#2852002
ciallaíonn ‘truailleán’ truailleán mar a shainmhínítear in Airteagal 2, pointe (10), de Rialachán (AE) 2020/852;
‘pollutant’ means a pollutant as defined in Article 2, point (10), of Regulation (EU) 2020/852;
ciallaíonn ‘truailleán’ truailleán mar a shainmhínítear in Airteagal 2, pointe (10), de Rialachán (AE) 2020/852;
‘pollutant’ means a pollutant as defined in Article 2, point (10), of Regulation (EU) 2020/852;
(b) ar eolas a fháil faoi tharlú ar dá dheasca a scaoiltear truailleán, nó cainníocht de thruailleán de bhreis ar an gcainníocht a cheadaítear faoi alt 10, amach sa chuan lena mbaineann nó faoi imthosca a bheith ann ar réasúnach tátal a bhaint astu gur dócha go ndéanfar truailleán, nó cainníocht de thruailleán de bhreis ar an gcainníocht a cheadaítear faoi alt 10, a scaoileadh amach sa chuan, nó
(b) on being informed of an incident resulting in a discharge in the harbour concerned, of a pollutant or quantity of a pollutant in excess of that permitted under section 10, or the existence of circumstances from which it is reasonable to infer that there is likely to be a discharge of a pollutant or quantity of a pollutant in excess of that permitted under section 10 in the harbour, or
= Iomlán na n-astaíochtaí de thruailleán X mar a thuairiscítear do UNFCCC [1]/CLRTAP [2]
= Total emissions of pollutant X as reported to UNFCCC [1]/CLRTAP [2]
astaíochtaí truailleán;
pollutant emissions;
ciallaíonn “astaíocht” ach amháin mar a n-éilíonn an comhthéacs a mhalairt, truailleán a astú isteach san atmaisféar;
"emission" means, save where the context otherwise requires, an emission of a pollutant into the atmosphere;
(b) an truailleán a mbaineann sé leis, agus
( b ) the pollutant with which it is concerned, and
(a) caighdeán aercháilíochta a chur i mbaint le truailleán faoi leith nó le teaglaim truailleán;
( a ) relate an air quality standard to a particular pollutant or to a combination of pollutants;
(a) ar dá dheasca a scaoiltear truailleán, nó cainníocht de thruailleán de bhreis ar an gcainníocht a cheadaítear faoi alt 10, amach ó long sa Stát nó i limistéar forordaithe, nó
(a) resulting in a discharge, in the State or a prescribed area, of a pollutant or quantity of a pollutant in excess of that permitted under section 10, from a ship, or
(c) ar tharlú dá dtagraítear i mír (b) nó truailleán, nó cainníocht de thruailleán de bhreis ar an gcainníocht a cheadaítear faoi alt 10, a fheiceáil san fharraige laistigh den chuan,
(c) on observing an incident referred to in paragraph (b), or a pollutant or quantity of a pollutant in excess of that permitted under section 10 in the sea, within the harbour,
Astaíochtaí truailleán aeir RDE mar chéatadán de theorainneacha astaíochtaí
RDE air pollutant emissions as a percentage of emission limits
dífhabhtú breise nó bearta bainte truailleán;
additional disinfection or pollutant removal measures;
Déantar bearta chun torann, deannach agus astaíochtaí truailleán a laghdú i rith oibreacha foirgníochta nó cothabhála.
Measures are taken to reduce noise, dust and pollutant emissions during construction or maintenance works.
Déantar bearta chun torann, creathadh, deannach agus astaíochtaí truailleán a laghdú i rith oibreacha foirgníochta nó cothabhála.
Measures are taken to reduce noise, vibration, dust and pollutant emissions during construction maintenance works.
EF ik = fachtóir astaíochta thruailleán k agus aicme feithicle i (gram/ciliméadar feithicle)
EF ik = emission factor of pollutant k and vehicle class i (gram/vehicle.kilometre)
PC jk = costas airgeadaíochta a bhaineann le truailleán k le haghaidh chineál bóthair j (euro/gram)
PC jk = monetary cost of pollutant k for type of road j (euro/gram)
Uasluachanna dearbhaithe RDE le haghaidh astaíochtaí truailleán< 80 % de na teorainneacha astaíochtaí is infheidhme
Declared maximum RDE values for pollutant emissions < 80 % of the applicable emission limits
= Iomlán na n-astaíochtaí de thruailleán X mar a thuairiscítear do UNFCCC/CLRTAP”;
= Total emissions of pollutant X as reported to UNFCCC/CLRTAP’;
Truailleán
Pollutant
Bailítear sruthanna uisce ar leithligh, bunaithe ar an gcion truailleán agus ar na teicnící cóireála is gá.
Water streams are collected separately, based on the pollutant content and on the required treatment techniques.
Sreafaí agus ualaí truailleán a chothromú trí umair nó teicnící bainistíochta eile a úsáid.
Balancing of flows and pollutant loads by using tanks or other management techniques.
Astaíochtaí truailleán
Pollutant emissions
Ní bheidh feidhm sa nós imeachta tástála fíorúcháin maidir le critéir pas/teip i dtaca le hastaíochtaí truailleán.
In the verification test procedure, pass/fail criteria regarding pollutant emissions shall not apply.
Ídiú breosla a thomhas agus comharthaí astaíochtaí truailleán a thaifeadadh
Fuel consumption measurement and recording of pollutant emission signals
Astaíochtaí truailleán sa tástáil fíorúcháin
Pollutant emissions in the verification test
CUID B: Na hastaíochtaí truailleán coscán-sonracha a chinneadh
PART B: Determination of the brake specific pollutant emissions
Déantar na hastaíochtaí truailleán coscán-sonracha a thomhaistear sa tástáil fíorúcháin, is iad sin BSEM, a ríomh mar a leanas:
The brake specific pollutant emissions measured in the verification test BSEM are calculated as follows:
BSEM = astaíochtaí truailleán coscán-sonracha a thomhaistear sa tástáil fíorúcháin [g/kWh]
BSEM = brake specific pollutant emissions measured in the verification test [g/kWh]
EM = sreabhadh maise astaíochtaí meandracha truailleán a thomhaistear sa tástáil fíorúcháin [g/s]
EM = instantaneous pollutant emission mass flow measured during the verification test [g/s]
Na truailleáin dá ndéantar difear
Affected pollutant(s)
Fágfar sonraí fuarthosaithe arna dtomhas ag úsáid astaíochtaí truailleán gásach ar lár sula ndéantar ríomhanna na n-astaíochtaí truailleán gásach.
Cold start gaseous pollutant emissions measured data shall be excluded prior to the gaseous pollutant emissions calculations.
Beidh an difríocht idir luachanna ceartaithe coscán-sonracha na n-astaíochtaí truailleán gásach laistigh de ± 6 % de luachanna neamhcheartaithe coscán-sonracha na n-astaíochtaí truailleán gásach.
The difference between the uncorrected and the corrected brake-specific gaseous pollutant emission values shall be within ± 6 % of the uncorrected brake-specific gaseous pollutant emission values.
Ríomhfar gach luach coscán-sonrach don astaíocht truailleán gásach ag úsáid mais chomhtháite astaíocht truailleán gásach an oird tástála roinnte ar an saothar foriomlán arna dhéanamh le linn an oird tástála.
Each brake-specific gaseous pollutant emission value shall be calculated from the integrated mass of gaseous pollutant emission of the test sequence divided by the total work performed during the test sequence.
Má chuirtear ceartú féithithe i bhfeidhm, ní úsáidfear ach torthaí féithcheartaithe na n-astaíochtaí truailleán gásach agus na hastaíochtaí truailleán gásach á dtuairisciú.
If drift correction is applied, only the drift-corrected gaseous pollutant emission results shall be used when reporting gaseous pollutant emissions.
gheofar mais na n-astaíochtaí truailleán gásach i gcás gach meánaithe laistigh d’achar ama ar leith (mg/meánú laistigh d’achar ama ar leith) trí chomhtháthú a dhéanamh ar mhais na n-astaíochtaí meandracha truailleán gásach sa mheánú laistigh d’achar ama ar leith;
the mass of the gaseous pollutant emissions for each averaging window (mg/averaging window) shall be obtained by integrating the mass of the instantaneous gaseous pollutant emissions in the averaging window;
Ríomhanna na n-astaíochtaí truailleán gásach a bhaineann go sonrach le coscáin
Calculations of the brake specific gaseous pollutant emissions
Déanfar na hastaíochtaí truailleán gásach coscán-sonracha egas (g/kWh) a ríomh le haghaidh gach meánaithe laistigh d’achar ama ar leith agus le haghaidh gach truailleáin ghásaigh ar an mbealach seo a leanas:
The brake-specific gaseous pollutant emissions egas (g/kWh) shall be calculated for each averaging window and each gaseous pollutant in the following way:
egas cothrom le hastaíocht choscán-sonrach an truailleáin ghásaigh, g/kWh;
egas is the brake-specific emission of the gaseous pollutant, g/kWh;
Astaíochtaí truailleán (más infheidhme)
Pollutant emissions (if applicable)
Aastaíochtaí truailleáin de OVC-HEVanna i gcás thástáil ídithe luchtaithe de Chineál 1
Pollutant emissions of OVC-HEVs in case of a charge-depleting Type 1 test
Astaíochtaí truailleán UF-ualaithe na nOVC-HEVanna
UF-weighted pollutant emissions of OVC-HEVs
le haghaidh gach truailleáin laistigh de gach toradh tástála VH, VL (más infheidhme) agus VM (más infheidhme)
for each pollutant within all test results of VH, VL (if applicable) and VM (if applicable)
Is mar seo a leanas a ríomhfar toisc mheatha astaíochtaí sceite iolraíoch le haghaidh gach truailleáin:
A multiplicative exhaust emission deterioration factor shall be calculated for each pollutant as follows:
I gcás Leibhéal 1B – astaíochtaí de réir mhais an truailleáin in g/km agus iad idirshuite de réir 3000 km
For Level 1B – mass emission of the pollutant i in g/km extrapolated to 3000 km
Athbhreithniú ar an Treoir maidir le hAstaíochtaí Tionsclaíocha agus ar an gClár Eorpach ar Scaoileadh agus Aistriú Truailleán;
Revision of the Industrial Emissions Directive and the European Pollutant Release and Transfer Register;
Astaíochtaí truailleán
Pollutant emissions
Astaíochtaí truailleán (más infheidhme)
Pollutant emissions (if applicable)
Astaíochtaí truailleán OVC-HEVanna i gcás thástáil ídithe luchtaithe Chineál 1
Pollutant emissions of OVC-HEVs in case of a charge-depleting Type 1 test
ASTAÍOCHTAÍ TRUAILLEÁN UF-UALAITHE OVC-HEVanna
UF-WEIGHTED POLLUTANT EMISSIONS OF OVC-HEVS
Tábla ina sainítear tosca meatha in aghaidh gach truailleáin. —
Table defining deterioration factors per each pollutant.
Truailleán
Pollutant