#288796
Féadfaidh scrúdaitheoirí aerleighis nó ionaid aerleighis an deimhniú leighis sin a eisiúint.
This medical certificate may be issued by aero-medical examiners or by aero-medical centres.
Féadfaidh scrúdaitheoirí aerleighis nó ionaid aerleighis an deimhniú leighis sin a eisiúint.
This medical certificate may be issued by aero-medical examiners or by aero-medical centres.
(i) on a medical certificate ,
(i) on a medical certificate,
Féadfaidh scrúdaitheoirí aerliachta nó ionaid aerliachta an deimhniú liachta a eisiúint.
The medical certificate may be issued by aero medical examiners or by aero medical centres.
Ordachán chun cóip den ordú agus den deimhniú dochtúra a thabhairt d'othar shealadach.
Direction to give copy of order and medical certificate to temporary patient.
Cistí a sholáthar don Chiste Lia-Dheimhniúcháin.
Provision of funds for Medical Certificate Fund.
(iii) gur deimhniú dochtúra é,
(iii) a medical certificate,
Soláthróidh na hiarratasóirí teastas leighis don údarás inniúil agus iad ag déanamh iarratais ar an méid seo a leanas:
The applicants shall present a medical certificate to the competent authority when applying for
beidh deimhniú leighis bailí acu;
hold a valid medical certificate;
Deimhniú leighis rialtóra aerthráchta (ATCO)
Air traffic controller (ATCO) medical certificate
Foirm iarratais le haghaidh deimhniú leighis píolóta
Application form for pilot medical certificate
Deimhniú leighis píolóta
Pilot medical certificate
ciallaíonn "teastas dochtúra", i ndáil le scor aon duine, teastas dochtúra ar deimhin le hAire na Seirbhíse Poiblí maidir leis go bhfuil an duine lena mbaineann an teastas éagumasaithe, i ngeall ar éiglíocht meabhrach nó coirp, ó dhualgais a phoist sa Státseirbhís a chomhlíonadh agus gur dóigh don éiglíocht sin a bheith buan;
"medical certificate" means, in relation to the retirement of any person, a medical certificate having regard to which the Minister for the Public Service is satisfied that the person to whom the certificate relates is incapable from infirmity of mind or body of discharging the duties of his position in the Civil Service and that that infirmity is likely to be permanent;
ciallaíonn "teastas dochtúra", i ndáil le scor aon duine, teastas dochtúra ar deimhin leis an mBord maidir leis go bhfuil an duine lena mbaineann an teastas éagumasach mar gheall ar éiglíocht mheabhrach nó choirp ar dhualgais a oifige a chomhlíonadh agus gur dóigh don éiglíocht sin a bheith buan;
"medical certificate" means, in relation to the retirement of any person, a medical certificate having regard to which the Board is satisfied that the person to whom the certificate relates is incapable from infirmity of mind or body of discharging the duties of his office and that that infirmity is likely to be permanent;
ciallaíonn "teastas dochtúra", maidir le scor aon chomhalta, teastas dochtúra ar deimhin leis an Aire ina leith, le comh-aontú Aire na Seirbhíse Poiblí, go bhfuil an comhalta lena mbaineann an teastas éagumasaithe i ngeall ar éiglíocht meabhrach nó coirp ó dhualgais a phoist san Fhórsa a chomhlíonadh agus gur dóigh don éiglíocht sin a bheith buan;
"medical certificate" means, in relation to the retirement of any member, a medical certificate having regard to which the Minister, with the agreement of the Minister for the Public Service, is satisfied that the member to whom the certificate relates is incapable from infirmity of mind or body of discharging the duties of his situation in the Force and that that infirmity is likely to be permanent;
ciallaíonn "teastas dochtúra", maidir le scor aon duine, teastas dochtúra ar deimhin leis an mBord ina leith go bhfuil an duine lena mbaineann an teastas éagumasaithe i ngeall ar éiglíocht mheabhrach nó coirp maidir le dualgais a oifige a chomhlíonadh agus gur dóigh don éiglíocht sin a bheith buan;
“medical certificate” means, in relation to the retirement of any person, a medical certificate having regard to which the Board is satisfied that the person to whom the certificate relates is incapable from infirmity of mind or body of discharging the duties of his office and that that infirmity is likely to be permanent;
Féadfar an ceadúnas píolóta nó an deimhniú leighis píolóta dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo a theorannú, a chur ar fionraí nó a chúlghairm nuair nach gcomhlíonann an sealbhóir na rialacha agus na nósanna imeachta chun ceadúnas nó deimhniú leighis a eisiúint agus a choinneáil ar bun, i gcomhréir leis na gníomhartha cur chun feidhme dá dtagraítear i bpointe (c) d'Airteagal 23(1).
The pilot licence or the pilot medical certificate referred to in paragraph 1 of this Article may be limited, suspended or revoked when the holder no longer complies with the rules and procedures for issuing and maintaining a licence or a medical certificate in accordance with the implementing acts referred to in point (c) of Article 23(1).
Féadfar an ceadúnas rialtóra aerthráchta nó an deimhniú leighis rialtóra aerthráchta dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo a theorannú, a chur ar fionraí nó a chúlghairm nuair nach gcomhlíonann an sealbhóir a thuilleadh na rialacha agus na nósanna imeachta chun ceadúnas nó deimhniú leighis a eisiúint agus a choinneáil ar bun, i gcomhréir leis na gníomhartha dá dtagraítear i bpointe (c) den chéad fhomhír d'Airteagal 50(1).
The air traffic controller licence and the air traffic controller medical certificate referred to in paragraph 1 of this Article may be limited, suspended or revoked when the holder no longer complies with the rules and procedures for issuing and maintaining a licence or a medical certificate, in accordance with the implementing acts referred to in point (c) of the first subparagraph of Article 50(1).
Beidh feidhmiú na bpribhléidí a dheonaíonn ceadúnas ag brath ar na rátálacha agus ar na formhuinithe rátála, bailíocht na bhformhuinithe aonaid agus ceadúnais, agus an deimhnithe leighis, seachas i gcás nach bhfuil gá leis an deimhniú leighis i gcomhréir le pointe (b).
The exercise of the privileges granted by a licence shall be dependent on the ratings and rating endorsements, validity of the unit and licence endorsements, and of the medical certificate, unless the medical certificate is not required in accordance with point (b).
Tráth a mhalartaítear an ceadúnas agus an deimhniú liachta, iarrfaidh an t-údarás inniúil glactha ar an sealbhóir ceadúnais láithreach an ceadúnas arna eisiúint ag an údarás inniúil aistrithe agus an deimhniú dochtúra comhlachaithe a thabhairt suas dó.
Upon the exchange of the licence and medical certificate, the receiving competent authority shall immediately request the licence holder to surrender to it the licence issued by the transferring competent authority and the associated medical certificate.
Tabharfaidh an t-údarás inniúil glactha fógra láithreach don údarás inniúil aistrithe nuair a bheidh an ceadúnas agus an deimhniú liachta malartaithe aige agus nuair a bheidh an ceadúnas agus an deimhniú liachta tugtha suas ag sealbhóir an cheadúnais de bhun pointe (c).
The receiving competent authority shall immediately notify the transferring competent authority once it has exchanged the licence and medical certificate and the licence holder has surrendered the licence and medical certificate pursuant to point (c).
Déanfar na pribhléidí a dheonaítear don phíolóta agus raon an cheadúnais agus an deimhnithe leighis a shonrú ar an gceadúnas nó ar an deimhniú leighis sin.
The privileges granted to the pilot and the scope of the licence and the medical certificate shall be specified in such licence and certificate.
(i) a civil servant who resigns or is discharged on a medical certificate was at any time prior to his resig-nation or discharge on sick leave at pension rate of pay, and
(i) a civil servant who resigns or is discharged on a medical certificate was at any time prior to his resignation or discharge on sick leave at pension rate of pay, and
'actual reckonableservice', 'medical cer-tificate', 'minimum retiring age', 'reckonable service' and 'retiring age' have the meanings assigned to these, respectively, by the Civil Service Superannuation Regulations, 1980.".
'actual reckonable service', 'medical certificate', 'minimum retiring age,' 'reckonable service' and 'retiring age' have the meanings assigned to these, respectively, by the Civil Service Superannuation Regulations, 1980.".
(h) In this subsection 'actual reckonable service', 'medical certificate' and 'reckonable service' have the meanings assigned to them, respectively, by the Civil Service Superannuation Regula-tions, 1980."
( h ) In this subsection 'actual reckonable service', 'medical certificate' and 'reckonable service' have the meanings assigned to them, respectively, by the "Civil Service Superannuation Regulations, 1980.".
(a) i gcás go ndéanfar pinsean a dhámhachtain dó, seachas ar scor dó ar theastas dochtúra, méid an phinsin sin,
( a ) in case, otherwise than on retirement on a medical certificate, he is awarded a pension, the amount of such pension,
(b) i gcás, ar scor dó ar theastas dochtúra, go ndámhfar, pinsean dó, an pinsean a dhámhfaí dó dá mbeadh sé le ríomh:-
( b ) in case, on retirement on a medical certificate he is awarded a pension, the pension which would be granted to him if it fell to be calculated by reference to:—
An deimhniú dochtúra a bheidh i dteannta iarratas tosaigh ar cheadúnas chun feithiclí d' Aicme H (feithiclí altacha) a thiomáint.
Medical certificate to accompany initial application for a licence to drive vehicles of Class H (articulated vehicles).
(a) i gcás a ndéantar pinsean a dhámhachtain dó, seachas ar scor dó ar theastas dochtúra, méid an phinsin sin,
(a) in case, otherwise than on retirement on a medical certificate, he is awarded a pension, the amount of such pension,
(b) i gcás a ndéantar pinsean a dhámhachtain dó, ar scor dó ar theastas dochtúra, an pinsean a dhéanfaí a dhámhachtain dó dá dtiocfadh sé in úd a ríofa faoi threoir
(b) in case, on retirement on a medical certificate he is awarded a pension, the pension which would be granted to him if it fell to be calculated by reference to
2. Beidh de cheangal ar rialtóirí aerthráchta ceadúnas agus deimhniú liachta a shealbhú atá oiriúnach don tseirbhís a sholáthraítear.
2. Air traffic controllers shall be required to hold a licence and a medical certificate appropriate to the service provided.
tá deimhniúchán liachta acu lena dearbhaítear go bhfuil sláinte choirp agus intinne acu atá leormhaith don chineál cúraim atá le chomhall;
they have a medical certificate certifying that their physical and mental health is adequate for the task to be performed;
Beidh mná torracha i dteideal 20 seachtain saoire a thógáil, i dteannta na saoire dá bhforáiltear in Airteagal 57, ar thabhairt ar aird teastais liachta.
Pregnant women shall, in addition to the leave provided for in Article 57, be entitled on production of a medical certificate to 20 weeks of leave.
Ní thosóidh an tréimhse fógra, áfach, le linn an toirchis má dheimhnítear le teastas liachta é, le linn saoire máithreachais nó le linn saoire breoiteachta, ar choinníoll nach faide ná trí mhí saoire bhreoiteachta den sórt sin.
The period of notice shall not, however, start to run during pregnancy if confirmed by a medical certificate, maternity leave or sick leave, provided such sick leave does not exceed three months.
Thairis sin, cuirfear ar fionraí í le linn toirchis má dheimhnítear le teastas liachta é, le linn saoire máithreachais nó le linn saoire breoiteachta faoi réir na dteorainneacha réamhluaite.
It shall, moreover, be suspended during pregnancy if confirmed by a medical certificate, maternity or sick leave subject to the limits aforesaid.
Ní thosóidh an tréimhse fógra, áfach, le linn an toirchis má dheimhnítear le teastas liachta é, le linn saoire máithreachais nó saoire breoiteachta, ar choinníoll nach faide ná trí mhí saoire bhreoiteachta den sórt sin.
The period of notice shall not, however, commence to run during pregnancy if confirmed by a medical certificate, maternity leave or sick leave, provided such sick leave does not exceed three months.
Thairis sin, cuirfear ar fionraí í le linn toirchis má dheimhnítear le teastas liachta é, le linn saoire máithreachais nó le linn saoire breoiteachta faoi réir na dteorainneacha réamhluaite;
It shall, moreover, be suspended during pregnancy if confirmed by a medical certificate, maternity or sick leave subject to the limits aforesaid;
Thairis sin, cuirfear ar fionraí í le linn toirchis má dheimhnítear le teastas liachta é, le linn saoire máithreachais nó le linn saoire breoiteachta faoi réir na dteorainneacha seo;';
It shall, moreover, be suspended during pregnancy if confirmed by a medical certificate, maternity or sick leave subject to these limits;';
(a) i gcás iarratais faoi alt 184 den Phríomh-Acht, dáta an scrúduithe mar bheas sonraithe sa deimhniú dochtúra iomchuí, agus
( a ) in the case of an application under section 184 of the Principal Act, the date of the examination as specified in the relevant medical certificate, and
(i) más ar an dáta céanna a rinneadh na scrúduithe lena mbaineann an deimhniú dochtúra iomchuí, an dáta sin, agus
(i) where the examinations to which the relevant medical certificate relates were made on the same date, that date, and
(ii) más ar dhátaí éagsúla a rinneadh na scrúduithe lena mbaineann an deimhniú dochtúra iomchuí, an dáta is luaithe díobh.
(ii) where the examinations to which the relevant medical certificate relates were made on different dates, the earlier of those dates.
Sonrófar sa cheadúnas píolóta agus sa deimhniú leighis píolóta dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo na pribhléidí a bronnadh ar an bpíolóta.
The pilot licence and the pilot medical certificate referred to in paragraph 1 of this Article shall specify the privileges granted to the pilot.
Féadfar an ceadúnas píolóta agus an deimhniú leighis píolóta a leasú chun pribhléidí a chur leo nó a bhaint astu, i gcomhréir leis na gníomhartha cur chun feidhme dá dtagraítear i bpointe (c) d'Airteagal 23(1).
The pilot licence and pilot medical certificate may be amended to add or remove privileges, in accordance with the implementing acts referred to in point (c) of Article 23(1).
Beidh ceangal ar gach rialtóir aerthráchta ceadúnas rialtóra aerthráchta agus deimhniú leighis rialtóra aerthráchta a bheith aige a bheidh iomchuí don tseirbhís a bheidh le soláthar.
Air traffic controllers shall be required to hold an air traffic controller licence and an air traffic controller medical certificate appropriate for the service to be provided.
Sonrófar ar an gceadúnas rialtóra aerthráchta agus ar dheimhniú leighis dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo an rialtóra aerthráchta na pribhléidí a bronnadh ar an rialtóir aerthráchta.
The air traffic controller licence and the air traffic controller medical certificate referred to in paragraph 1 of this Article shall specify the privileges granted to the air traffic controller.
D’fhéadfaí deimhniú liachta, cruthúnas ar a bheith beo, cruthúnas ródacmhainneachta mótarfheithiclí nó deimhniú ar uimhreacha fonnaidh a áireamh ar an bhfianaise sin.
Such evidence could include a medical certificate, proof of being alive, proof of roadworthiness of motor vehicles or confirmation of their chassis numbers.
Comhlíonfaidh an t-iarratasóir na ceanglais maidir le deimhniú leighis FAA chun pribhléidí deimhnithe píolóta FAA, mar a fhorordaítear in CFR 14 Páirt 61, a fheidhmiú.
The applicant shall meet the FAA medical certificate requirements to exercise the privileges of an FAA pilot certificate, as prescribed in 14 CFR Part 61.
Beidh feidhm ag Rialachán I/9 d’Iarscríbhinn a ghabhann le Coinbhinsiún STCW má théann tréimhse bhailíochta deimhnithe leighis in éag le linn aistir.
If the period of validity of a medical certificate expires in the course of a voyage, Regulation I/9 of the Annex to the STCW Convention shall apply.
I gcásanna práinneacha, féadfaidh Ballstát cead a thabhairt do mharaí a bheith ag obair gan deimhniú leighis bailí.
In urgent cases, a Member State may permit a seafarer to work without a valid medical certificate.
ciallaíonn ‘éagumas sealadach’ staid shealadach ina gcoisctear an sealbhóir ceadúnais ó phribhléidí an cheadúnais a fheidhmiú i gcás ina bhfuil rátálacha, formhuinithe agus a dheimhniú leighis nó a deimhniú leighis bailí;”;
“provisional inability” means a temporary state in which the licence holder is prevented from exercising the privileges of the licence when ratings, endorsements and his or her medical certificate are valid;’;
Níl gá leis an deimhniú leighis i gcás pribhléidí teagascóra nó measúnóra a fheidhmiú i dtimpeallacht feistí oiliúna ionsamhalta eitilte.
The medical certificate is not required when exercising instructor or assessor privileges in a synthetic training device environment.