#283332
Féadfaidh an Coimisiún bearta iomchuí a bheartú ar bhonn na dtuarascálacha sin.
The Commission may propose appropriate measures on the basis of these reports.
Féadfaidh an Coimisiún bearta iomchuí a bheartú ar bhonn na dtuarascálacha sin.
The Commission may propose appropriate measures on the basis of these reports.
(a) roimh an 26 Iúil 2000 ar bhonn nós imeachta chóir iomaíoch tairiscintí;
(a) before 26 July 2000 on the basis of a fair competitive tendering procedure;
Más féidir substaint a aicmiú ar bhonn na sonraí seo, níl tástáil ar bith de dhíth.
If a substance can be classified on the basis of these data, no testing is required.
Déanfar gealltanais bhuiséadacha ar bhonn cinntí a bheidh déanta ag an gCoimisiún.
Budget commitments shall be made on the basis of decisions taken by the Commission.
- nósanna imeachta meastacháin staidrimh, ar bhonn samplaí nó ar bhonn meastóirí a bhaineann le dramhaíl, nó
- statistical estimation procedures on the basis of samples or waste-related estimators, or
Aisíoc ar bhonn caiteachais iarbhír
Reimbursement on the basis of actual expenditure
Aisíoc ar bhonn méideanna socraithe
Reimbursement on the basis of fixed amounts
(b) Pinsin náisiúnta arna ndeonú ar bhonn easláine de réir an Ghnímh um Árachas Pinsean Stáit.
(b) National pensions granted on the basis of invalidity according to the State Pension Insurance Act.
Dá bhrí sin, ba cheart don Choimisiún rialacha den sórt sin a chomhchuibhiú ar bhonn chaighdeáin ICAO.
The Commission should therefore harmonise such rules on the basis of ICAO standards.
Bunófar fad na tréimhse sin ar bhonn an méid seo a leanas:
The length of that period shall be established on the basis of the following:
Beidh aon bheart a rinneadh ar bhonn Rialachán (CE) Uimh. 1321/2004 bailí fós.
Any measure adopted on the basis of Regulation (EC) No 1321/2004 shall remain valid.
Ar bhonn na faisnéise sin, ba cheart go ndéanfadh na hoibreoirí measúnú riosca.
On the basis of this information, operators should carry out a risk assessment.
Ba cheart, dá bhrí sin, an BERS a bhunú ar bhonn Airteagal 114 CFAE.
The ESRB should therefore be established on the basis of Article 114 TFEU.
Ba cheart an tÚdarás a bhunú, dá bhrí sin, ar bhonn Airteagal 114 CFAE.
The Authority should therefore be established on the basis of Article 114 TFEU.
Ba cheart an tÚdarás a bhunú, dá bhrí sin, ar bhonn Airteagal 114 CFAE.
The Authority should therefore be established on the basis of Article 114 TFEU.
Ba cheart an tÚdarás a bhunú, dá bhrí sin, ar bhonn Airteagal 114 CFAE.
The Authority should therefore be established on the basis of Article 114 TFEU.
coinbhinsiúin arna síniú ag na Ballstáit ar bhonn Airteagal 293 de Chonradh CE;
conventions signed between Member States on the basis of Article 293 of the EC Treaty;
ar bhonn …
on the basis of …,
- glacfaidh na húdaráis um urscaoileadh a gcinneadh ar bhonn an riosca inghlactha,
- the discharge authorities will take their decision on the basis of tolerable risk,
maidir le 70 % den chaiteachas ní ar bhonn aisíocaíocht an chostais a ríomhtar é ach ar bhonn critéir oibiachtúla e.g. talamh atá incháilithe le haghaidh íocaíochtaí faoin Scéim Íocaíochta Aonair.
around 70 % of expenditure is calculated not on the basis of cost reimbursement but on the basis of objective criteria e.g. land eligible for Single Payment Scheme payments.
a ghlactar ar bhonn na meastóireachta ar staidéir phíolótacha (Airteagal 4(4));
those adopted on the basis of the evaluation of pilot studies (Article 4(4));
bearta a ghlacadh ar bhonn meastóireachta ar staidéir phíolótacha;
adopt measures on the basis of the evaluation of pilot studies;
rinneadh an cinneadh ar bhonn faisnéise a bhí mícheart nó neamhiomlán;
the decision was issued on the basis of incorrect or incomplete information;
Déanfar gealltanais bhuiséadacha ar bhonn cinntí a bheidh déanta ag an gCoimisiún.
Budget commitments shall be made on the basis of decisions taken by the Commission.
an t-iarratasóir a chur ar an eolas maidir leis na doiciméid tacaíochta ata ag teastáil, ar bhonn seicliosta;
informing the applicant of the required supporting documents, on the basis of a checklist;
Ar bhonn an mheasúnaithe sin, déanfaidh an Coimisiún moltaí iomchuí.
On the basis of this assessment the Commission shall make appropriate recommendations.
Bunaithe ar an bhfaisnéis a bhailítear faoi mhír 1, féadfaidh an Coimisiún
On the basis of the information collected under paragraph 1, the Commission may
Deonófar cúnamh CFET ar bhonn comhaontuithe maidir le deonú.
EEPR assistance shall be granted on the basis of grant agreements.
Deonófar cúnamh CFET ar bhonn chinntí an Choimisiúin.
EEPR assistance shall be granted on the basis of Commission decisions.
Déanfar measúnú ar iarratas nua ar bhonn na faisnéise uile a bheidh ar fáil.
A new application shall be assessed on the basis of all available information.
an t-iarratasóir a chur ar an eolas maidir leis na doiciméid tacaíochta atá riachtanach, ar bhonn seicliosta;
informing the applicant of the required supporting documents, on the basis of a checklist;
Pinsin náisiúnta arna ndeonú ar bhonn easláine de réir an Ghnímh um Árachas Pinsean Stáit.
National pensions granted on the basis of invalidity according to the State Pension Insurance Act.
Féadfaidh an Banc gníomh rialála a dhéanamh ar bhonn fiosrúcháin den sórt sin.
The Bank may take regulatory action on the basis of such an inquiry.
Féadfaidh an Banc gníomh rialála a dhéanamh ar bhonn measúnachta den sórt sin.
The Bank may take regulatory action on the basis of such an assessment.
oibleagáid threisithe ar eagraíochtaí maidir le tuairisciú comhshaoil ar bhonn phríomhtháscairí feidhmíochta
reinforced obligation for organisations on environmental reporting on the basis of core performance indicators
Cainníocht an ábhair a mheasúnaítear ar bhonn sraith amháin torthaí tástála.
The quantity of material which is assessed on the basis of one series of test results.
an buiséad i gcomhair na bliana atá le teacht, arna bhunú ar bhonn buiséadaithe bunaithe ar ghníomhaíochtaí;
the budget for the coming year, established on the basis of activity-based budgeting;
Critéir maidir le comhdhéanamh a dhéantar a sheiceáil ar bhonn an mheáin laethúil:
Composition criteria checked on the basis of a daily average:
Cuirfidh Ballstáit an Coimisiún ar an eolas maidir leis na sonraí arna dtíolacadh ar bhonn an Airteagail seo.
Member States shall inform the Commission of the data submitted on the basis of this Article.
Ag brath ar an mBallstát i dtrácht, baileofar an fhaisnéis a bhaineann le hiompar:
Depending on the Member State concerned, information on transport is collected on the basis of:
(b) gur ar bhonn faisnéise bréagaí nó míthreoraí a deonaíodh an t-údarú;
(b) the authorisation was granted on the basis of false or misleading information;
an réamhaisnéis maidir le hacmhainní dílse a athmheas bunaithe ar na réamhaisnéisí eacnamaíocha nuashonraithe, agus
to revise the forecast of own resources on the basis of updated economic forecasts, and
Féadfar an uasteorainn 7 % a shárú ar bhonn cinnidh réasúnaithe ón gCoimisiún.
The 7 % ceiling may be exceeded on the basis of a reasoned decision of the Commission.
Socrófar na dátaí sin ar bhonn na dtréimhsí seo a leanas:
Those dates shall be fixed on the basis of the following periods:
Coimeádfar na cuntais in euro agus ar bhonn na bliana féilire.
The accounts shall be kept in euro and on the basis of the calendar year.
Íocfar saineolaithe den sórt sin ar bhonn méid shocraithe a fhógrófar roimh ré, agus roghnófar iad ar bhonn a gcumas gairmiúil.
Such experts shall be remunerated on the basis of a fixed amount announced in advance and shall be chosen on the basis of their professional capacity.
cnapshuimeanna;
reimbursement on the basis of unit costs; (c) lump sums;
an réamhaisnéis maidir le hacmhainní dílse a athmheas bunaithe ar na réamhaisnéisí eacnamaíocha nuashonraithe, agus
to revise the forecast of own resources on the basis of updated economic forecasts, and
cnapshuimeanna;
reimbursement on the basis of unit costs; (c) lump sums;
Féadfar an uasteorainn 7 % a shárú ar bhonn cinnidh réasúnaithe ón gCoimisiún.
The 7 % ceiling may be exceeded on the basis of a reasoned decision of the Commission.