#1960050
SONRAÍ I dTAIFEAD AINMNEACHA PAISINÉIRÍ A AISTRIÚ AGUS A PHRÓISEÁIL
TRANSFER AND PROCESSING OF PASSENGER NAME RECORD DATA
SONRAÍ I dTAIFEAD AINMNEACHA PAISINÉIRÍ A AISTRIÚ AGUS A PHRÓISEÁIL
TRANSFER AND PROCESSING OF PASSENGER NAME RECORD DATA
SONRAÍ TAIFID AINMNEACHA PAISINÉIRÍ
PASSENGER NAME RECORD DATA
Gnéithe sonraí ó thaifid ainmneacha paisinéirí (mar a bhailítear iad ag aeriompróirí):
Passenger name record data elements (as far as collected by air carriers):
An ghné sheachtrach de bheartas an Aontais maidir le Taifead Ainmneacha Paisinéirí a thabhairt cothrom le dáta
Updating the external dimension of the EU policy on Passenger Name Record
Ceanglaítear leis an gComhaontú Trádála agus Comhair ar an Ríocht Aontaithe sonraí maidir le Taifead Ainmneacha Paisinéirí a fhaightear tar éis do phaisinéirí imeacht ón tír a scriosadh mura léirítear leis an measúnú riosca gur gá na sonraí sin a choinneáil.
The TCA requires the United Kingdom to delete Passenger Name Record data received after passengers’ departure from the country unless a risk assessment indicates the need to retain such data.
Thairis sin, soláthraítear leis an gComhaontú Trádála agus Comhair bunús dlí d’aeriompróirí sonraí Taifid Ainmneacha Paisinéirí (PNR) a aistriú chuig an Ríocht Aontaithe le haghaidh eitiltí idir an tAontas agus an Ríocht Aontaithe.
Furthermore, the TCA provides a legal basis for the transfer of Passenger Name Record (PNR) data by air carriers to the United Kingdom for flights between the EU and the United Kingdom.
Treoir (AE) 2016/681 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Aibreán 2016 maidir le húsáid sonraí as an Taifead Ainmneacha Paisinéirí (PNR) chun cionta sceimhlitheoireachta agus coireacht thromchúiseach a chosc, a bhrath, a imscrúdú agus a ionchúiseamh (IO L 119, 4.5.2016, lch. 132).
Directive (EU) 2016/681 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the use of passenger name record (PNR) data for the prevention, detection, investigation and prosecution of terrorist offences and serious crime (OJ L 119, 4.5.2016, p. 132).
Doiciméid a bhaineann le Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Stáit Aontaithe Mheiriceá maidir le haeriompróirí do phróiseáil agus d’aistriú sonraí taifid ainmneacha paisinéirí (TAP) chuig Roinn Slándála Dúiche na Stát Aontaithe. [3 Iúil, 2007].
DOCUMENTS REGARDING AN AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND THE UNITED STATES OF AMERICA ON THE PROCESSING AND TRANSFER OF PASSENGER NAME RECORD (PNR) DATA BY AIR CARRIERS TO THE UNITED STATES DEPARTMENT OF HOMELAND SECURITY. [3 JULY, 2007].
Rún reachtach ó Pharlaimint na hEorpa maidir leis an togra le haghaidh cinnidh ón gComhairle i ndáil le críochnú Comhaontaithe idir an Comhphobal Eorpach agus Rialtas Cheanada i ndáil le sonraí maidir le Réamh-Fhaisnéis faoi Phaisinéirí (RFP)/Taifead Ainmneacha Paisinéirí (TAP) a phróiseáil
EUROPEAN PARLIAMENT LEGISLATIVE RESOLUTION ON THE PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ON THE CONCLUSION OF AN AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITY AND THE GOVERNMENT OF CANADA ON THE PROCESSING OF ADVANCE PASSENGER INFORMATION (API)/PASSENGER NAME RECORD (PNR) DATA
Go háirithe, féadfaidh na Ballstáit iarrthacha a chur de chúram ar an nGníomhaireacht comhpháirt chomhchoiteann nó ródaire comhchoiteann a bhunú le haghaidh réamhfhaisnéis faoi phaisinéirí agus sonraí de thaifead ainmneacha paisinéirí mar uirlis tacaíochta theicniúil chun nascacht le haeriompróirí a éascú chun cabhrú leis na Ballstáit Treoir 2004/82/CE ón gComhairle agus Treoir (AE) 2016/681 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a chur chun feidhme.
In particular, the requesting Member States may entrust the Agency with the task of establishing a common component or router for advance passenger information and passenger name record data as a technical support tool to facilitate connectivity with air carriers in order to assist Member States in the implementation of Council Directive 2004/82/EC and Directive (EU) 2016/681 of the European Parliament and of the Council.
Treoir (AE) 2016/681 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Aibreán 2016 maidir le húsáid sonraí as an Taifead Ainmneacha Paisinéirí (PNR) chun cionta sceimhlitheoireachta agus coireacht thromchúiseach a chosc, a bhrath, a imscrúdú agus a ionchúiseamh (IO J 119, 4.5.2016, lch. 132).
Directive (EU) 2016/681 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the use of passenger name record (PNR) data for the prevention, detection, investigation and prosecution of terrorist offences and serious crime (OJ L 119, 4.5.2016, p. 132).
Ar choinníoll go léireofar gur gá sin, féadfar córais dhíláraithe amhail na córais a oibrítear faoi chreat Prüm, 19 faoin Treoir maidir le Taifead Ainmneacha Paisinéirí 20 agus faoin Treoir maidir le Réamhfhaisnéis faoi Phaisinéirí 21 a cheangal tráth is faide anonn le ceann amháin nó níos mó de na comhpháirteanna atá beartaithe faoin tionscnamh seo.
Provided that the necessity will be demonstrated, decentralised systems such as those operated under the Prüm framework, 19 the Passenger Name Record (PNR) Directive 20 and the Advance Passenger Information Directive 21 may at a later stage be linked up to one or more of the components proposed under this initiative.
Ar choinníoll go léireofar gur gá sin, féadfar córais dhíláraithe amhail na córais a oibrítear faoi chreat Prüm, 19 faoin Treoir maidir le Taifead Ainmneacha Paisinéirí 20 agus faoin Treoir maidir le Réamhfhaisnéis faoi Phaisinéirí 21 a cheangal tráth is faide anonn le ceann amháin nó níos mó de na comhpháirteanna atá beartaithe faoin tionscnamh seo.
Provided that the necessity will be demonstrated, decentralised systems such as those operated under the Prüm framework, 19 the Passenger Name Record (PNR) Directive 20 and the Advance Passenger Information Directive 21 may at a later stage be linked up to one or more of the components proposed under this initiative.
Ba cheart do na Páirtithe socruithe cómhalartacha a bhunú chun sonraí as an Taifead Ainmneacha Paisinéirí (PNR) a mhalartú ar bhealach a bheith pras, éifeachtach, agus éifeachtúil agus torthaí próiseála na sonraí sin a stóráil i gcórais phróiseála náisiúnta PNR, faoi seach, mar aon le sonraí DNA, sonraí méarloirg, agus sonraí clárúcháin feithicle (Prüm).
The Parties should establish reciprocal arrangements for timely, effective and efficient exchanges of Passenger Name Record (PNR) data and the results of processing such data stored in respective national PNR processing systems, and of DNA, fingerprints and vehicle registration data (Prüm).
Maidir le húsáid éifeachtach a bhaint as Sonraí Taifid Ainmneacha Paisinéirí (PNR) i ndáil le modhanna iompair seachas eitiltí, amhail iompróirí de mhuir, d'iarnród agus de bhóthar, aithníonn na Páirtithe go bhfuil luach oibríochtúil ag baint leis an úsáid sin chun sceimhlitheoireacht agus coireacht thromchúiseach a chosc, a bhrath, a imscrúdú agus a ionchúiseamh, agus dearbhaíonn siad go bhfuil rún acu an comhaontú ar thángthas air i dTeideal III de Chuid a Trí den Chomhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe a athbhreithniú agus, más gá, síneadh a chur leis, má bhunaíonn an tAontas creat dlí inmheánach chun sonraí PNR a aistriú agus a phróiseáil le haghaidh modhanna iompair eile.
The Parties acknowledge that the effective use of passenger name record (PNR) data concerning modes of transport other than flights, such as maritime, rail and road carriers, presents operational value for the prevention, detection, investigation and prosecution of terrorism and serious crime, and declare their intention to review and, if necessary, extend the agreement reached in Title III of Part Three of the Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the United Kingdom if the Union establishes an internal legal framework for the transfer and processing of PNR data for other modes of transport.
An 21 Nollaig 2017, chinn Comhairle Slándála na Náisiún Aontaithe (CSNA) sa Rún 2396 (2017) uaidh go bhfuil Ballstáit na Náisiún Aontaithe chun an cumas a fhorbairt sonraí maidir le taifead ainmneacha paisinéirí (PNR) a bhailiú, a phróiseáil agus a anailísiú, ar mhaithe le SARPanna ICAO a chur chun cinn, agus chun a áirithiú go n-úsáideann a n-údaráis inniúla náisiúnta uile na sonraí PNR agus go gcomhroinntear leo iad, agus lánurraim á thabhairt do chearta an duine agus do shaoirsí bunúsacha, chun cionta sceimhlitheoireachta agus taisteal gaolmhar a chosc, a bhrath agus a imscrúdú.
On 21 December 2017, the United Nations Security Council (UNSC) decided in its Resolution 2396 (2017) that the UN Member States are to develop the capability to collect, process and analyse, in furtherance of the ICAO SARPs, passenger name record (PNR) data and to ensure PNR data is used by and shared with all their competent national authorities, with full respect for human rights and fundamental freedoms for the purpose of preventing, detecting and investigating terrorist offences and related travel.
Treoir (AE) 2016/681 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Aibreán 2016 maidir le húsáid sonraí maidir le taifead ainmneacha paisinéirí (PNR) chun cionta sceimhlitheoireachta agus coireacht thromchúiseach a chosc, a bhrath, a imscrúdú agus a ionchúiseamh (IO L 119, 4.5.2016, lch. 132).
Directive (EU) 2016/681 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the use of passenger name record (PNR) data for the prevention, detection, investigation and prosecution of terrorist offences and serious crime (OJ L 119, 4.5.2016, p. 132).
Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus an Astráil maidir le haeriompróirí do phróiseáil agus d’aistriú sonraí taifid ainmneacha paisinéirí (PNR) chuig Seirbhís Custam agus Cosanta Teorann na hAstráile (IO L 186, 14.7.2012, lch. 4).
Agreement between the European Union and Australia on the processing and transfer of Passenger Name Record (PNR) data by air carriers to the Australian Customs and Border Protection Service (OJ L 186, 14.7.2012, p. 4).
Cinneadh (AE) 2019/2107 ón gComhairle an 28 Samhain 2019 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh laistigh de Chomhairle na hEagraíochta Eitlíochta Sibhialta Idirnáisiúnta i dtaca leis an athbhreithniú ar Chaibidil 9 d’Iarscríbhinn 9 (Saoráil) a ghabhann leis an gCoinbhinsiún um Eitlíocht Shibhialta i leith caighdeán agus cleachtas molta i ndáil le sonraí as an taifead ainmneacha paisinéirí (IO L 318, 10.12.2019, lch. 117).
Council Decision (EU) 2019/2107 of 28 November 2019 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Council of the International Civil Aviation Organization as regards the revision of Chapter 9 of Annex 9 (Facilitation) to the Convention on International Civil Aviation in respect of standards and recommended practices on passenger name record data (OJ L 318, 10.12.2019, p. 117).
Treoir (AE) 2016/681 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Aibreán 2016 maidir le húsáid sonraí as an Taifead Ainmneacha Paisinéirí (PNR) chun cionta sceimhlitheoireachta agus coireacht thromchúiseach a chosc, a bhrath, a imscrúdú agus a ionchúiseamh (IO L 119, 4.5.2016, lch. 132).
Directive (EU) 2016/681 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the use of passenger name record (PNR) data for the prevention, detection, investigation and prosecution of terrorist offences and serious crime (OJ L 119, 4.5.2016, p. 132).
Leagtar síos sa Teideal seo rialacha faoina bhféadfar sonraí i dtaifid ainmneacha paisinéirí a aistriú chuig údaráis inniúil na Ríochta Aontaithe agus faoina bhféadfaidh siad iad a phróiseáil agus a úsáid i gcás eitiltí idir an tAontas agus an Ríocht Aontaithe, agus leagtar amach inti na bearta cosanta i ndáil leis sin.
This Title lays down rules under which passenger name record data may be transferred to, processed and used by the United Kingdom competent authority for flights between the Union and the United Kingdom, and establishes specific safeguards in that regard.
ciallaíonn ‘taifead ainmneacha paisinéirí’ (‘PNR’) taifead de riachtanais taistil gach paisinéara ina bhfuil an fhaisnéis is gá chun go bhféadfar áirithintí a phróiseáil agus a rialú tríd an áirithint agus trí na haeriompróirí rannpháirteacha le haghaidh gach turas a chuireann aon duine in áirithe nó a chuirtear in áirithe thar a cheann, cibé acu atá sé i gcórais áirithinte, sna córais rialaithe imeachta a úsáidtear chun paisinéirí a sheiceáil isteach in eitiltí, nó córais chomhionanna lena soláthraítear na feidhmiúlachtaí céanna;
"passenger name record" ("PNR") means a record of each passenger's travel requirements which contains information necessary to enable reservations to be processed and controlled by the booking and participating air carriers for each journey booked by or on behalf of any person, whether it is contained in reservation systems, departure control systems used to check passengers into flights, or equivalent systems providing the same functionalities;
Maidir le húsáid éifeachtach a bhaint as Sonraí Taifid Ainmneacha Paisinéirí (PNR) i ndáil le modhanna iompair seachas eitiltí, amhail iompróirí de mhuir, d'iarnród agus de bhóthar, aithníonn na Páirtithe go bhfuil luach oibríochtúil ag baint leis an úsáid sin chun sceimhlitheoireacht agus coireacht thromchúiseach a chosc, a bhrath, a imscrúdú agus a ionchúiseamh, agus dearbhaíonn siad go bhfuil rún acu an comhaontú ar thángthas air i dTeideal III de Chuid a Trí den Chomhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe a athbhreithniú agus, más gá, síneadh a chur leis, má bhunaíonn an tAontas creat dlí inmheánach chun sonraí PNR a aistriú agus a phróiseáil le haghaidh modhanna iompair eile.
The Parties acknowledge that the effective use of passenger name record (PNR) data concerning modes of transport other than flights, such as maritime, rail and road carriers, presents operational value for the prevention, detection, investigation and prosecution of terrorism and serious crime, and declare their intention to review and, if necessary, extend the agreement reached in Title III of Part Three of the Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the United Kingdom if the Union establishes an internal legal framework for the transfer and processing of PNR data for other modes of transport.
a mhéid a bhaineann le síneadh a chur leis an tréimhse eatramhach inar féidir leis an Ríocht Aontaithe maolú ar an oibleagáid sonraí i dTaifead Ainmneacha Paisinéirí na bpaisinéirí a scriosadh tar éis dóibh imeacht as an Ríocht Aontaithe [2021/2323]
as regards the extension of the interim period during which the United Kingdom may derogate from the obligation to delete Passenger Name Record data of passengers after their departure from the United Kingdom [2021/2323]
Déantar foráil le hAirteagal 552(4) go ndéanfaidh an Ríocht Aontaithe na sonraí i dTaifead Ainmneacha Paisinéirí (dá ngairtear ‘PNR’ anseo feasta) na bpaisinéirí a scriosadh tar éis dóibh imeacht as an Ríocht Aontaithe mura léirítear i measúnú riosca gur gá na sonraí PNR sin a choinneáil.
Article 552(4) provides that the United Kingdom shall delete the Passenger Name Record (hereafter: ‘PNR’) data of passengers after their departure from the United Kingdom unless a risk assessment indicates the need to retain such PNR data.
maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Chomhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Trádála agus Comhair leis an Ríocht Aontaithe maidir le síneadh a chur leis an maolú ón oibleagáid sonraí i dtaifid ainmneacha paisinéirí na bpaisinéirí a scriosadh tar éis dóibh imeacht ón Ríocht Aontaithe
on the position to be taken on behalf of the Union in the Partnership Council established by the Trade and Cooperation Agreement with the United Kingdom regarding the extension of the derogation from the obligation to delete passenger name record data of passengers after their departure from the United Kingdom
Leis an gComhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann den pháirt eile (“TCA”) leagtar síos rialacha faoina bhféadfar sonraí i dtaifid ainmneacha paisinéirí (“PNR”) a aistriú chuig údarás inniúil na Ríochta Aontaithe agus faoina bhféadfaidh siad iad a phróiseáil agus a úsáid i gcás eitiltí idir an tAontas agus an Ríocht Aontaithe, agus leagtar amach ann na bearta cosanta sonracha i ndáil leis sin.
The Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part (‘the TCA’) lays down rules under which passenger name record (‘PNR’) data may be transferred to, processed and used by the United Kingdom competent authority for flights between the Union and the United Kingdom, and establishes specific safeguards in that regard.
Tá feidhm ag Treoir (AE) 2016/681 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Aibreán 2016 maidir le húsáid sonraí as an taifead ainmneacha paisinéirí (PNR) chun cionta sceimhlitheoireachta agus coireacht thromchúiseach a chosc, a bhrath, a imscrúdú agus a ionchúiseamh laistigh den Aontas i gcomhréir leis na Conarthaí.
Directive (EU) 2016/681 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the use of passenger name record (PNR) data for the prevention, detection, investigation and prosecution of terrorist offences and serious crime applies within the Union in accordance with the Treaties.
Thairis sin, tá mionleasuithe úsáideacha ann maidir le heitiltí aisdúichithe agus le hiompar na bpaisinéirí faoi mhíchumas d’aer, agus leasú ar an nóta i roinn sonraí an taifid ainmneacha paisinéirí (PNR) a bhaineann leis an téarma push.
Furthermore, it contains minor but useful amendments to the provisions of Annex 9 to the Chicago Convention concerning repatriation flights and the air transport of passengers with disabilities, and an amendment to the notes in the passenger name record (PNR) data section concerning the term ‘push’.
maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Chomhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le síneadh a chur leis an tréimhse eatramhach dá dtagraítear in Airteagal 552 (11) den Chomhaontú sin ar lena linn a fhéadfaidh an Ríocht Aontaithe maolú ón oibleagáid sonraí i dTaifead Ainmneacha Paisinéirí na bpaisinéirí a scriosadh tar éis dóibh imeacht as an Ríocht Aontaithe
on the position to be taken on behalf of the Union within the Partnership Council established by the Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part, as regards the extension of the interim period referred to in Article 552(11) of that Agreement during which the United Kingdom may derogate from the obligation to delete Passenger Name Record data of passengers after their departure from the United Kingdom
De bhun Airteagal 542 den Chomhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, leagtar amach i dTeideal III de Chuid a Trí (FORFHEIDHMIÚ AN DLÍ AGUS COMAHR BREITHIÚNACH IN ÁBHAIR CHOIRIÚLA) den chomhaontú sin rialacha faoinar féidir sonraí i dtaifead ainmneacha paisinéirí (‘PNR’) a aistriú chuig údarás inniúil na Ríochta Aontaithe agus faoina bhféadfaidh na húdaráis sin iad a phróiseáil agus a úsáid i gcás eitiltí idir an tAontas agus an Ríocht Aontaithe, agus leagtar amach ann na bearta cosanta sonracha i ndáil leis sin.
Pursuant to Article 542 of the Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part (‘the TCA’), Title III of Part Three (LAW ENFORCEMENT AND JUDICIAL COOPERATION IN CRIMINAL MATTERS) of the TCA lays down rules under which passenger name record (‘PNR’) data may be transferred to, processed and used by the United Kingdom competent authority for flights between the Union and the United Kingdom, and establishes specific safeguards in that regard.
Is é an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Chomhairle Comhpháirtíochta arna bhunú le hAirteagal 7(1) den Chomhaontú Trádála agus Comhair, teacht ar chomhaontú maidir leis an dara síneadh go dtí an 31 Nollaig 2023, arb é an ceann deiridh é, ar an tréimhse eatramhach, ar lena linn a fhéadfaidh an Ríochta aontaithe maolú ón oibleagáid sonraí i dtaifead ainmneacha paisinéirí na bpaisinéirí a scriosadh tar éis dóibh imeacht as an Ríocht Aontaithe de bhun Airteagal 552(13) den Chomhaontú Trádála agus Comhair.
The position to be taken on the Union’s behalf in the Partnership Council established by Article 7(1) of the TCA shall be to agree to a second and final extension, until 31 December 2023, of the interim period during which the United Kingdom may derogate from the obligation to delete passenger name record data of passengers after their departure from the United Kingdom pursuant to Article 552(13) of the TCA.
Cinneadh Uimh. 2/2012 ón gComhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, an 21 Nollaig 2021 a mhéid a bhaineann le síneadh a chur leis an tréimhse eatramhach ar lena linn a fhéadfaidh an Ríocht Aontaithe maolú ón oibleagáid sonraí i dTaifead Ainmneacha Paisinéirí na bpaisinéirí a scriosadh tar éis dóibh imeacht as an Ríocht Aontaithe, (IO L 467, 29.12.2021, lch. 6).
Decision No 2/2021 of the Partnership Council established by the Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part, of 21 December 2021 as regards the extension of the interim period during which the United Kingdom may derogate from the obligation to delete Passenger Name Record data of passengers after their departure from the United Kingdom (OJ L 467, 29.12.2021, p. 6).
Treoir (AE) 2016/681 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Aibreán 2016 maidir le húsáid sonraí as an Taifead Ainmneacha Paisinéirí (PNR) chun cionta sceimhlitheoireachta agus coireacht thromchúiseach a chosc, a bhrath, a imscrúdú agus a ionchúiseamh (IO L 119, 4.5.2016, lch. 132).
Directive (EU) 2016/681 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the use of passenger name record (PNR) data for the prevention, detection, investigation and prosecution of terrorist offences and serious crime (OJ L 119, 4.5.2016, p. 132).
Maidir leis an dréacht-Dara Glúin de Chomhaontú um Chomhar idir AE agus Ceanada, bíonn an Coimisiún i dteagmháil go tráthrialta le Biúró Iomaíochta Cheanada chun teacht ar réiteach i dtaca le caighdeáin cosanta sonraí i gCeanada atá comhsheasmhach leis na caighdeáin a leagadh síos sa Tuairim ón gCúirt Bhreithiúnais maidir le Comhaontú 2014 idir AE agus Ceanada maidir le Taifead Ainmneacha Paisinéirí.
As regards the draft Second Generation Cooperation Agreement between the EU and Canada, the Commission is in regular contact with the Canadian Competition Bureau to find a solution on data protection standards in Canada that are consistent with the standards established by the Opinion of the Court of Justice on the 2014 EU-Canada Passenger Name Record Agreement.
Treoir (AE) 2016/681 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Aibreán 2016 maidir le húsáid sonraí as an taifead ainmneacha paisinéirí (PNR) chun cionta sceimhlitheoireachta agus coireacht thromchúiseach a chosc, a bhrath, a imscrúdú agus a ionchúiseamh (IO L 119, 4.5.2016, lch. 132).
Directive (EU) 2016/681 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the use of passenger name record (PNR) data for the prevention, detection, investigation and prosecution of terrorist offences and serious crime (OJ L 119, 4.5.2016, p. 132).
Cinneadh Uimh. 2/2012 ón gComhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, an 21 Nollaig 2021 a mhéid a bhaineann le síneadh a chur leis an tréimhse eatramhach ar lena linn a fhéadfaidh an Ríocht Aontaithe maolú ón oibleagáid sonraí i dTaifead Ainmneacha Paisinéirí na bpaisinéirí a scriosadh tar éis dóibh imeacht as an Ríocht Aontaithe, IO L 467, 29.12.2021, lch. 6, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=CELEX:22021D2323
Decision No 2/2021 of the Partnership Council established by the Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part, of 21 December 2021 as regards the extension of the interim period during which the United Kingdom may derogate from the obligation to delete Passenger Name Record data of passengers after their departure from the United Kingdom, OJ L 467, 29.12.2021, p. 6, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:22021D2323
lena n-údaraítear tús a chur le caibidlíocht leis an Íoslainn le haghaidh comhaontú idir an tAontas Eorpach agus an Íoslainn maidir le sonraí as an Taifead Ainmneacha Paisinéirí (PNR) a aistriú ón Aontas Eorpach chuig an Íoslainn ar mhaithe le cionta sceimhlitheoireachta agus coireacht thromchúiseach a chosc, a bhrath, a imscrúdú agus a ionchúiseamh
authorising the opening of negotiations with Iceland for an agreement between the European Union and Iceland on the transfer of Passenger Name Record (PNR) data from the European Union to Iceland for the prevention, detection, investigation and prosecution of terrorist offences and serious crime
Ba cheart tús a chur leis an gcaibidlíocht d’fhonn Comhaontú a thabhairt i gcrích idir an Aontas Eorpach agus an Íoslainn maidir le sonraí as an Taifead Ainmneacha Paisinéirí (PNR) a aistriú ón Aontas Eorpach chuig an Íoslainn ar mhaithe le cionta sceimhlitheoireachta agus coireacht thromchúiseach a chosc, a bhrath, a imscrúdú agus a ionchúiseamh (‘an Comhaontú’).
Negotiations should be opened with a view to concluding an agreement between the European Union and Iceland on the transfer of Passenger Name Record (PNR) data from the European Union to Iceland for the prevention, detection, investigation and prosecution of terrorist offences and serious crime (the ‘Agreement’).
Ba cheart forálacha an Chomhaontaithe a leagan amach i gcomhréir leis na gcaighdeáin idirnáisiúnta is infheidhme maidir le PNR, mar atá sa Choinbhinsiún um Eitlíocht Shibhialta Idirnáisiúnta, eadhon in Iarscríbhinn 9 (Éascú), Caibidil 9 (Córais um malartú sonraí paisinéirí), Roinn D (Sonraí as an Taifead Ainmneacha Paisinéirí (PNR)) de.
The provisions of the Agreement should be set out further to the applicable international standards on PNR data, as contained in the Convention on International Civil Aviation, namely in Annex 9 (Facilitation), Chapter 9 (Passenger data exchange systems), Section D (Passenger Name Record (PNR) data) thereto.
Leis seo, údaraítear an Coimisiún tús a chur le caibidlíocht leis an Íoslainn le haghaidh Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus an Íoslainn maidir le sonraí as an Taifead Ainmneacha Paisinéirí (PNR) a aistriú ón Aontas Eorpach chuig an Íoslainn ar mhaithe le cionta sceimhlitheoireachta agus coireacht thromchúiseach a chosc, a bhrath, a imscrúdú agus a ionchúiseamh.
The Commission is hereby authorised to open negotiations with Iceland for an agreement between the European Union and Iceland on the transfer of Passenger Name Record (PNR) data from the European Union to Iceland for the prevention, detection, investigation and prosecution of terrorist offences and serious crime.
lena n-údaraítear tús a chur le caibidlíocht le Ríocht na hIorua le haghaidh comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Ríocht na hIorua maidir le sonraí as an Taifead Ainmneacha Paisinéirí (PNR) a aistriú ón Aontas Eorpach chuig Ríocht na hIorua ar mhaithe le cionta sceimhlitheoireachta agus coireacht thromchúiseach a chosc, a bhrath, a imscrúdú agus a ionchúiseamh
authorising the opening of negotiations with the Kingdom of Norway for an agreement between the European Union and the Kingdom of Norway on the transfer of Passenger Name Record (PNR) data from the European Union to the Kingdom of Norway for the prevention, detection, investigation and prosecution of terrorist offences and serious crime
Ba cheart tús a chur leis an gcaibidlíocht d’fhonn comhaontú a thabhairt i gcrích idir an Aontas Eorpach agus Ríocht na hIorua maidir le sonraí as an Taifead Ainmneacha Paisinéirí (PNR) a aistriú ón Aontas Eorpach chuig Ríocht na hIorua ar mhaithe le cionta sceimhlitheoireachta agus coireacht thromchúiseach a chosc, a bhrath, a imscrúdú agus a ionchúiseamh (‘an Comhaontú’).
Negotiations should be opened with a view to concluding an agreement between the European Union and the Kingdom of Norway on the transfer of Passenger Name Record (PNR) data from the European Union to the Kingdom of Norway for the prevention, detection, investigation and prosecution of terrorist offences and serious crime (the ‘Agreement’).
Ba cheart forálacha an Chomhaontaithe a leagan amach i gcomhréir leis na gcaighdeáin idirnáisiúnta is infheidhme maidir le sonraí PNR, mar atá sa Choinbhinsiún um Eitlíocht Shibhialta Idirnáisiúnta, eadhon in Iarscríbhinn 9 (Éascú), Caibidil 9 (Córais um malartú sonraí paisinéirí), Roinn D (Sonraí as an Taifead Ainmneacha Paisinéirí (PNR)) de.
The provisions of the Agreement should be set out further to the applicable international standards on PNR data, as contained in the Convention on International Civil Aviation, namely in Annex 9 (Facilitation), Chapter 9 (Passenger data exchange systems), Section D (Passenger Name Record (PNR) data) thereto.
Leis seo, údaraítear an Coimisiún tús a chur le caibidlíocht le Ríocht na hIorua le haghaidh comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Ríocht na hIorua maidir le sonraí as an Taifead Ainmneacha Paisinéirí (PNR) a aistriú ón Aontas Eorpach chuig Ríocht na hIorua ar mhaithe le cionta sceimhlitheoireachta agus coireacht thromchúiseach a chosc, a bhrath, a imscrúdú agus a ionchúiseamh.
The Commission is hereby authorised to open negotiations with the Kingdom of Norway for an agreement between the European Union and the Kingdom of Norway on the transfer of Passenger Name Record (PNR) data from the European Union to the Kingdom of Norway for the prevention, detection, investigation and prosecution of terrorist offences and serious crime.
lena n-údaraítear tús a chur le caibidlíocht le Cónaidhm na hEilvéise le haghaidh comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le sonraí as an Taifead Ainmneacha Paisinéirí (PNR) a aistriú ón Aontas Eorpach chuig Cónaidhm na hEilvéise ar mhaithe le cionta sceimhlitheoireachta agus coireacht thromchúiseach a chosc, a bhrath, a imscrúdú agus a ionchúiseamh
authorising the opening of negotiations with the Swiss Confederation for an agreement between the European Union and the Swiss Confederation on the transfer of Passenger Name Record (PNR) data from the European Union to the Swiss Confederation for the prevention, detection, investigation and prosecution of terrorist offences and serious crime
Ba cheart tús a chur leis an gcaibidlíocht d’fhonn comhaontú a thabhairt i gcrích idir an Aontas Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le sonraí as an Taifead Ainmneacha Paisinéirí (PNR) a aistriú ón Aontas Eorpach chuig Cónaidhm na hEilvéise ar mhaithe le cionta sceimhlitheoireachta agus coireacht thromchúiseach a chosc, a bhrath, a imscrúdú agus a ionchúiseamh (‘an Comhaontú’).
Negotiations should be opened with a view to concluding an agreement between the European Union and the Swiss Confederation on the transfer of Passenger Name Record (PNR) data from the European Union to the Swiss Confederation for the prevention, detection, investigation and prosecution of terrorist offences and serious crime (the ‘Agreement’).
Ba cheart forálacha an Chomhaontaithe a leagan amach i gcomhréir leis na gcaighdeáin idirnáisiúnta is infheidhme maidir le sonraí PNR, mar atá sa Choinbhinsiún um Eitlíocht Shibhialta Idirnáisiúnta, eadhon in Iarscríbhinn 9 (Éascú), Caibidil 9 (Córais um malartú sonraí paisinéirí), Roinn D (Sonraí as an Taifead Ainmneacha Paisinéirí (PNR)) de.
The provisions of the Agreement should be set out further to the applicable international standards on PNR data, as contained in the Convention on International Civil Aviation, namely in Annex 9 (Facilitation), Chapter 9 (Passenger data exchange systems), Section D (Passenger Name Record (PNR) data) thereto.
Leis seo, údaraítear an Coimisiún tús a chur le caibidlíocht le Cónaidhm na hEilvéise le haghaidh comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le sonraí as an Taifead Ainmneacha Paisinéirí (PNR) a aistriú ón Aontas Eorpach chuig Cónaidhm na hEilvéise ar mhaithe le cionta sceimhlitheoireachta agus coireacht thromchúiseach a chosc, a bhrath, a imscrúdú agus a ionchúiseamh.
The Commission is hereby authorised to open negotiations with the Swiss Confederation for an agreement between the European Union and the Swiss Confederation on the transfer of Passenger Name Record (PNR) data from the European Union to the Swiss Confederation for the prevention, detection, investigation and prosecution of terrorist offences and serious crime.