance for loss of time:
(b) go mbeidh an pacáistiú cóirithe agus daingnithe sa chaoi nach gcaillfear aon chuid dá bhfuil ann,
( b ) the packaging is so arranged and fastened as to preclude any loss of contents,
Deimhniú a chailleadh.
Loss of Certificate.
(I) Liúntas as ucht am a chailltear;
(1) allowance for loss of time:
Má mheasann an t-údarás inniúil nach freagairt dhíréireach a bheadh ann dea-cháil a chailliúint, caillfear dea-cháil de thoradh an chiontaithe nó an phionóis;
If the competent authority does not find that the loss of good repute would constitute a disproportionate response, the conviction or penalty shall lead to the loss of good repute;
Bás nó díobháil phearsanta do phaisinéirí agus cailliúint bagáiste nó damáiste do bhagáiste
Death or personal injury to passengers and loss of or damage to luggage
aon chailleadh nó damáiste a bhainfidh:
any loss of or damage to:
Cailliúint stádais custaim mar earraí Chomhphobail
Loss of customs status of Community goods
Teorainn ar dhliteanas as cailleadh bagáiste agus feithiclí nó as damáiste do bhagáiste agus d'fheithiclí
Limit of liability for loss of or damage to luggage and vehicles
Cailleadh an chirt chun dliteanas a theorannú
Loss of right to limit liability
FÓGRA UM IARRATAS AR CHÚITEAMH I MAOIN A CHAILLEADH
NOTICE OF APPLICATION FOR COMPENSATION FOR LOSS OF PROPERTY
FORAITHNE I LEITH CÚITIMH I MAOIN A CHAILLEADH
DECREE FOR COMPENSATION FOR LOSS OF PROPERTY
(b) ísliú céime nó deis ar ardú céime a chailleadh,
(b) demotion or loss of opportunity for promotion,
(i) nach mbeidh caillteanas cánach i gceist de thoradh an údaraithe, agus
(i) the authorisation will not result in a loss of tax, and
(a) a bhfuil de thoradh air go bhfaigheann duine bás,
(a) results in the loss of human life,
(a) a bhfuil de thoradh air go bhfaigheann duine bás,
(a) results in the loss of human life,
(i) go gcaillfidh sé nó sí maoin, ar bhonn sealadach nó buan,
(i) in temporary or permanent loss of property,
folaíonn “damáiste” caillteanas maoine agus díobháil d’ainmhí;
"damage" includes loss of property and injury to an animal;
folaíonn “díobháil” bás, aon ghalar agus aon mhallachar ar bhail choirp nó mheabhrach;
"injury" includes loss of life, any disease and any impairment of physical or mental condition;
“Gan bás nó cailliúint saoránachta do dhéanamh difear do chéile, do pháirtnéir sibhialta nó do leanaí duine.
“Non-effect of death or loss of citizenship on person’s spouse, civil partner or children.
“Gan duine do chailliúint saoránachta ar phósadh nó ar pháirtnéireacht shibhialta.
“Marriage or civil partnership not to effect loss of citizenship.
Iompar a thabharfadh go gcaillfí áras comhroinnte.
Conduct leading to loss of shared home.
(c) ísliú céime, nó deis ar ardú céime a chailleadh,
(c) demotion or loss of opportunity for promotion,
(h) ísliú céime nó deiseanna ar ardú céime a chailleadh,
(b) demotion or loss of opportunity for promotion,
(b) ísliú céime nó deis ar ardú céime a chailleadh,
(b) demotion or loss of opportunity for promotion,
an céatadán caillteanais sa chomhpháirt dhothuaslagtha i ngeall ar an réamhchóireáil,
is the percentage loss of insoluble component caused by pre-treatment,
an céatadán caillteanais sa chomhpháirt intuaslagtha i ngeall ar an réamhchóireáil.
is the percentage loss of soluble component caused by pre-treatment.
An céatadán de na maiseanna snáithíní tirime glana a ríomh, gan aird a thabhairt ar mhais snáithíní a cailleadh le linn na réamhchóireála:
Calculation of percentage masses of clean, dry fibre, disregarding loss of fibre mass during pre-treatment:
aon chailleadh nó damáiste a bhainfidh:
any loss of or damage to:
Is ionann iarmhéid an ráitis ioncaim agus brabús nó caillteanas don ghnóthas.
The balance of the income statement is a profit or loss of the enterprise.
Cailliúint stádais chustaim i leith earraí de chuid an Aontais
Loss of customs status of Union goods
(ii) go mbeadh cailleadh tromaí maoine nó damáiste tromaí do mhaoin i gceist,
(ii) serious loss of, or damage to, property,
(b) go mbeadh cailleadh tromaí maoine nó damáiste tromaí do mhaoin i gceist,
(b) serious loss of, or damage to, property,
(c) ísliú céime nó deis ar ardú céime a chailliúint,
(c) demotion or loss of opportunity for promotion,
Réimsí sonraí a bhaineann le Sárú ar Íosfhad Scartha/Cailliúint Scartha agus le Sárú ar Aerspás
Separation Minima Infringement/Loss of Separation and Airspace Infringement-related data fields
Samplaí de phointí féideartha tomhais do thástálacha ar chailleadh brú.
Examples of possible measuring points for loss-of-pressure tests.
Samplaí de phointí féideartha tomhais do thástálacha ar chailleadh brú.
Examples of possible measuring points for loss-of-pressure tests.
cúiteamh a thabhairt do na táirgeoirí maidir le caillteanas ioncaim de bharr chur chun feidhme an bhirt;
compensation to producers for the loss of revenue due to the implementation of the measure;
Ní fhéadfaidh sé iarraidh a dhiúltú mar gheall ar sciar den mhargadh a chailliúint.
It shall not deny a request on the grounds of loss of market share.
Caillteanas ceart a fhógairt
Notification of loss of rights
caillteanas táirgthe de dheasca an ghalair;
the loss of production due to the disease;