Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

8 results in 4 documents

  1. #254287

    (ii) mionsonraí iomlána faoin bpósadh/faoin gcolscaradh/faoin neamhniú/faoin idirscaradh dlíthiúil a mbeidh an dearbhú á lorg ina leith, lena n-áirítear dáta agus ionad an phósta/an cholscartha/an neamhnithe/an idirscartha dhlíthiúil sin (más féidir, is ceart cóip dheimhnithe den deimhniú pósta/den fhoraithne cholscartha/neamhnithe/idirscartha dhlíthiúil a chur i gceangal leis an mBille Sibhialta);

    (ii) full details of the marriage/divorce/annulment/legal separation in respect of which the declaration is sought including the date and place of such marriage/divorce/annulment/legal separation (where possible, a certified copy of the marriage certificate/decree of divorce/annulment/legal separation should be annexed to the Civil Bill);

    S.I. No. 510 of 2001: The Circuit Court Rules

  2. #254302

    (i) dáta agus ionad an phósta, mar aon le dáta aon fhoraithne colscartha/idirscartha bhreithiúnaigh, agus déanfar an deimhniú pósta, mar aon le cóip dheimhnithe den fhoraithne cholscartha/idirscartha, a chur i gceangal leis an mBille Sibhialta (i dteannta aistriúchán fíordheimhnithe, más cuí sin);

    (i) the date and place of marriage and the date of any decree of divorce/judicial separation and the marriage certificate and a certified copy of the decree of divorce/separation shall be annexed to the Civil Bill (with authenticated translations, where appropriate);

    S.I. No. 510 of 2001: The Circuit Court Rules

  3. #983076

    (c) ina ndéanfa sí, laistigh de thrí mhí (nó pé tréimhse is sia ná san, ach nach sia ná sé mhí, a cheadóidh an tAire, más oiriúnach leis é in aon chás áirithe) tar éis i d'fhágaint a seirbhíse amhlaidh, deimhniú pósta á chruthú gur pósadh í laistigh den tréimhse sin a thaspáint don údarás óspidéil mheabhair-ghalar a mbeidh sí tar éis a seirbhís d'fhágaint,

    ( c ) within three months (or such longer period not exceeding six months as the Minister, if in any particular case he so thinks fit, may approve of) after so leaving, she produces to the mental hospital authority whose service she has left a marriage certificate showing that she has been married within that period,

    Number 19 of 1945: MENTAL TREATMENT ACT, 1945

  4. #983198

    (c) ina ndéanfa sí, laistigh de thrí mhí (nó pé tréimhse is sia ná san, ach nach sia ná sé mhí, a cheadóidh an tAire, más oiriúnach leis é in aon chás áirithe) tar éis í d'fhágaint a seirbhíse amhlaidh, deimhniú pósta á chruthú gur pósadh í laistigh den tréimhse sin a thaspáint don údarás óspidéil mheabhair-ghalar a mbeidh sí tar éis a seirbhís d'fhágaint,

    ( c ) within three months (or such longer period not exceeding six months as the Minister, if in any particular case he so thinks fit, may approve of) after so leaving, she produces to the mental hospital authority whose service she has left a marriage certificate showing that she has been married within that period,

    Number 19 of 1945: MENTAL TREATMENT ACT, 1945

  5. #1019293

    —Má scoireann ban-oifigeach bunaithe d'údarás áitiúil, a mbeidh cúig bliana ar a laghad de sheirbhís áitiúil inphinsin aici, de bheith i seilbh a hoifige toisc í a phósadh nó a bheith chun pósadh agus go ndéanfaidh sí, roimh trí mhí a bheith caite tar éis an scoir sin, deimhniú pósta a thabhairt ar aird don údarás áitiúil á chruthú gur pósadh í, beidh éifeacht ag na forála seo a leanas:—

    —Where a female established officer of a local authority who has not less than five years of pensionable local service ceases to hold her office by reason of her marriage or intended marriage and, before the expiration of three months after such cesser, she produces to the local authority a marriage certificate showing that she has been married, the following provisions shall have effect:—

    Number 4 of 1948: LOCAL, GOVERNMENT (SUPERANNUATION) ACT, 1948

  6. #1019612

    —Má scoireann ban-tseirbhíseach bunaithe d'údarás áitiúil, a mbeidh cúig bliana ar a laghad de sheirbhís áitiúil inphinsin aici, de bheith i seilbh a fostaíochta toisc í a phósadh nó bheith chun pósadh agus go ndéanfaidh sí, roimh trí mhí a bheith caite tar éis an scoir sin, deimhniú pósta a thabhairt ar aird don údarás áitiúil á chruthú gur pósadh í beidh éifeacht ag na forála seo a leanas:—

    —Where a female established servant of a local authority who has not less than five years of pensionable local service ceases to hold her employment by reason of her marriage or intended marriage and, before the expiration of three months after such cesser, she produces to the local authority a marriage certificate showing that she has been married, the following provisions shall have effect:—

    Number 4 of 1948: LOCAL, GOVERNMENT (SUPERANNUATION) ACT, 1948

  7. #1081321

    —Má scoireann ban-oifigeach inphinsin d'údarás áitiúil, a mbeidh cúig bliana ar a laghad de sheirbhís áitiúil inphinsin aici, de bheith i seilbh a hoifige toisc í a phósadh nó a bheith le pósadh agus go ndéanfaidh sí, laistigh de thrí mhí i ndiaidh a scortha nó de pé tréimhse is sia ná trí mhí ina dhiaidh a mheasfas an t-údarás áitiúil a bheith réasúnach in imthosca an cháis áirithe, deimhniú a pósta a thabhairt ar aird don údarás áitiúil, beidh éifeacht ag na forála seo a leanas:

    —Where a female pensionable officer of a local authority who has not less than five years of pensionable local service, having, ceased to hold her office by reason of her marriage or intended marriage, produces, before the expiration after such cesser of three months or such longer period as the local authority in the circumstances of the particular case consider reasonable, to the local authority a marriage certificate showing that she has been married, the following provisions shall have effect:—

    Number 10 of 1956: LOCAL GOVERNMENT (SUPERANNUATION) ACT, 1956

  8. #1081664

    —Má scoireann ban-seirbhíseach inphinsin d'údarás áitiúil a mbeidh cúig bliana ar a laghad de sheirbhís áitiúil inphinsin aici, de bheith i seilbh a fostaíochta toisc í a phósadh nó a bheith le pósadh agus go ndéanfaidh sí, laistigh de thrí mhí i ndiaidh a scortha nó de pé tréimhse is sia ná trí mhí a mheasfas an t-údarás áitiúil a bheith réasúnach in imthosca an cháis áirithe, deimhniú a pósta a thabhairt ar aird don údarás áitiúil, beidh éifeacht ag na forála seo a leanas:

    —Where a female pensionable servant of a local authority who has not less than five years of pensionable local service, having ceased to hold her employment by reason of her marriage or intended marriage, produces, before the expiration after such Caesar of three months or such longer period as the local authority in the circumstances of the particular case consider reasonable, to the local authority a marriage certificate showing that she has been married, the following provisions shall have effect:

    Number 10 of 1956: LOCAL GOVERNMENT (SUPERANNUATION) ACT, 1956