Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

5 results in 1 document

  1. #174004

    (ii) mura mbeidh fógra tugtha ag Coimisineirí na Státseirbhíse don Choimisinéir gur éirigh leis an bhfear sin i scrúdú cáiliúcháin oideachais i cibé ábhair agus ar cibé caighdeán a chinnfidh Coimisineirí na Státseirbhíse, tar éis dul i gcomhairle leis an Aire Dlí agus Cirt, agus

    (ii) the Commissioner has been notified by the Civil Service Commissioners that such man has passed a qualifying educational examination in such subjects and of such standard as the Civil Service Commissioners, after consultation with the Minister for Justice, shall determine, and

    Statutory Instruments: 1981

  2. #174005

    (d) mura deimhin leis an gCoimisinéir an chéad lá den mhí a thionólfar an scrúdú cáiliúcháin oideachais dá dtagraítear i bhfomhír (c) den mhír seo go bhfuil 18 mbliana d'aois ach nach bhfuil 26 bliana d'aois slánaithe ag an bhfear Sill, agus

    ( d ) the Commissioner is satisfied that, on the first day of the month in which the qualifying educational examination referred to in subparagraph (c) of this paragraph is held, such man has attained the age of 18 years but has not attained the age of 26 years, and

    Statutory Instruments: 1981

  3. #174012

    (ii) go mbeidh fógra tugtha ag Coimisinéirí na Státseirbhíse don Choimisinéir gur éirigh léi i scrúdú cáiliúcháin oideachais i cibé ábhair agus ar cibé caighdeán a chinnfidh Coimisinéirí na Státseirbhíse, tar éis dul i gcomhairle leis an Aire Dlí agus Cirt, agus

    (ii) the Commissioner has been notified by the Civil Service Commissioners that such woman has passed a qualifying educational examination in such subjects and of such standard as the Civil Service Commissioners, after consultation with the Minister for Justice, shall determine, and

    Statutory Instruments: 1981

  4. #174013

    (d) gur deimhin leis an gCoimisinéir, an chéad lá den mhí a thionólfar an scrúdú cáiliúcháin oideachais dá dtagraítear i bhfomhír (c) den mhír seo go bhfuil 18 mbliana ach nach bhfuil 26 bliana d'aois slánaithe aici, agus

    ( d ) the Commissioner is satisfied that, on the first day of the month in which the qualifying educational examination referred to in subparagraph (c) of this paragraph is held, such woman has attained the age of 18 years but has not attained the age of 26 years, and

    Statutory Instruments: 1981

  5. #174017

    Leis na Rialacháin seo modhnaítear na ceanglais aoise agus tomhas cliabhraigh le go ligfear duine isteach sa Gharda Síochána, ceadaítear iarrthóirí a mbeidh caighdeán áirithe i Scrúdú na hArdteistiméireachta nó a mhacasamhail acu a dhíolmhú ón scrúdú cáiliúcháin oideachais agus déantar foráil leo i gcomhair agallamh comórtais mar chuid den phróiseas roghnaithe.

    These regulations modify the age and chest measurement requirements for admission to the Garda Síochána, allow exemption from the qualifying educational examination for candidates with a certain standard in the Leaving Certificate Examination or equivalent and provide for a competitive interview as part of the selection process.

    Statutory Instruments: 1981