Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

337 results in 60 documents

  1. #846829

    (3) San alt so agus sa chéad alt ina dhiaidh cialluíonn na focail “págh aimsire breise” págh as aimsir bhreise.

    (3) In this and the next succeeding section the words 'overtime wages' mean wages for overtime.

    Number 56 of 1931: APPRENTICESHIP ACT, 1931

  2. #899648

    (2) Má dheineann fostóir ar bith, fhostuíonn aon oibrí chun obair thionnscail do dhéanamh ar tuarastal no ar págh, leigint d'aon oibrí i seachtain ar bith breis-aimsir sheachtainiúil do chaitheamh ag obair agus más mó an bhreis-aimsir sheachtainiúil a chaithfidh an t-oibrí sin ag obair ná iomlán na breis-aimsire laethiúla chaithfidh an t-oibrí sin ag obair an tseachtain sin, tuigfear gur aontuigh an fostóir sin an t-oibrí sin d'íoc do réir an ráta bhreis-aimsire as an méid aimsire gurb é an deifríocht é idir an t-iomlán san agus an bhreis-aimsir sheachtainiúil sin, i dteanta aon luach saothair eile go mbeidh an t-oibrí sin i dteideal é d'fháil as an mbreis-aimsir laethiúil sin.

    (2) Where in any week any employer who employs any worker to do industrial work for a salary or wages permits any worker to work weekly overtime, and the weekly overtime worked by such worker exceeds the total daily overtime worked by such worker in that week, such employer shall be deemed to have agreed to pay such worker at the overtime rate for the amount of time which is the difference between such total and such weekly overtime, in addition to any other remuneration which such worker may be entitled to receive for such daily overtime.

    Number 2 of 1936: CONDITIONS OF EMPLOYMENT ACT, 1936

  3. #846825

    —(1) Má bhíonn aon rialacha i dtaobh na rátaí minimum páigh aimsire breise do rinne coiste príntíseachta i bhfeidhm de thurus na huaire, ansan, gach fostóir go mbíonn ar siúl aige i gceanntar an choiste sin an cheárd ainmnithe dá mbeidh an coiste sin bunuithe, íocfa sé le gach príntíseach a bheidh ar fostú aige ar aimsir bhreise págh aimsire breise do réir ráta no rátaí nách lugha ná an ráta no na rátaí is iníoctha fé sna rialacha san agus chun críche imeacht síbhialta chuirfidh aon phríntíseach den tsórt san ar bun chun páigh aimsire breise do bhaint amach tuigfear connradh dleathach éifeachtúil do bheith déanta ag an bhfostóir sin págh aimsire breise d'íoc leis an bpríntíseach san do réir ráta no rátaí nách lugha ná an ráta no na rátaí is iníoctha fé sna rialacha san pé uair a bheidh an príntíseach san ar fostú ar aimsir bhreise.

    —(1) Where any rules regulating the minimum rates of overtime wages made by an apprenticeship committee are for the time being in force, every employer carrying on in the district of such committee the designated trade for which such committee is established shall pay to every apprentice employed on overtime by him overtime wages at not less than the rate or rates payable under such rules and for the purpose of civil proceedings by any such apprentice to recover overtime wages there shall be deemed to be a valid and effective contract by such employer to pay to such apprentice whenever such apprentice is employed on overtime wages at a rate or rates not less than the rate or rates payable under such rules.

    Number 56 of 1931: APPRENTICESHIP ACT, 1931

  4. #166389

    (b) I gcás gach Breis-Ama Seachtainiúil seachas Breis-Am a n-íoctar as de réir fhoalt (a) thuas den Roinn seo is é an Ráta Breis-Ama a íocfar Am go leith.

    ( b ) For all Weekly Overtime other than Overtime paid for in accordance with subsection (a) above of this Section, the Overtime Rate shall be Time-and-a-half.

    Statutory Instruments: 1978

  5. #1322400

    (2) Aon uair a iarrfaidh fostóir ar fhostaí obair bhreis-ama a dhéanamh, íocfaidh an fostóir leis an bhfostaí pá breis-ama in aghaidh aon am ar oibrigh an fostaí breis-am ina leith.

    (2) Whenever an employer requires an employee to work overtime, the employer shall pay the employee overtime pay for any time in respect of which the employee works overtime.

    Number 9 of 1977: PROTECTION OF YOUNG PERSONS (EMPLOYMENT) ACT, 1977

  6. #899646

    —(1) Má dheineann fostóir ar bith a fhostuíonn aon oibrí chun obair thionnscail do dhéanamh ar tuarastal no ar págh leigint don oibrí sin breis-aimsir (dá ngairmtear breis-aimsir laethiúil san alt so) do chaitheamh ag obair aon lá tuigfear gur aontuigh an fostóir sin an t-oibrí sin d'íoc do réir an ráta bhreis-aimsire as aon bhreis-aimsir a chaithfe sé ag obair amhlaidh an lá san.

    —(1) Where any employer who employs any worker to do industrial work for a salary or wages permits such worker to work overtime (in this section referred to as daily overtime) on any day such employer shall be deemed to have agreed to pay such worker at the overtime rate for any time for which he so works overtime on such day.

    Number 2 of 1936: CONDITIONS OF EMPLOYMENT ACT, 1936

  7. #144080

    Ragobair.

    Overtime.

    Statutory Instruments: 1980

  8. #144222

    (a) ragobair a shocrófar nó a bheidh riachtanach chun taenna a dhíluchtófar le linn tréimhse ragobair na loinge a ghlacadh, nó tae a ghlacadh ó stór idirthuras lasmuigh de ghnáthuaire a chloig tithe stórais.

    ( a ) overtime arranged or required to receive from ship teas discharged during ship's overtime, or to receive teas from transit shed outside ordinary warehouse hours,

    Statutory Instruments: 1980

  9. #144226

    (e) ragobair a dhéanfar chun éilimh allmhaireora a chomhlíonadh,

    ( e ) overtime worked to meet requirements of importer,

    Statutory Instruments: 1980

  10. #144925

    (c) Is mar a leanas a íocfar pá breis-ama:-

    (c) Overtime to be paid as follows:—

    Statutory Instruments: 1980

  11. #144968

    GNÁTH-UAIRE OIBRE AGUS RÁTAÍ BREIS-AMA

    NORMAL WORKING HOURS AND OVERTIME RATES

    Statutory Instruments: 1980

  12. #145081

    Breis-am Domhnaigh Dhá oiread an ráta íosta is infheidhme thairis sin i.e. am dúbailte.

    Sunday Overtime twice the minimum rate otherwise applicable, i.e. double time.

    Statutory Instruments: 1980

  13. #146214

    Is mar a leanas a bheidh na rátaí íosta uaire a chloig in aghaidh na n-uaire a chloig breis-ama uile:-

    The minimum hourly rates for all hours of overtime shall be as follows:—

    Statutory Instruments: 1980

  14. #146239

    ROINN V-RÁTAÍ BHREIS-AMA

    SECTION VI— OVERTIME RATES

    Statutory Instruments: 1980

  15. #146244

    ROINN IV-BREIS-AM

    SECTION IV— OVERTIME

    Statutory Instruments: 1980

  16. #146653

    UAIRE A CHLOIG OIBRE AGUS BREIS-AM

    HOURS OF WORK AND OVERTIME.

    Statutory Instruments: 1980

  17. #146658

    Uasmhéid 40 uair a chloig sa tseachtain agus ráta breis-ama iníoctha tar éis 37½ n-uaire.

    A maximum of 40 hours a week with overtime rate payable after 37½ hours.

    Statutory Instruments: 1980

  18. #146660

    (b) Ach amháin le linn tréimhse na Nollag, ní cead thar 5 huaire a chloig breis-ama a oibriú in aon seachtain ná thar 15 huaire a chloig breis-ama in aon tréimhse ceithre sheachtain as a chéile.

    ( b ) Except in the Christmas period, not more than 5 hours overtime may be worked in any week more than 15 hours overtime in any period of four consecutive weeks.

    Statutory Instruments: 1980

  19. #146668

    (a) go n-íocfar é de réir rátaí breis-ama in aghaidh an ama bhreise sin go léir;

    ( a ) he shall be paid overtime rates for all such excess time;

    Statutory Instruments: 1980

  20. #146670

    ROINN 7.-Rátaí Breis-Ama agus Rátaí don Domhnach agus do laethanta Saoire Poiblí.

    SECTION 7.—Overtime rates and Rates for Sundays and Public Holidays

    Statutory Instruments: 1980

  21. #146674

    (2) Is iad na híosrátaí breis-ama am go leith.

    (2) The minimum overtime rates shall be time-and-a-half.

    Statutory Instruments: 1980

  22. #149819

    ROINN 4-Breis-Am agus Gnáth-Uaire Oibre.

    SECTION 4—Overtime and Normal Hours of Work.

    Statutory Instruments: 1980

  23. #149829

    Is breis-am an t-am go léir a oibreofar de bhreis ar ghnáth-uaire agus íocfar rátaí breis-ama as.

    All time worked in excess of normal hours shall be overtime and shall be paid for at overtime rates.

    Statutory Instruments: 1980

  24. #149830

    ROINN 5-Rátaí Breis-Ama agus Rátaí i leith an Domhnaigh agus Laethanta Saoire Poiblí.

    SECTION 5—Overtime Rates and Rates for Sundays and Public Holidays

    Statutory Instruments: 1980

  25. #149831

    (1) Is mar seo a leanas a bheidh an ráta íosta in aghaidh breis-ama mar a mhínítear é i Roinn 4:-

    (1) The minimum rate for overtime as defined in Section 4 shall be as follows:—

    Statutory Instruments: 1980

  26. #150282

    Rátaí Breis-Ama

    Overtime Rates

    Statutory Instruments: 1980

  27. #150283

    Íocfar as obair breis-ama de réir ráta am go leith.

    Overtime shall be paid for at the rate of time-and-a-half.

    Statutory Instruments: 1980

  28. #150872

    ROINN 4.-Rátaí Breis-Ama.

    SECTION 4—OVERTIME RATES

    Statutory Instruments: 1980

  29. #159888

    ROINN II-RÁTAÍ BREIS-AMA

    SECTION II — OVERTIME RATES

    Statutory Instruments: 1980

  30. #159892

    (ii) In aghaidh breis-ama tar éis na chéad cheithre huaire breis-ama, dhá oiread an ráta íosta ab infheidhme in aon chás eile, is é sin, am dúbailte.

    (ii) For overtime after the first four hours of overtime twice the minimum rate otherwise applicable i.e. double time.

    Statutory Instruments: 1980

  31. #164513

    UAIRE A CHLOIG OIBRE AGUS BREIS-AM

    HOURS OF WORK AND OVERTIME.

    Statutory Instruments: 1978

  32. #164518

    (b) Ach amháin le linn tréimhse na Nollag, ní cead thar 5 huaire a chloig breisama a oibriú in aon seachtain ná thar 15 huaire a chloig breis-ama in aon tréimhse ceithre sheachtain as a chéile.

    ( b ) Except in the Christmas period, not more than 5 hours' overtime may be worked in any week nor more than 15 hours overtime in any period of four consecutive weeks.

    Statutory Instruments: 1978

  33. #164526

    (a) go n-íocfar é de réir breis-ama in aghaidh an ama bhreise sin go léir:

    ( a ) he shall be paid overtime rates for all such excess time;

    Statutory Instruments: 1978

  34. #164528

    ROINN 7.-Rátaí Breis-Ama agus Rátaí don Domhnach agus do Lae/thanta Saoire Poiblí,

    SECTION 7.—Overtime rates and Rates for Sundays and Public Holidays.

    Statutory Instruments: 1978

  35. #164532

    (2) Is iad na híosrátaí breis-ama am go leith.

    (2) The minimum overtime rates shall be time-and-one-half.

    Statutory Instruments: 1978

  36. #164810

    Rátaí Breis-Ama

    Overtime Rates.

    Statutory Instruments: 1978

  37. #164811

    Íocfar as obair breis-ama de réir ráta am go leith.

    Overtime shall be paid for at the rate of time-and-a-half.

    Statutory Instruments: 1978

  38. #165427

    ROINN V.-RÁTAÍ BREIS-AMA.

    SECTION V—Overtime Rates.

    Statutory Instruments: 1978

  39. #165428

    Is mar a leanas a bheidh na rátaí íosta uaire a chloig in aghaidh na n-uaire a chloig breis-ama uile:

    The minimum hourly rates for all hours of overtime shall be as follows:—

    Statutory Instruments: 1978

  40. #165446

    ROINN IV.-BREIS-AM.

    SECTION IV—Overtime.

    Statutory Instruments: 1978

  41. #166380

    GNÁTH-UAIRE OIBRE AGUS RÁTAÍ BREIS-AMA

    NORMAL WORKING HOURS AND OVERTIME RATES.

    Statutory Instruments: 1978

  42. #166384

    Ar choinníoll go ndéanfar na huaire uile a oibreofar ar an Domhnach agus ar Ghnáth Laethanta Saoire Poiblí agus Reachtúla a áireamh mar Bhreis-Am lena mbainfidh na Rátaí Breis-Ama.

    Provided that all hours worked on Sundays and Customary Public and Statutory Holidays shall be regarded as Overtime, to which the Overtime Rates shall apply.

    Statutory Instruments: 1978

  43. #166385

    RÁTAÍ BREIS-AMA D'OIBRITHE.

    OVERTIME RATES FOR WORKERS.

    Statutory Instruments: 1978

  44. #166387

    I gcás Fear-Oibrithe agus Ban-Oibrithe, is cuma an ar Am-Obair nó ar Thasc-Obair a bheidh an t-oibrí fostaithe, déanfar íocaíocht as gach breis-am, mar a mhínítear breis-am i Roinn III, de réir rátaí breis-ama agus is iad seo a leanas na rátaí íosta breis-ama:

    For both Male and Female workers and whether the worker is employed on Time-Work or Piece-Work, all overtime as defined in Section III shall be paid at overtime rates and the minimum overtime rates shall be as follows:—

    Statutory Instruments: 1978

  45. #166388

    (a) I gcás Breis-Ama Laethúil is é an Ráta Breis-Ama a íocfar oiread go leith an Rata Íosta ab iníoctha in aon chás eile, i.e, Am go leith.

    ( a For Daily Overtime, the Overtime Rate shall be one and a half times the Minimum Rate otherwise applicable, i.e. Time-and-a-half.

    Statutory Instruments: 1978

  46. #166392

    (i) Breis-Am Seachtainiúil

    (i) Weekly Overtime:

    Statutory Instruments: 1978

  47. #166394

    Áireofar mar bhreis-am an t-am go léir a oibreofar an 6ú lá.

    All time worked on a 6th day shall be treated as overtime.

    Statutory Instruments: 1978

  48. #166395

    (ii) Breis-Am Laethúil

    (ii) Daily Overtime:

    Statutory Instruments: 1978

  49. #166410

    (7) Ni áireofar pá seirbhíse i bpá nuair a bheidh breis-am á riomh.

    (7) Service pay shall not be included in wages for the purpose of computing overtime.

    Statutory Instruments: 1978

  50. #167327

    ROINN 5-RÁTAÍ BREIS-AMA

    Section 5.—OVERTIME RATES.

    Statutory Instruments: 1978