Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

2,020 results in 672 documents

  1. #2615006

    Meánluach arna ríomh trí mheánluachanna (M.Ki) arna ríomh le haghaidh THC agus NOx.

    Mean value calculated by adding mean values (M.Ki) calculated for THC and NOx.

    UN Regulation No 154 – Uniform provisions concerning the approval of light duty passenger and commercial vehicles with regards to criteria emissions, emissions of carbon dioxide and fuel consumption and/or the measurement of electric energy consumption and electric range (WLTP) [2022/2124]

  2. #736430

    A mhéid a thagraíonn an Chaibidil seo d'fhorálacha Chaibidil I de Theideal II, ciallaíonn an téarma “cuideachtaí atá ag cumasc” “na cuideachtaí atá páirteach i ndeighilt”, ciallaíonn an téarma “cuideachta atá á fáil” “an chuideachta atá á deighilt”, ciallaíonn an téarma “cuideachta éadála” “gach ceann de na cuideachtaí is faighteoir” agus ciallaíonn an téarma “dréacht-téarmaí cumaisc” “dréacht-téarmaí deighilte”.

    In so far as this Chapter refers to provisions of Chapter I of Title II, the term ‘merging companies’ shall mean ‘the companies involved in a division’, the term ‘company being acquired’ shall mean ‘the company being divided’, the term ‘acquiring company’ shall mean ‘each of the recipient companies’ and the term ‘draft terms of merger’ shall mean ‘draft terms of division’.

    Directive (EU) 2017/1132 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 relating to certain aspects of company law (Text with EEA relevance. )

  3. #281241

    (e) ciallóidh "staidreamh faoi fhiontair chleamhnaithe choigríche" staidreamh ina ndéanfar cur síos ar ghníomhaíocht fhoriomlán fiontar cleamhnaithe coigríche;

    (e) "statistics on foreign affiliates" shall mean statistics describing the overall activity of foreign affiliates;

    Regulation (EC) No 716/2007 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2007 on Community statistics on the structure and activity of foreign affiliates

  4. #285275

    (c) Ciallóidh "praghsanna" na praghsanna ceannaitheora arna íoc ag na tomhaltóirí deiridh.

    (c) "Prices" shall mean the purchaser prices paid by the final consumers.

    Regulation (EC) No 1445/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2007 establishing common rules for the provision of basic information on Purchasing Power Parities and for their calculation and dissemination

  5. #285276

    (d) Ciallóidh "ualuithe caiteachais" cionta na gcomhábhar caiteachais in OTI na bpraghsanna reatha.

    (d) "Expenditure weights" shall mean the shares of expenditure components in current-price GDP.

    Regulation (EC) No 1445/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2007 establishing common rules for the provision of basic information on Purchasing Power Parities and for their calculation and dissemination

  6. #285278

    (f) Ciallóidh "ítimí" earraí nó seirbhísí a shainmhínítear go beacht chun críocha breathnóireacht a dhéanamh ar phraghsanna.

    (f) "Items" shall mean goods or services precisely defined for use in price observation.

    Regulation (EC) No 1445/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2007 establishing common rules for the provision of basic information on Purchasing Power Parities and for their calculation and dissemination

  7. #285288

    (p) Ciallóidh "bliain tagartha" bliain féilire dá dtagraíonn torthaí bliantúla sonracha.

    (p) "Reference year" shall mean a calendar year to which specific annual results refer.

    Regulation (EC) No 1445/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2007 establishing common rules for the provision of basic information on Purchasing Power Parities and for their calculation and dissemination

  8. #285491

    Déanfar PCCanna a ríomh do gach péire tíortha rannpháirteacha mar mheán ualaithe céimseatúil na meán seo a leanas:

    For each pair of participant countries, PPPs will be calculated as the weighted geometric mean of:

    Regulation (EC) No 1445/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2007 establishing common rules for the provision of basic information on Purchasing Power Parities and for their calculation and dissemination

  9. #286327

    (a) Ciallóidh "an Lógó Coiteann" an marc a léirítear in Iarscríbhinn A a ghabhann leis an gComhaontú;

    (a) "Common Logo" shall mean the mark depicted in Annex A to the Agreement;

    Regulation (EC) No 106/2008 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 on a Community energy-efficiency labelling programme for office equipment

  10. #288691

    (c) ciallóidh "táirge" aerárthach, inneall nó lián;

    (c) "product" shall mean an aircraft, engine or propeller;

    Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency, and repealing Council Directive 91/670/EEC, Regulation (EC) No 1592/2002 and Directive 2004/36/EC

  11. #288696

    (g) ciallóidh "deimhniú" aon fhormheas, aon cheadúnas nó aon doiciméad eile a eisíodh mar thoradh ar dheimhniúchán;

    (g) "certificate" shall mean any approval, licence or other document issued as the result of certification;

    Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency, and repealing Council Directive 91/670/EEC, Regulation (EC) No 1592/2002 and Directive 2004/36/EC

  12. #288699

    (j) ciallóidh "aerárthach atá á chumhachtú le mótar coimpléascach":

    (j) "complex motor-powered aircraft" shall mean:

    Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency, and repealing Council Directive 91/670/EEC, Regulation (EC) No 1592/2002 and Directive 2004/36/EC

  13. #295388

    (e) ciallóidh "micreashonraí" taifid aonair staidrimh;

    (e) "microdata" shall mean individual statistical records;

    Regulation (EC) No 1338/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on Community statistics on public health and health and safety at work

  14. #180329

    (b) athraítear leis seo an tréimhse ama gheimhridh a thosódh, mura mbeadh an tAirteagal seo, ar a dó a chlog meán-am Greenwich maidin an 25ú lá de Dheireadh Fómhair, 1981, sa chaoi go dtosóidh sí ar a haon a chlog meán-am Greenwich an mhaidin sin agus go gcríochnóidh sí ar a haon a chlog meán-am Greenwich maidin an 28ú lá de Mhárta, 1982; agus

    ( b ) the period of winter time which, apart from this Article, would begin at two o'clock Greenwich mean time in the morning of the 25th day of October, 1981, is hereby varied so as to begin at one o'clock Greenwich mean time in that morning and end at one o'clock Greenwich mean time in the morning of the 28th day of March, 1982; and

    Statutory Instruments: 1981

  15. #322322

    Ciallóidh "faisnéis" aon fhaisnéis i scríbhinn nó ó bhéal, is cuma cén meán ina bhfuil sé agus cé hé nó cé hí an t-údar.

    "Information" shall mean any written or oral information, whatever the medium and whoever the author may.

    Rules of Procedure — 7th parliamentary term — March 2011

  16. #322324

    Ciallóidh "faisnéis rúnda""faisnéis AE atá aicmithe mar fhaisnéis rúnda" (EUCI) agus "faisnéis rúnda eile" nach bhfuil aicmithe mar fhaisnéis rúnda.

    "Confidential information" shall mean "EU classified information" (EUCI) and non-classified "other confidential information".

    Rules of Procedure — 7th parliamentary term — March 2011

  17. #332655

    D'fhéadfaí go gciallódh sé an Comhphobal Eorpach freisin.

    It may also mean the European Community.

    Convention on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (2007)

  18. #338193

    ciallaíonn "sonraí siarghabhálacha" na sonraí stairiúla a chumhdaíonn na sonraíochtaí a thugtar in Airteagal 1.

    "back data" shall mean the historical data covering the specifications given in Article 1.

    Regulation (EC) No 453/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 on quarterly statistics on Community job vacancies

  19. #338485

    Sa Rialachán seo, ciallóidh an téarma "Ballstát" na Ballstáit a bhfuil feidhm ag an Rialachán seo maidir leo.

    In this Regulation, the term "Member State" shall mean Member States to which this Regulation applies.

    Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the law applicable to contractual obligations (Rome I)

  20. #338486

    In Airteagal 3(4) agus in Airteagal 7, áfach, ciallóidh an téarma na Ballstáit uile.

    However, in Article 3(4) and Article 7 the term shall mean all the Member States.

    Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the law applicable to contractual obligations (Rome I)

  21. #339670

    ciallóidh "náisiúnta" ar chríoch Ballstáit;

    "national" shall mean on the territory of a Member State;

    Regulation (EC) No 763/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 on population and housing censuses

  22. #339672

    ciallóidh "áitiúil" ar leibhéal 2 de na hAonaid Riaracháin Áitiúil (LAU leibhéal 2);

    "local" shall mean at Local Administrative Units level 2 (LAU level 2);

    Regulation (EC) No 763/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 on population and housing censuses

  23. #340160

    ciallóidh "oibreoirí eacnamaíocha" an monaróir, an t-ionadaí údaraithe, an t-allmhaireoir agus an dáileoir;

    "economic operators" shall mean the manufacturer, the authorised representative, the importer and the distributor;

    Regulation (EC) No 765/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 setting out the requirements for accreditation and market surveillance relating to the marketing of products and repealing Regulation (EEC) No 339/93

  24. #340174

    ciallóidh "an reachtaíocht Chomhphobail um chomhchuibhiú" aon reachtaíocht lena ndéantar comhchuibhiú ar na coinníollacha do mhargú na dtáirgí.

    "Community harmonisation legislation" shall mean any Community legislation harmonising the conditions for the marketing of products.

    Regulation (EC) No 765/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 setting out the requirements for accreditation and market surveillance relating to the marketing of products and repealing Regulation (EEC) No 339/93

  25. #340847

    ciallaíonn "táirgí fuinnimh" breoslaí indóite, teas, fuinneamh inathnuaite, leictreachas, nó aon fhoirm eile fuinnimh;

    "energy products" mean combustible fuels, heat, renewable energy, electricity, or any other form of energy;

    Regulation (EC) No 1099/2008 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2008 on energy statistics

  26. #342896

    ciallaíonn "bia nár cuireadh aon siúcraí leis" bia nach bhfuil na nithe seo a leanas ann:

    "food with no added sugars" shall mean a food without the following:

    Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food additives

  27. #342904

    ciallaíonn "áis phróiseála" aon substaint:

    "processing aid" shall mean any substance which:

    Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food additives

  28. #343294

    ciallaíonn "ullmhóid blaistithe" táirge, seachas substaint blaistithe, a fhaightear:

    "flavouring preparation" shall mean a product, other than a flavouring substance, obtained from:

    Regulation (EC) No 1334/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods and amending Council Regulation (EEC) No 1601/91, Regulations (EC) No 2232/96 and (EC) No 110/2008 and Directive 2000/13/EC

  29. #343297

    ciallaíonn "substaint blaistithe" substaint cheimiceach shainmhínithe a bhfuil airíonna blaistithe aici;

    "flavouring substance" shall mean a defined chemical substance with flavouring properties;

    Regulation (EC) No 1334/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods and amending Council Regulation (EEC) No 1601/91, Regulations (EC) No 2232/96 and (EC) No 110/2008 and Directive 2000/13/EC

  30. #343301

    ciallaíonn "blastáin":

    "flavourings" shall mean products:

    Regulation (EC) No 1334/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods and amending Council Regulation (EEC) No 1601/91, Regulations (EC) No 2232/96 and (EC) No 110/2008 and Directive 2000/13/EC

  31. #226720

    ciallóidh "dlínse" dlínse an Stáit.

    "jurisdiction" shall mean the jurisdiction of the State.

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  32. #253964

    San Ordú seo, ciallaíonn “na hAchtanna” na hAchtanna um Dhífhostú Éagórach, 1977-1993 (Uimh.

    In this Order, “the Acts” mean the Unfair Dismissals Acts, 1977-1993, ( No.

    S.I. No. 510 of 2001: The Circuit Court Rules

  33. #349792

    Chun críocha an Rialacháin seo, ciallaíonn an téarma "comhaontú":

    For the purposes of this Regulation, the term "agreement" shall mean:

    Regulation (EC) No 662/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing a procedure for the negotiation and conclusion of agreements between Member States and third countries on particular matters concerning the law applicable to contractual and non-contractual obligations

  34. #351585

    ciallaíonn "seirbhísí dochta" seirbhísí a thairgeann an t-oibreoir córais tarchurtha i dtaca le hacmhainn dhocht;

    "firm services" mean services offered by the transmission system operator in relation to firm capacity;

    Regulation (EC) No 715/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on conditions for access to the natural gas transmission networks and repealing Regulation (EC) No 1775/2005

  35. #434781

    ciallaíonn "Achtanna" na hAchtanna Ceadúnúcháin, 1833 go 1999;

    "Acts" mean the Licensing Acts, 1833 to 1999;

    INTOXICATING LIQUOR ACT, 2000

  36. #450521

    ciallaíonn “forálacha iomchuí” ailt 76(1) agus (2) agus 77(2)(b) agus (4)(b).

    “relevant provisions” mean sections 76(1) and (2) and 77(2)(b) and (4)(b).

    VALUE-ADDED TAX CONSOLIDATION ACT 2010

  37. #458201

    (b) ciallaíonn ‘oifigeach Comhphobail’:

    (b) the term ‘Community official’ shall mean:

    CRIMINAL JUSTICE (THEFT AND FRAUD OFFENCES) ACT, 2001

  38. #458372

    (b) ciallaíonn “calaois” an t-iompar dá dtagraítear in Airteagal 1 den Choinbhinsiún;

    (b) ‘fraud’ shall mean the conduct referred to in Article 1 of the Convention;

    CRIMINAL JUSTICE (THEFT AND FRAUD OFFENCES) ACT, 2001

  39. #458374

    — ciallaíonn “éilliú gníomhach” an t-iompar dá dtagraítear in Airteagal 3 den Phrótacal céanna;

    — ‘active corruption’ shall mean the conduct referred to in Article 3 of the same Protocol;

    CRIMINAL JUSTICE (THEFT AND FRAUD OFFENCES) ACT, 2001

  40. #504437

    Tabhair na torthaí leithleacha agus an meán uimhríochtúil, agus bíodh gach ceann díobh beacht go dtí 0,1.

    Give the individual results and the arithmetic mean, each to an accuracy of 0,1.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  41. #505000

    Luaigh na torthaí aonair agus an meán uimhríochtúil, gach aon cheann acu ceart go dtí an chéad ionad deachúil.

    Give the individual results and the arithmetic mean, each to the first decimal place.

    Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC and Directives 96/73/EC and 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)

  42. #512564

    Ní chiallaíonn sin go mbunófar údarás nua.

    This does not mean that a new authority would be established.

    Amended Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Regulation (EC) No 1073/1999 concerning investigations conducted by the European Anti-fraud Office (OLAF) and repealing Regulation (EURATOM) No 1074/1999

  43. #533197

    Sa chomhthéacs sin, ba cheart go gciallódh an chéad bheart forghníomhaithe an chéad bheart forghníomhaithe tar éis na seirbheála sin.

    In this context, the first enforcement measure should mean the first enforcement measure after such service.

    Regulation (EU) No 1215/2012 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2012 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters

  44. #571016

    Mar sin féin, taifeadtar na stoic seo mar mheánluachanna thar an tréimhse chuntasaíochta.

    However, such stocks are recorded as mean values over the accounting period.

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  45. #589886

    an tomhas is airde, is ísle agus an meán díobh seo a leanas:

    the highest, the lowest and the mean of the following:

    Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 Text with EEA relevance

  46. #632032

    Thairis sin, ní gá go mbeidh an próiseas cinnteoireachta láraithe má roghnaítear Rialachán.

    Furthermore, the choice of a Regulation does not mean that the decision-making process is centralised.

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on cableway installations /* COM/2014/0187 final - 2014/0107 (COD) */

  47. #634960

    Nuair a dhéantar dhá ghiar a thástáil, déanfar meán uimhríochtúil na dtorthaí idirmheánacha a ríomh.

    When two gears are tested the arithmetic mean of the intermediate results shall be calculated.

    Position (EU) No 3/2014 of the Council at first reading with a view to the adoption of a regulation of the European Parliament and of the Council on the sound level of motor vehicles and of replacement silencing systems, and amending Directive 2007/46/EC and repealing Directive 70/157/EEC Adopted by the Council on 20 February 2014

  48. #642386

    Chun críocha an Airteagail seo, ciallóidh seirbhísí neamh-iniúchóireachta ar a bhfuil cosc:

    For the purposes of this Article, prohibited non-audit services shall mean:

    Regulation (EU) No 537/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on specific requirements regarding statutory audit of public-interest entities and repealing Commission Decision 2005/909/EC Text with EEA relevance

  49. #644045

    Nuair a dhéantar dhá ghiar a thástáil, déanfar meán uimhríochtúil na dtorthaí idirmheánacha a ríomh.

    When two gears are tested the arithmetic mean of the intermediate results shall be calculated.

    Regulation (EU) No 540/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on the sound level of motor vehicles and of replacement silencing systems, and amending Directive 2007/46/EC and repealing Directive 70/157/EEC Text with EEA relevance

  50. #685934

    Ciallóidh na cearta dá dtagraítear i mír 1 an méid seo a leanas go háirithe:

    The rights referred to in paragraph 1 shall, in particular, mean:

    Regulation (EU) 2015/848 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on insolvency proceedings