#1601635
gníomhairí ón gcomhphobal nó ó na Ballstáit
community personnel or personnel from the Member States
gníomhairí ón gcomhphobal nó ó na Ballstáit
community personnel or personnel from the Member States
Seirbhísí pearsanra altranais a sholáthar agus seirbhísí pearsanra leighis a sholáthar (CPC 87206 agus CPC 87209).
Supply services of nursing personnel and supply services of medical personnel (CPC 87206 and CPC 87209).
taifid a choinneáil den údarú pearsanra, nuair a fhostaíonn siad pearsanra a dhéanann an méid seo a leanas:
retain records of the authorisation of personnel, when they employ personnel that:
(b) go ndéanann pearsanra sibhialtach cosanta sibhialta comhoibriú le pearsanra míleata le linn dóibh tascanna cosanta sibhialta a chomhlíonadh, nó go bhfuil pearsanra míleata áirithe ag gabháil leis na heagraíochtaí sibhialtach cosanta sibhialta;
(b) that civilian civil defence personnel co-operate with military personnel in the performance of civil defence tasks, or that some military personnel are attached to civilian civil defence organisations;
ionsaithe ar choimeádaithe síochána de chuid MCENAC nó ar phearsanra de chuid na Náisiún Aontaithe, lena n-áirítear baill den Ghrúpa Saineolaithe, nó ar phearsanra leighis nó ar phearsanra daonnúil a phleanáil, a stiúradh, a urrú nó páirt a ghlacadh iontu;”.
planning, directing, sponsoring or participating in attacks against MONUSCO peacekeepers or United Nations personnel, including members of the Group of Experts, or against medical personnel or humanitarian personnel;’.
ionsaithe ar choimeádaithe síochána de chuid MCENAC nó ar phearsanra de chuid na Náisiún Aontaithe, lena n-áirítear baill den Ghrúpa Saineolaithe, nó ar phearsanra leighis nó ar phearsanra daonnúil a phleanáil, a stiúradh, a urrú nó páirt a ghlacadh iontu;”.
planning, directing, sponsoring or participating in attacks against MONUSCO peacekeepers or United Nations personnel, including members of the Group of Experts, or against medical personnel or humanitarian personnel;’.
An 11 Eanáir 2013, dheimhnigh Príomh-Aire Rialtas Idirthréimhseach Cónaidhme Phoblacht na Somáile, i litir chuig an Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála go mbeidh “na cearta agus na hoibleagáidí atá sa chomhaontú maidir le stádas misean Atalanta faoi stiúir AE arna thabhairt i gcrích an 31 Nollaig 2008 infheidhme freisin maidir le EUCAP Nestor, a phearsanra, áitreabh agus sócmhainní” agus thug sé údarás do “pearsanra EUTM an fórsa comhréireach is gá a úsáid”, lena n-áirítear “pearsanra, áitreabh agus sócmhainní an mhisin, mar aon le daoine atá i ngar do phearsanra an mhisin, a chosaint i gcoinne gníomhaíochtaí a chuirfeadh beatha na ndaoine sin i mbaol nó ar dócha go ndéanfadh na gníomhaíochtaí sin mórdhíobháil choirp dóibh.”.
On 11 January 2013, the Prime Minister of the Transitional Federal Government of the Somali Republic, in a letter to the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, confirmed that ‘the rights and obligations contained in the agreement on the status of the EU-led mission Atalanta concluded on 31 December 2008 will also be applicable to EUCAP Nestor, its personnel, premises and assets’ and authorised ‘EUTM personnel to use necessary and proportionate force’, including ‘the protection of the mission personnel, its premises and assets as well as the protection of persons in the close vicinity of the personnel of the mission against acts which would endanger the life of these persons or which are likely to cause them serious bodily harm.’.
I bhfianaise chur chuige trasearnála an chúnaimh a sholáthraítear tríd an Sásra Aontais, ba cheart boinn UCPM a bhronnadh ar shaoránaigh an Aontais agus ar shaoránaigh tríú tíortha, lena n-áirítear pearsanra cosanta sibhialta, pearsanra bainistithe tubaistí, pearsanra míleata na mBallstát, nó pearsanra údarás nó comhlachtaí ábhartha eile de bharr rannchuidiú a tugadh don Sásra Aontais.
Given the cross-sectoral approach of the assistance provided through the Union Mechanism, UCPM medals should be awarded to Union and third country citizens, including civil protection personnel, disaster management personnel, military personnel of Member States, or personnel of other relevant authorities or bodies for contributions rendered to the Union Mechanism.
Ag tabhairt dá haire, agus é ina ábhar imní di go bhfuil na rialacha chun costais phearsanra a dhearbhú faoi H2020 fós casta, in ainneoin iarrachtaí atá déanta chun iad a shimpliú, agus is mórfhoinse earráide sna héilimh chostais atá fós i ríomh na gcostas sin. á chur in iúl gur oth léi go bhfuil cur i bhfeidhm mícheart na modheolaíochta chun costais phearsanra a ríomh ar cheann de na príomhchúiseanna earráide; á chur in iúl gur geal léi, faoin gclár Fís Eorpach a tháinig ina dhiaidh, go bhfuil úsáid níos mó á baint as cnapshuimeanna agus costais aonaid le haghaidh costais phearsanra; den tuairim, dá bhrí sin, gur cheart don Choimisiún an cuíchóiriú ar dhearbhú na gcostas pearsanra a chothú agus a éascú tuilleadh agus úsáid níos leithne na roghanna costais simplithe a chur chun cinn mar réamhchoinníoll chun na rátaí earráide a chobhsú faoi bhun an leibhéil ábharthachta; ag tarraingt aird ar bharúil na Cúirte go mbaineann baol earráide le heintitis phríobháideacha, go háirithe FBManna agus iontrálaithe nua;
Notes with concern that the rules for declaring personnel costs under H2020 remain complex, despite simplification efforts, and their calculation remains a major source of error in the cost claims; regrets that one of the main causes of error is the incorrect application of the methodology for calculating personnel costs; welcomes the provision under its successor, Horizon Europe, of an increased use of lump sums and unit costs for personnel costs; believes, therefore, that the Commission should further foster and facilitate streamlining the declaration of personnel costs and promote a wider use of simplified cost options, as preconditions in order to stabilise error rates to below materiality level; draws attention to the Court’s observation that private entities, in particular SMEs and new entrants, are prone to error;
| Costais pearsanra
| Personnel costs
| Líon iomlán an phearsanra T&F [**]
| Total number of R & D personnel [**]
| Costais pearsanra
| Personnel costs
(b) an pearsanra agus na heagraíochtaí a bhfuil baint acu le hoibriú aerárthaí.
(b) personnel and organisations involved in the operation of aircraft.
(f) D'fhéadfaí a éileamh go mbeadh deimhniú cuí ("deimhniú pearsanra") ag an bpearsanra a bheidh freagrach as táirge, as páirt nó as fearas a scaoileadh tar éis cothabháil a dhéanamh air nó uirthi.
(f) personnel responsible for the release of a product, part or appliance after maintenance may be required to hold an appropriate certificate (personnel certificate);
Forálacha pearsanra.
Personnel provisions.
(e) Foireann daoine a bheith ar fáil agus a gcáilíochtaí.
(e) Availability and qualifications of personnel.
(d) An fhoireann daoine a leithroinnt.
(d) Allocation of personnel.
- sochair le haghaidh éagumais chun oibre arna ndámhachtain faoi Dhlí an 7 Meitheamh 1972 maidir le sochair le haghaidh éagumais chun oibre do phearsanra míleata (Wetarbeidsongeschiktheidsvoorziening militairen) (An Gníomh um Éagumas Pearsanra Mhíleata Chun Oibre),
- benefits for incapacity for work awarded under the Law of 7 June 1972 on benefits for incapacity for work for military personnel (Wetarbeidsongeschiktheidsvoorziening militairen) (Military Personnel Incapacity for Work Act),
ceanglais íosta cáilitheachta do phearsanra a ghlacadh;
to adopt minimum qualification requirements for personnel;
(b) an pearsanra agus na heagraíochtaí a bhfuil baint acu le hoibriú aerárthaí;
(b) personnel and organisations involved in the operation of aircraft;
(f) BAT/SAL, chomh maith le pearsanra agus eagraíochtaí a bhfuil baint acu leis sin.
(f) ATM/ANS, as well as personnel and organisations involved therein.
Comhlíonfaidh an pearsanra agus na heagraíochtaí a bhfuil baint acu le hoibriú na n-aeradróm sin an Rialachán seo.
Personnel and organisations involved in the operation of these aerodromes shall comply with this Regulation.
(iv) is pearsanra cuícháilithe agus cuí-oilte, agus iad sin amháin, a úsáidfidh an soláthraí seirbhíse agus déanfaidh sé cláir oiliúna agus seiceála a chur chun feidhme agus a chothabháil don phearsanra;
(iv) the service provider shall use only suitably qualified and trained personnel and implement and maintain training and checking programmes for the personnel;
Déanfaidh eagraíocht oiliúna a chuireann oiliúint ar phearsanra a sholáthraíonn seirbhís ATC na ceanglais seo a leanas a chomhlíonadh:
A training organisation providing training for personnel providing an ATC service shall meet the following requirements:
(4) in Airteagal 7(1) d’Iarscríbhinn III cuirtear na focail "an Oifig Eorpach um Roghnú Foirne" in ionad na bhfocal "Oifig Roghnaithe Foirne na gComhphobal Eorpach".
4. in Article 7(1) of Annex III the words "European Communities Personnel Selection Office" shall be replaced by "European Personnel Selection Office".
(3) in Airteagal 12(3) agus in Airteagal 82(5), cuirtear na focail "an Oifig Eorpach um Roghnú Foirne" in ionad na bhfocal "Oifig Roghnaithe Foirne na gComhphobal Eorpach";
3. in Article 12(3) and Article 82(5) the words "European Communities Personnel Selection Office" shall be replaced by "European Personnel Selection Office";
(b) trí phearsanra atá oilte i gcomhréir leis na rialacha mionsonraithe arna sainiú ag na Ballstáit.
(b) personnel trained in accordance with modalities defined by Member States.
an fhoireann oideachais;
educational personnel;
sochair le haghaidh éagumais chun oibre arna ndámhachtain faoi Dhlí an 7 Meitheamh 1972 maidir le sochair le haghaidh éagumais chun oibre do phearsanra míleata (Wetarbeidsongeschiktheidsvoorziening militairen) (An Gníomh um Éagumas Pearsanra Mhíleata Chun Oibre),
benefits for incapacity for work awarded under the Law of 7 June 1972 on benefits for incapacity for work for military personnel (Wetarbeidsongeschiktheidsvoorziening militairen) (Military Personnel Incapacity for Work Act),
ceanglais íosta cáilitheachta do phearsanra a ghlacadh;
to adopt minimum qualification requirements for personnel;
(a) dualgais pearsanra raidió a fhorordú, lena n-áirítear an dualgas turasleabhar raidió a choimeád;
(a) prescribe the duties of radio personnel, including the duty of keeping a radio log-book;
(a) nach bhfuil raidió-fhearas nó pearsanra raidió ar fáil ar an long, nó
(a) the ship is not provided with radio installation or personnel, or
(m) cosaint pearsanra,
(m) personnel protection,
(n) ceanglais speisialta agus ceanglais oibríochta, lena náirítear oiliúint pearsanra loinge,
(n) special requirements and operational requirements, including training of on-board personnel,
(m) cosaint pearsanra,
(m) personnel protection,
(f) foireann a bhainistiú agus a oiliúint;
(f) management and training of personnel;
(g) foirniú bád tarrthála agus cáilíochtaí agus deimhnithe pearsanra bád tarrthála,
(g) the manning of the lifeboats and the qualifications and certificates of lifeboat personnel,
An Coinbhinsiún ar Shábháilteacht Phearsanra na Náisiún Aontaithe agus Pearsanra Ghaolmhair
Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel
(g) oideachas, oiliúint agus athoiliúint a chur ar phearsanra gairmiúil, teicniúil agus bainistíochta ardleibhéil,
(g) to educate, train and retrain higher level professional, technical and managerial personnel,
Beidh an méid seo a leanas ag an bhfoireann atá freagrach as na gníomhaíochtaí measúnaithe comhréireacha a chur i gcrích:
The personnel responsible for carrying out conformity assessment activities shall have the following:
Faoin uasteorainn do phearsanra seachtrach ó leithreasaí faoi chomhair oibríochtaí (na seanlínte "BA").
Under the ceiling for external personnel from operational appropriations (former "BA" lines).
An Oifig Eorpach um Roghnú Foirne
The European Personnel Selection Office
ráiteas faoin mbeartas i ndáil le poist agus le pearsanra seachtrach agus cothromaíocht inscne,
a statement of the policy on posts and external personnel and on gender balance,
pearsanra eachtrach agus cúnamh teicniúil atá nasctha go díreach le cur chun feidhme na gclár.
external personnel and technical assistance directly linked to the implementation of programmes.
ráiteas faoin mbeartas i ndáil le poist agus le pearsanra seachtrach agus cothromaíocht inscne,
a statement of the policy on posts and external personnel and on gender balance,
pearsanra eachtrach agus cúnamh teicniúil atá nasctha go díreach le cur chun feidhme na gclár.
external personnel and technical assistance directly linked to the implementation of programmes.
ceapadh agus cur as oifig príomhphearsanra a bheith faoi rialú rialtais;
government control of the appointment and removal of key personnel;
pearsanra míleata eachtrach atá ag obair le heagraíochtaí míleata idirnáisiúnta atá suite ar chríoch gheografach na tíre;
foreign military personnel working with international military organisations located within the geographic territory of the country;
pearsanra míleata náisiúnta atá ag obair le heagraíochtaí idirnáisiúnta atá suite sa chuid eile den domhan;
national military personnel working with international organisations located in the rest of the world;
pearsanra eachtrach na mbunáiteanna eachtracha eolaíochta atá suite ar chríoch gheografach na tíre;
the foreign personnel of foreign scientific bases located on the geographic territory of the country;