#570042
Cuntais eile infhála/iníoctha (F.8)
Other accounts receivable/payable (F.8)
Cuntais eile infhála/iníoctha (F.8)
Other accounts receivable/payable (F.8)
Cuntais eile infhála/iníoctha, gan creidmheasanna trádála agus airleacain a áireamh (F.89)
Other accounts receivable/payable, excluding trade credits and advances (F.89)
Cuntais eile infhála/iníoctha (AF.8)
Other accounts receivable/payable (AF.8)
AF.8 Cuntais eile infhála/iníoctha.
AF.8 Other accounts receivable/payable.
F.8 Cuntais eile infhála/iníoctha.
F.8 other accounts receivable/payable.
cuntais eile infhála/iníoctha (AF.8), lena n-áirítear creidmheasanna trádála agus airleacain (AF.81);
other accounts receivable/payable (AF.8), including trade credits and advances (AF.81);
Cuimsíonn idirbhearta airgeadais i gcuntais eile infhála/iníoctha na nithe seo a leanas:
Financial transactions in other accounts receivable/payable comprise:
cuntais eile infhála/iníoctha, gan creidmheasanna trádála agus airleacain a áireamh (F.89).
Other accounts receivable/payable, excluding trade credits and advances (F.89).
Ní chuimsíonn cuntais eile infhála/iníoctha:
Other accounts receivable/payable do not include:
Cuntais eile infhála/iníoctha
Other accounts receivable/payable
airgeadra agus taiscí (AF.2), iasachtaí (AF.4) agus cuntais eile infhála/iníoctha (AF.8).
currency and deposits (AF.2), loans (AF.4) and other accounts receivable/payable (AF.8).
Cuntais eile infhála/iníoctha
Other accounts receivable / payable
Déantar iontrálacha faoi "cuntais eile infhála/iníoctha" sa chuntas airgeadais de dheasca moilleanna agus na cánacha á gcur ar aghaidh ón gcéad aonad rialtais go dtí an dara haonad rialtais.
Delays in remitting the taxes from the first to the second government unit give rise to entries under "other accounts receivable/payable" in the financial account.
cuntais eile infhála/iníoctha iad na sócmhainní airgeadais agus na dliteanais airgeadais a chruthaítear mar chontrapháirteanna na n-idirbheart áit a bhfuil difríocht uainiúcháin idir na hidirbhearta sin agus na híocaíochtaí comhfhreagracha.
other accounts receivable/payable are financial assets and liabilities created as counterparts to transactions where there is a timing difference between these transactions and the corresponding payments.
Áirítear sna cuntais eile infhála/iníoctha idirbhearta éileamh airgeadais a thig as íocaíocht luath nó íocaíocht dhéanach ar idirbhearta earraí nó seirbhísí, ar idirbhearta dáileacháin nó ar idirbhearta airgeadais ar an margadh tánaisteach.
Other accounts receivable/payable include transactions in financial claims which stem from the early or late payment for transactions in goods or services, distributive transactions or financial transactions on the secondary market.
is éard is cuntais eile infhála/iníoctha ann éilimh airgeadais a eascraíonn as difríochtaí uainiúcháin idir idirbhearta dáileacháin nó idirbhearta airgeadais ar an margadh tánaisteach agus na híocaíochtaí comhfhreagracha.
other accounts receivable/payable are financial claims arising from timing differences between distributive transactions or financial transactions on the secondary market and the corresponding payments.
Áirítear mar chuntais eile infhála/iníoctha éilimh airgeadais a cruthaíodh de thoradh difríochta uainiúcháin idir idirbhearta fabhraithe agus íocaíochtaí a rinneadh i leith na nithe seo a leanas, mar shampla:
Other accounts receivable/payable include financial claims created as a result of the timing difference between accrued transactions and payments made in respect of, for example:
Taifeadtar ús fabhraithe agus riaráistí leis an tsócmhainn airgeadais nó leis an dliteanas airgeadais lena bhfabhraítear é, agus ní mar chuntais eile infhála/iníoctha.
Interest accrued and arrears are recorded with the financial asset or liability on which they accrue, and not as other accounts receivable/payable.
Mura dtaifeadtar gur athinfheistíodh an t-ús fabhraithe sa tsócmhainn airgeadais, aicmítear é sna cuntais eile infhála/iníoctha.
If the interest accrued is not recorded as being reinvested in the financial asset, it is classified in other accounts receivable/payable.
Maidir le hiasachtú urrús agus táillí ar iasachtaí óir, a láimhseáiltear mar ús, cuimsítear na hiontrálacha comhfhreagracha sna cuntais eile infhála/iníoctha, seachas leis an ionstraim lena mbaineann siad.
For securities lending and gold loan fees, which are treated as interest, the corresponding entries are included under other accounts receivable/payable, rather than with the instrument to which they relate.
íocaíochtaí luatha agus íocaíochtaí déanacha maidir le cruthú sócmhainní airgeadais nó fuascailt dliteanas seachas iad sin a aicmítear i gcuntais eile infhála/iníoctha.
early or late payment in the creation of financial assets or the redemption of liabilities other than those classified in other accounts receivable/payable.
Bíodh is go ndéanann ór airgeadaíochta agus CTSanna, taiscí, urrúis fiachais, iasachtaí agus cuntais eile infhála/iníoctha ús a fhabhrú, íoctar le cothromas den chuid is mó díbhinní, tuillimh athinfheistithe nó aistarraingtí ó ioncam samhailchorparáidí.
While monetary gold and SDRs, deposits, debt securities, loans and other accounts receivable/payable accrue interest, equity pays predominantly dividends, reinvested earnings or withdrawals from income of quasi-corporations.
Tá an scéal maidir le hairgeadra baile, taiscí agus iasachtaí ábhartha freisin maidir le cuntais eile infhála/iníoctha, nach ndéantar a thrádáil.
The same situation as for domestic currency, deposits and loans applies for other accounts receivable/payable, which are not traded.
Déantar réamhíocaíochtaí agus íocaíochtaí ex-post a thaifeadadh i gcuntais airgeadais institiúidí Eorpacha mar "cuntais eile infhála/iníoctha, gan creidmheasanna trádála agus airleacain a áireamh" (F.89).
Advance and ex-post payments are recorded in the financial accounts of the European institutions as "other accounts receivable/payable, excluding trade credits and advances" (F.89).
Nuair is aonaid neamhrialtais na tairbhithe, taifeadtar aon íocaíochtaí a dhéanann an rialtas roimh fháltais airgid an Aontais Eorpaigh a fháil mar idirbhearta airgeadais i gcuntais eile infhála/iníoctha.
When non-government units are the beneficiaries, any payments made by government in advance of European Union cash receipts are recorded as financial transactions in other accounts receivable/payable.
Tá ús (D.41) infhála ag creidiúnaithe agus iníoctha ag féichiúnaithe i leith cineálacha áirithe éilimh airgeadais atá aicmithe sna catagóirí seo a leanas: ór airgeadaíochta agus cearta tarraingthe speisialta (AF.1), airgeadra agus taiscí (AF.2), urrúis fiachais (AF.3), iasachtaí (AF.4) agus cuntais eile infhála/iníoctha (AF.8).
Interest (D.41) is receivable by creditors and payable by debtors of certain kinds of financial claims classified in the monetary gold and special drawing rights (AF.1), currency and deposits (AF.2), debt securities (AF.3), loans (AF.4) and other accounts receivable/payable (AF.8) categories.
maidir le suimeanna na gcánacha agus na ranníocaíochtaí sóisialta is iníoctha leis an rialtas ginearálta, agus atá le cuimsiú faoi chuntais eile infhála/iníoctha, ní áirítear leo siúd an chuid sin de na cánacha sin agus na ranníocaíochtaí sóisialta sin nach dóchúil go mbaileofar í, agus a léiríonn, dá bhrí sin, éileamh an rialtais ghinearálta nach bhfuil aon luach iarbhír air.
the amounts of taxes and social contributions payable to the general government to be included under other accounts receivable/payable omits that part of these taxes and social contributions which is unlikely to be collected, and which therefore represents a general government claim of no value.
Ór airgeadaíochta agus CTSanna (AF.1), airgeadra agus taiscí (AF.2), iasachtaí (AF.4), cothromas eile (AF.519), scéimeanna árachais agus pinsean agus scéimeanna ráthaíochta caighdeánaithe (AF.6) agus cuntais eile infhála/iníoctha (AF.8).
Monetary gold and SDRs (AF.1), currency and deposits (AF.2), loans (AF.4), other equity (AF.519), insurance, pension and standardised guarantee schemes (AF.6) and other accounts receivable/payable (AF.8) are not negotiable.
Maidir le creidmheasanna trádála agus airleacain (AF.81) agus cuntais eile infhála/iníoctha gan creidmheasanna trádála agus airleacain a áireamh (AF.89), a thagann chun cinn i ngeall ar dhifríochtaí uainiúcháin idir idirbhearta dáileacháin (amhail cánacha, ranníocaíochtaí sóisialta, díbhinní, cíosanna, pá agus tuarastail) agus idirbhearta airgeadais, déantar iad sin a luacháil ag luach ainmniúil i gcomhair creidiúnaithe agus féichiúnaithe araon.
Trade credits and advances (AF.81) and other accounts receivable/payable excluding trade credits and advances (AF.89), which arise due to timing differences between distributive transactions, such as taxes, social contributions, dividends, rents, wages and salaries, and financial transactions, are valued, for both creditors and debtors, at nominal value.
Déantar sócmhainní airgeadais agus dliteanais airgeadais arb ionann iad agus infheistíocht dhíreach a thaifeadadh de réir chineál na hinfheistíochta sna catagóirí seo: iasachtaí (AF.4), cothromas agus scaireanna/aonaid i gcistí infheistíochta (AF.5) nó cuntais eile infhála/iníoctha (AF.8).
Financial assets and liabilities that constitute direct investment are recorded according to the nature of the investment in the categories loans (AF.4), equity and investment fund shares/units (AF.5) or other accounts receivable/payable (AF.8).
Ar an gcaoi chéanna, déantar fóirdheontais iníoctha le táirgeoirí cónaitheacha arna treorú trí aonaid rialtais mar idirghabhálaithe a thaifeadadh díreach idir na príomhpháirtithe, ach cruthaíonn siad iontrálacha chomh maith i gcuntais eile infhála/iníoctha (F.89) i gcuntais airgeadais an rialtais;
Subsidies payable to resident producers and channelled through government units as intermediaries are similarly recorded directly between the principal parties, but also create entries in other accounts receivable/payable (F.89) in the government financial accounts;