#331511
scriostar ‘ag gníomhú dó trí thromlach cáilithe’, ‘ag gníomhú di trí thromlach cáilithe’, agus ‘trí thromlach cáilithe’;
the words ‘acting by a qualified majority’ and ‘by a qualified majority’ shall be deleted;
scriostar ‘ag gníomhú dó trí thromlach cáilithe’, ‘ag gníomhú di trí thromlach cáilithe’, agus ‘trí thromlach cáilithe’;
the words ‘acting by a qualified majority’ and ‘by a qualified majority’ shall be deleted;
I gcás tromlach cáilithe le haghaidh na dtograí a liostaítear i mír 6, is gá an tromlach seo a leanas a bheith ann:
A qualified majority for proposals listed in paragraph 6 shall require the following majority:
I gcás tromlach cáilithe le haghaidh tograí i gcomhréir le mír 6, is gá an tromlach seo a leanas a bheith ann:
A qualified majority for proposals in accordance with paragraph 6 shall require the following majority:
I gcás tromlach cáilithe le haghaidh tograí i gcomhréir le mír 7, is gá an tromlach seo a leanas a bheith ann:
A qualified majority for proposals in accordance with paragraph 7 shall require the following majority:
I gcás tromlach cáilithe le haghaidh na dtograí a liostaítear in Airteagal 5(2), is gá an tromlach seo a leanas a bheith ann:
A qualified majority for proposals listed in Article 5(2) shall require the following majority:
I gcás tromlach cáilithe le haghaidh tograí i gcomhréir le Airteagal 5(3), is gá an tromlach seo a leanas a bheith ann:
A qualified majority for proposals in accordance with Article 5(3) shall require the following majority:
Chun go mbeidh tromlach cáilithe do thograí ann i gcomhréir le hAirteagal 6(2) éileofar tromlach mar a leanas:
A qualified majority for proposals in accordance with Article 6(2) shall require a majority of:
Chun go mbeidh tromlach cáilithe do thograí ann i gcomhréir le hAirteagal 6(3) éileofar tromlach mar a leanas:
A qualified majority for proposals in accordance with Article 6(3) shall require a majority of:
I bhfianaise shaintréithe an mhargaidh ghnó, agus cé go gcaithfidh gach scéim d’aistriú creidmheasa nó de dhochar díreach ó ghnó go gnó nó scéim aistrithe creidmheasa cloí le gach foráil eile sa Rialachán seo, lena n-áirítear na rialacha céanna a bheith ann le haghaidh idirbheart trasteorann agus idirbheart náisiúnta, ba cheart nach mbeadh feidhm ag an riachtanas go mbeadh rannpháirtithe a bhfuil ionadaíocht á déanamh acu ar thromlach na SSIanna i bhformhór na mBallstát ach amháin sa mhéid agus go mba cheart go ndéanfadh SSIanna a bhfuil seirbhísí d’aistriú creidmheasa nó de dhochar díreach ó ghnó go gnó nó scéim aistrithe creidmheasa ionadaíocht ar thromlach na SSIanna i bhformhór na mBallstát nach bhfuil seirbhísí den sórt sin ar fáil iontu, agus gur cheart go ndéanfaidís suas tromlach na SSIanna a chuireann seirbhísí den sórt sin ar fáil laistigh den Aontas.
Given the specific characteristics of the business market, whilst business-to-business credit transfer or direct debit schemes need to comply with all other provisions in this Regulation, including having the same rules for cross-border and national transactions, the requirement that participants represent a majority of PSPs within the majority of Member States should apply only to the extent that PSPs providing business-to-business credit transfer or direct debit services represent a majority of PSPs in the majority of Member States where such services are available, and constitute a majority of PSPs providing such services within the Union.
Ba cheart go mbeadh an iarraidh sin á thacú ag tromlach mór de tháirgeoirí bainne, ar tromlach é a sheasann do thromlach mór na toirte bainne a úsáidtear don cháis sin, agus i gcás grúpaí agus eagraíochtaí idirchraoibhe, ag tromlach mór de tháirgeoirí cáise agus a sheasann do thromlach mór de thoirt na cáise.
Such a request should be supported by a large majority of milk producers representing a large majority of the volume of milk used for that cheese and, in the case of interbranch organisations and groups, by a large majority of cheese producers representing a large majority of the production of that cheese.
Ba cheart go mbeadh an iarraidh sin á tacú ag tromlach mór de tháirgeoirí bainne, ar tromlach é a sheasann do thromlach mór na toirte bainne a úsáidtear don cháis sin, agus i gcás grúpaí agus eagraíochtaí idirchraoibhe, ag tromlach mór de tháirgeoirí cáise a sheasann do thromlach mór de thoirt na cáise.
Such a request should be supported by a large majority of milk producers representing a large majority of the volume of milk used for that cheese and, in the case of interbranch organisations and groups, it should be supported by a large majority of cheese producers representing a large majority of the production of that cheese.
AR CHOINIOLL I gCOMHNAI go ndéanfar gnó na n-iontaobhaithe ag cruinnithe de sna hiontaobhaithe a comórfar o am go ham do réir mar bheidh gá leo agus go ndéanfar aon cheist no ní a eireoidh do shocrú le vótaí mór-áirimh de sna daoine sin a bheidh i láthair (ach quorum a bheith ann) agus i dteideal vótála, agus in aon chás 'na n-éilítear go speisialta fé sna forálacha atá anso roimhe seo aontú mór-áirimh de sna hiontaobhaithe a bheidh ann de thurus na huaire chun déanamh aon ghníomha, ní bheidh sé riachtanach mór-áireamh de sna hiontaobhaithe a bheith i láthair ag cruinniú de sna hiontaobhaithe ach aontú i scríbhinn o mhór-áireamh de sna hiontaobhaithe do bheith fachta roimh dhéanamh an ghníomha san.
PROVIDED ALWAYS that the business of the trustees shall be transacted at meetings of the trustees which shall be held from time to time as occasion may require and any question or matter arising shall be decided by the votes of a majority of those persons present (being a quorum) and entitled to vote, and in any case in which the consent of a majority of the trustees for the time being is specifically required under the provisions herein before contained to the doing of any act it shall not be necessary that a majority of the trustees should be present at a meeting of the trustees provided the consent in writing of a majority of the trustees is obtained before doing such act.
Ba cheart go mbeadh an iarraidh sin á tacú ag tromlach mór de tháirgeoirí bainne, ar tromlach é a sheasann do thromlach mór na toirte bainne a úsáidtear don cháis sin, agus i gcás grúpaí agus eagraíochtaí idirchraoibhe, ag tromlach mór de tháirgeoirí cáise a sheasann do thromlach mór de thoirt na cáise.
Such a request should be supported by a large majority of milk producers representing a large majority of the volume of milk used for that cheese and, in the case of interbranch organisations and groups, it should be supported by a large majority of cheese producers representing a large majority of the production of that cheese.
Glacfaidh an Bord Bainistíochta a chinneadh le tromlach trí cheathrú dá chomhaltaí.
The Management Board shall take its decision by a three-quarters majority of its members.
(b) níos lú ná tromlach ualaigh shimplí de mhóilíní den mheáchan móilíneach céanna.
(b) less than a simple weight majority of molecules of the same molecular weight.
(a) ag tromlach na ndaoine sin, i gcás iad go léir a bheith beo,
( a ) if all of those persons are alive, by a majority of them,
(a) go bhfuil siad faoi úinéireacht dhíreach, nó faoi úinéireacht trí shealúchas tromlaigh, ag an mBallstát sin nó ag a náisiúnaigh;
(a) be owned directly or through a majority holding by that Member State or its nationals;
Ceadóidh an Pharlaimint togra den sórt sin le tromlach dhá thrian de na vótaí a chaitear, ach tromlach na gComhaltaí a chomhdhéanann í a bheith ann sa líon vótaí sin.
Such a proposal shall be approved by Parliament by a majority of two thirds of the votes cast, constituting a majority of its component Members.
Déanfaidh an coiste cinneadh de réir thromlach na vótaí a chaitear.
The committee shall decide by a majority of the votes cast.
Is trí thromlach a comhaltaí a thiocfaidh an toscaireacht ar chinneadh.
The delegation shall decide by a majority of its members.
Formheasfar an téacs comhpháirteach má fhaigheann sé tromlach na vótaí a chaitear.
The joint text shall be approved if it secures a majority of the votes cast.
Maidir le cinntí a ghlactar faoi mhír 1 agus faoi mhír 2, beidh tromlach de dhá thrian de na vótaí a chaitear ag teastáil ina leith agus beidh an tromlach sin in ionannas le tromlach de na Feisirí a chomhdhéanann an Pharlaimint.
Decisions under paragraphs 1 and 2 shall require a two-thirds majority of the votes cast, constituting a majority of Parliament’s component Members.
Beidh vótaí thromlach na bhFeisirí a chomhdhéanann an Pharlaimint ag teastáil chun toiliú na Parlaiminte a fháil.
Parliament’s consent shall require the votes of a majority of its component Members.
Gníomhóidh an Pharlaimint trí thromlach na bhFeisirí a chomhdhéanann í.
Parliament shall act by a majority of its component Members.
Toghfaidh an Pharlaimint Uachtarán an Choimisiúin le tromlach na bhFeisirí a chomhdhéanann í.
Parliament shall elect the President of the Commission by a majority of its component Members.
Glacfar an tairiscint cáinte má fhaigheann sé tromlach dhá thrian de na vótaí a chaitear, ar tromlach é de na Feisirí a chomhdhéanann an Pharlaimint.
The motion of censure shall be adopted if it secures a two-thirds majority of the votes cast, representing a majority of the component Members of Parliament.
Nuair nach féidir teacht ar chomhthoil, ní fhéadfaidh siad gníomhú ach amháin le tromlach a sheasann go soiléir do thromlach mór den choiste, ag féachaint do mhéid na ngrúpaí éagsúla faoi seach.
When consensus cannot be reached, they may act only by a majority that clearly represents a large majority of the committee, having regard to the respective strengths of the various groups.
Má fhaigheann togra chun urscaoileadh a dheonú tromlach, deonófar an t-urscaoileadh.
If a proposal to grant discharge secures a majority, discharge is granted.
Más rud é nach bhfaigheann togra chun urscaoileadh a chur siar tromlach, measfar go bhfuil an t-urscaoileadh arna dheonú.
If a proposal to postpone discharge fails to secure a majority, discharge shall be deemed granted.
Má fhaigheann togra chun urscaoileadh a dheonú tromlach, deonófar an t-urscaoileadh.
If a proposal to grant discharge secures a majority, discharge is granted.
Más rud é nach bhfaigheann togra chun diúltú d’urscaoileadh tromlach, measfar go bhfuil an t-urscaoileadh arna dheonú.
If a proposal to refuse discharge fails to secure a majority, discharge shall be deemed granted.
Déanfaidh an Pharlaimint cinneadh le tromlach na vótaí a chaitear, trí ghlaoch rolla.
Parliament shall decide by a majority of the votes cast, by roll call.
(c) go bhfuil tromlach simplí de na comhaltaí a chomhdhéanann an coiste ina choinne.
(c) a simple majority of the component members of the committee opposes it.
tabharfar na tuairimí trí thromlach glan de na vótaí arna gcaitheamh go bailí;
they shall be delivered by an absolute majority of the votes validly cast;
Beidh tromlach na n-eagraíochtaí comhpháirtíochta i bPEN bunaithe sna Ballstáit.
The majority of the partner organisations forming a KIC shall be established in the Member States.
Gníomhóidh an Chomhairle trí thromlach cáilithe ach amháin mar a bhforáiltear a mhalairt sna Conarthaí.
The Council shall act by a qualified majority except where the Treaties provide otherwise.
Toghfaidh Parlaimint na hEorpa an t-iarrthóir sin trí thromlach de na comhaltaí a chomhdhéanann í.
This candidate shall be elected by the European Parliament by a majority of its component members.
Gníomhóidh an Chomhairle trí thromlach cáilithe, tar éis dul i gcomhairle leis an Ardionadaí.
The Council shall act by a qualified majority after consulting the High Representative.
Gníomhóidh an Chomhairle trí thromlach cáilithe.
The Council shall act by a qualified majority.
Gníomhóidh an Chomhairle trí thromlach cáilithe i gcaitheamh an nós imeachta.
The Council shall act by a qualified majority throughout the procedure.
Glacfaidh an Chomhairle Eorpach trí thromlach cáilithe:
The European Council shall adopt by a qualified majority:
Nuair a cheanglaítear ar an gComhairle gníomhú trí thromlach simplí, gníomhóidh sí trí thromlach de na comhaltaí a chomhdhéanann í.
Where it is required to act by a simple majority, the Council shall act by a majority of its component members.
Cinnfidh an Chomhairle trí thromlach simplí eagrúchán na hArdrúnaíochta.
The Council shall decide on the organisation of the General Secretariat by a simple majority.
Chun críocha (a) agus (b), gníomhóidh Parlaimint na hEorpa trí thromlach na gcomhaltaí a chomhdhéanann í, agus gníomhóidh an Chomhairle trí thromlach cáilithe.
For the purposes of (a) and (b), the European Parliament shall act by a majority of its component members, and the Council by a qualified majority.
Saineofar an tromlach cáilithe i gcomhréir le hAirteagal 205(3).
A qualified majority shall be defined in accordance with Article 205(3).
FORÁLACHA A BHAINEANN LEIS AN TROMLACH CÁILITHE
PROVISIONS CONCERNING THE QUALIFIED MAJORITY
Díreoidh an Stát iarrthach a iarratas chun na Comhairle agus gníomhóidh sí d'aon toil ...’; cuirtear ‘toiliú’ in ionad ‘aontú’ agus scriostar ‘glan’;
the word ‘assent’ shall be replaced by ‘consent’ and the words ‘an absolute majority’ shall be replaced by ‘a majority’;
i mír 2 agus i mír 3, scriostar ‘trí thromlach cáilithe’;
in paragraphs 2 and 3, the words ‘by a qualified majority’ shall be deleted;
‘Is gá ocht vóta dhéag agus 68 % den chaipiteal suibscríofa ina fhabhar do thromlach cáilithe.
‘A qualified majority shall require eighteen votes in favour and 68 % of the subscribed capital.
Is trí thromlach dhá thrian de na comhaltaí a bheidh i láthair a ghníomhóidh an Bord Rialálaithe.
The Board of Regulators shall act by a two-thirds majority of its members present.