Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

23 results in 14 documents

  1. #783198

    The Prevention of Crime Act, 1908.

    The Prevention of Crime Act, 1908.

    Number 44 of 1924: CRIMINAL JUSTICE (ADMINISTRATION) ACT, 1924

  2. #790932

    Oiriúnú ar alt 14 (4), den Prevention of Crime Act, 1908.

    Adaptation of section 14 (4), of the Prevention of Crime Act, 1908.

    Number 11 of 1925: PRISONS (VISITING COMMITTEES) ACT, 1925

  3. #790981

    The Prevention of Crime Act, 1908.

    The Prevention of Crime Act, 1908,

    Number 11 of 1925: PRISONS (VISITING COMMITTEES) ACT, 1925

  4. #1256626

    Leasú ar an Acht um Dhlínse Choiriúil, 1960 , agus ar an Prevention of Crime Act, 1908. 1960, Uimh. 27 .

    Amendment of Criminal Justice Act, 1960 , and Prevention of Crime Act, 1908.

    Number 11 of 1970: PRISONS ACT, 1970

  5. #1529097

    duine nó maoin a chosaint, coireacht a chosc, etc.

    protection of person or property, prevention of crime, etc.

    Number 26 of 1997: NON-FATAL OFFENCES AGAINST THE PERSON ACT, 1997

  6. #1529471

    duine nó maoin a chosaint, coireacht a chosc, etc.

    protection of person or property, prevention of crime, etc.

    Number 26 of 1997: NON-FATAL OFFENCES AGAINST THE PERSON ACT, 1997

  7. #1644136

    le go mbeadh pobail áitiúla agus scéimeanna Faire Comharsanachta bainteach le coireanna a chosc

    to invole local communities and Neighbourhood Watch schemes in the prevention of crime

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  8. #1644138

    le go mbeadh pobail áitiúla agus scéimeama faire comharsanachta bainteach le coireanne a chosc

    to involve local communities and Neighbourhood Watch schemes in the prevention of crime

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  9. #1131069

    (b) do rialacháin arna ndéanamh, cibé acu roimh thosach feidhme an Achta seo nó dá éis sin é, faoi fho-alt (2) d'alt 4 den Prevention of Crime Act, 1908,

    ( b ) regulations made, whether before or after the commencement of this Act, under subsection (2) of section 4 of the Prevention of Crime Act, 1908,

    Number 27 of 1960: CRIMINAL JUSTICE ACT, 1960

  10. #1256624

    (2) Ní bheidh feidhm ag alt 3 den Prevention of Crime Act, 1908, maidir le duine a bheidh ar coinneáil in áit a soláthraíodh faoi alt 2 den Acht seo.

    (2) Section 3 of the Prevention of Crime Act, 1908, shall not apply in relation to a person detained in a place provided under section 2 of this Act.

    Number 11 of 1970: PRISONS ACT, 1970

  11. #1256636

    (3) Leasaítear leis seo alt 1 den Prevention of Crime Act, 1908, maidir le daoine a gcuirfear pianbhreith orthu tar éis tosach feidhme an Achta seo—

    (3) Section 1 of the Prevention of Crime Act, 1908, is hereby amended, in respect of persons sentenced after the commencement of this Act—

    Number 11 of 1970: PRISONS ACT, 1970

  12. #339839

    Chun sláinte agus sábháilteacht an duine a chosaint agus chun an choiriúlacht a chosc, féadfaidh roinnt cineálacha arm ar leith atá ar an margadh go dleathach i mBallstát amháin a bheith faoi réir beart sriantach i mBallstát eile.

    Several specific types of weapons lawfully marketed in one Member State might, on grounds of the protection of the health and safety of persons and the prevention of crime, be subject to restrictive measures in another Member State.

    Regulation (EC) No 764/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 laying down procedures relating to the application of certain national technical rules to products lawfully marketed in another Member State and repealing Decision No 3052/95/EC

  13. #339876

    Féadfaidh an t-údarás inniúil na bearta sealadacha sin a ghlacadh freisin le nach gcuirfear táirge ar a mhargadh a bhfuil toirmeasc ginearálta ann maidir lena chur ar an margadh ar chúiseanna a bhaineann leis an moráltacht phoiblí nó leis an tslándáil phoiblí, lena n-áirítear cosc na coireachta.

    Such provisional measures may also be adopted by a competent authority to prevent the placing on its market of a product the marketing of which is generally prohibited on grounds of public morality or public security, including the prevention of crime.

    Regulation (EC) No 764/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 laying down procedures relating to the application of certain national technical rules to products lawfully marketed in another Member State and repealing Decision No 3052/95/EC

  14. #471531

    3 No restrictions shall be placed on the exercise of these rights other than such as are in accordance with law and are necessary in a democratic society in the interests of national security or public safety, for the maintenance of ordre public, for the prevention of crime, for the protection of health or morals, or for the protection of the rights and freedoms of others.

    3 No restrictions shall be placed on the exercise of these rights other than such as are in accordance with law and are necessary in a democratic society in the interests of national security or public safety, for the maintenance of ordre public, for the prevention of crime, for the protection of health or morals, or for the protection of the rights and freedoms of others.

    EUROPEAN CONVENTION ON HUMAN RIGHTS ACT 2003

  15. #790934

    —Léireofar fo-alt (4) d'alt 14 den Prevention of Crime Act, 1908, agus beidh éifeacht aige fé is dá ndintí an coiste cuairte a bunófar fén Acht so do chur sa bhfo-alt san in ionad an bhúird chuairteoirí a luaidhtear ann.

    —Sub-section (4) of section 14 of the Prevention of Crime Act, 1908, shall be construed and have effect as if the visiting committee constituted under this Act was substituted in that sub-section for the board of visitors mentioned therein.

    Number 11 of 1925: PRISONS (VISITING COMMITTEES) ACT, 1925

  16. #1256642

    (4) Leasaítear leis seo alt 3 den Prevention of Crime Act, 1908, a dúradh trí “not more than twenty-one years of age” a chur in ionad “within the limits of age within which persons may be detained in a Borstal Institution”.

    (4) Section 3 of the said Prevention of Crime Act, 1908, is hereby amended by the substitution of "not more than twenty-one years of age" for "within the limits of age within which persons may be detained in a Borstal Institution".

    Number 11 of 1970: PRISONS ACT, 1970

  17. #1256652

    (3) Beidh feidhm ag alt 3 den Prevention of Crime Act, 1908, maidir le duine a aistreofar go dtí príosún faoi fho-alt (2) den alt seo ionann is dá mba phianbhreith phríosúnachta agus nár phianbhreith choinneála i bhForas Naomh Pádraig a tugadh i gcéaduair ar an duine.

    (3) Section 3 of the Prevention of Crime Act, 1908, shall apply in relation to a person transferred to prison under subsection (2) of this section as if the person had originally been sentenced to imprisonment and not to detention in Saint Patrick's Institution.

    Number 11 of 1970: PRISONS ACT, 1970

  18. #1736578

    Foráiltear le Prionsabail Bhunúsacha maidir le hÚsáid Fornirt agus maidir le hÚsáid Arm Tine ag Oifigigh um Fhorfheidhmiú an Dlí, arna nglacadh ag Ochtú Comhdháil na Náisiún Aontaithe maidir le Coireacht a Chosc agus Cóireáil Ciontóirí in 1990 gur cheart d'oifigigh um fhorfheidhmiú an dlí, a mhéid is féidir, modhanna neamhfhoréigeanacha a úsáid chun a ndualgas a dhéanamh roimh dóibh forneart agus airm thine a úsáid.

    The Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials, adopted by the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders in 1990, provide that, in carrying out their duty, law enforcement officials should, as far as possible, apply non-violent means before resorting to the use of force and firearms.

    Regulation (EU) 2019/125 of the European Parliament and of the Council of 16 January 2019 concerning trade in certain goods which could be used for capital punishment, torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment

  19. #1754860

    Aithnítear in Airteagal 8(2) den Choinbhinsiún Eorpach um Chearta an Duine chomh maith go bhféadfadh údar cuí a bheith le cur isteach ag údarás poiblí ar cheart duine chun príobháideachta ar chúiseanna a bhaineann leis an tslándáil náisiúnta, leis an tsábháilteacht phoiblí nó le coireacht a chosc, faoi mar atá sa togra seo.

    Article 8(2) of the European Convention of Human Rights also recognises that interference by a public authority with a person’s right to privacy may be justified as necessary in the interest of national security, public safety or the prevention of crime, as it is the case in the current proposal.

    Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL establishing a European Travel Information and Authorisation System (ETIAS) and amending Regulations (EU) No 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/794 and (EU) 2016/1624

  20. #1786517

    I gcás ina ndéanann údarás inniúil measúnú ar earraí sula ndéanfaidh sé cinneadh cé acu ba cheart nó nár cheart dó rochtain ar an margadh a shrianadh nó a dhiúltú, níor cheart don údáras sin a bheith in ann cinntí a ghlacadh lena gcuirfí ar fionraí rochtain ar an margadh, ach amháin i gcás ina bhfuil gá le hidirghabháil mhear ionas nach ndéanfar dochar do shábháilteacht nó do shláinte na ndaoine, ionas nach ndéanfar dochar don chomhshaol nó ionas nach gcuirfear na hearraí ar fáil i gcásanna ina mbeidh toirmeasc ginearálta ann maidir leis na hearraí sin a chur ar fáil ar chúiseanna a bhaineann leis an moráltacht phoiblí nó leis an tslándáil phoiblí, lena n-áirítear, mar shampla, cosc na coireachta.

    Where a competent authority is assessing goods before deciding whether to restrict or deny market access, that authority should not be able to take decisions to suspend market access, except where rapid intervention is required to prevent harm to the safety or health of persons, to prevent harm to the environment, or to prevent the goods from being made available in cases where the making available of such goods is generally prohibited on grounds of public morality or public security, including, for example, the prevention of crime.

    Regulation (EU) 2019/515 of the European Parliament and of the Council of 19 March 2019 on the mutual recognition of goods lawfully marketed in another Member State and repealing Regulation (EC) No 764/2008 (Text with EEA relevance.)

  21. #2217044

    Cinneadh 2001/515/CGB ón gComhairle an 28 Meitheamh 2001 lena mbunaítear an dara céim den chlár dreasachtaí agus malartuithe, oiliúna agus comhair um chosc na coireachta (Hippokrates) (IO L 186, 7.7.2001, lch. 11).

    Council Decision 2001/515/JHA of 28 June 2001 establishing a programme of incentives and exchanges, training and cooperation for the prevention of crime (Hippokrates) (OJ L 186, 7.7.2001, p. 11).

    Definitive adoption (EU, Euratom) 2022/182 of the European Union’s general budget for the financial year 2022

  22. #2669043

    Cinneadh 2001/515/CGB ón gComhairle an 28 Meitheamh 2001 lena mbunaítear an dara céim den chlár dreasachtaí agus malartuithe, oiliúna agus comhair um chosc na coireachta (Hippokrates) (IO L 186, 7.7.2001, lch. 11).

    Council Decision 2001/515/JHA of 28 June 2001 establishing a programme of incentives and exchanges, training and cooperation for the prevention of crime (Hippokrates) (OJ L 186, 7.7.2001, p. 11).

    Definitive adoption (EU, Euratom) 2023/278 of the European Union’s annual budget for the financial year 2023

  23. #3157573

    Cinneadh 2001/515/CGB ón gComhairle an 28 Meitheamh 2001 lena mbunaítear an dara céim den chlár dreasachtaí agus malartuithe, oiliúna agus comhair um chosc na coireachta (Hippokrates) (IO L 186, 7.7.2001, lch. 11).

    Council Decision 2001/515/JHA of 28 June 2001 establishing a programme of incentives and exchanges, training and cooperation for the prevention of crime (Hippokrates) (OJ L 186, 7.7.2001, p. 11).

    Definitive adoption (EU, Euratom) 2024/207 of the European Union’s annual budget for the financial year 2024