Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

9,795 results in 1,522 documents

  1. #990710

    folaíonn an focal “rátaí” rátaí tonnáiste, rátaí earraí agus rátaí seirbhíse;

    the word "rates" includes tonnage rates, goods rates and service rates;

    Number 9 of 1946: HARBOURS ACT, 1946

  2. #144032

    Féadfar rátaí a bheidh bunaithe ar mheáchan a athrú go rátaí tomhais.

    Rates based on weight may be converted to measurement rates.

    Statutory Instruments: 1980

  3. #146670

    ROINN 7.-Rátaí Breis-Ama agus Rátaí don Domhnach agus do laethanta Saoire Poiblí.

    SECTION 7.—Overtime rates and Rates for Sundays and Public Holidays

    Statutory Instruments: 1980

  4. #149830

    ROINN 5-Rátaí Breis-Ama agus Rátaí i leith an Domhnaigh agus Laethanta Saoire Poiblí.

    SECTION 5—Overtime Rates and Rates for Sundays and Public Holidays

    Statutory Instruments: 1980

  5. #159860

    Na hAm-Rátaí fosta Ginearálta agus na hAm-Rátaí Greasachta d'Oibrithe.

    General Minimum Time-Rates and Incentive Time Rates for Workers

    Statutory Instruments: 1980

  6. #160160

    Na Rátaí Earraí Uasta ar Allmhairí (Tá 50% de na rátaí sin inghearrtha ar earraí a onnmhairítear)

    Maximum Goods Rates on Imports (50% of these rates are leviable on goods exported)

    Statutory Instruments: 1980

  7. #164528

    ROINN 7.-Rátaí Breis-Ama agus Rátaí don Domhnach agus do Lae/thanta Saoire Poiblí,

    SECTION 7.—Overtime rates and Rates for Sundays and Public Holidays.

    Statutory Instruments: 1978

  8. #173259

    (a) trí na rátaí seo a leanas a chur, i mír a 4, in ionad na rátaí atá sonraithe inti:

    ( a ) the substitution in paragraph 4, for the rates specified therein, of the following rates:

    Statutory Instruments: 1981

  9. #179159

    (a) Léinteoireacht Is é a bheidh sna rátaí seo rátaí íosta ginearálta móide 5O%

    ( a ) SHIRTMAKING rates shall be general minimum rates plus 50%.

    Statutory Instruments: 1981

  10. #180970

    Féadfar rátaí a bheidh bunaithe ar mheáchan a athrú go rálaí tomhais.

    Rates based on weight may be converted to measurement rates.

    Statutory Instruments: 1981

  11. #185829

    AN tORDÚ CUAN-RÁTAÍ (BORD POIRT AGUS DUGANNA BHAILE ÁTHA CLIATH) (NA RÁTAÍ AS EARRAÍ DAINSÉARACHA NÓ INDÓITE A FHAIRE), 1981.

    HARBOUR RATES (DUBLIN PORT AND DOCKS BOARD) (RATES FOR WATCHING DANGEROUS OR COMBUSTIBLE GOODS) ORDER, 1981.

    Statutory Instruments: 1981

  12. #465907

    Rátaí is ísle ná rátaí caighdeánacha.

    Rates lower than standard rates.

    FINANCE ACT, 1999

  13. #509172

    RÁTAÍ ÚIS, PRÉIMHRÁTAÍ AGUS TÁILLÍ EILE

    INTEREST RATES, PREMIUM RATES AND OTHER FEES

    Regulation (EU) No 1233/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 November 2011 on the application of certain guidelines in the field of officially supported export credits and repealing Council Decisions 2001/76/EC and 2001/77/EC

  14. #509367

    Rátaí úis, préimhrátaí agus táillí eile

    Interest rates, premium rates and other fees

    Regulation (EU) No 1233/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 November 2011 on the application of certain guidelines in the field of officially supported export credits and repealing Council Decisions 2001/76/EC and 2001/77/EC

  15. #649667

    rátaí luathfhágála na scoile a mhaolú/rátaí comhlíonta a fheabhsú.

    reduce drop-out rates/improve completion rates;

    Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006

  16. #755276

    athruithe hipitéiseacha ar na rátaí úis agus ar na rátaí malairte;

    hypothetical movements of the interest rates and exchange rates;

    Regulation (EU) 2017/1131 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on money market funds (Text with EEA relevance. )

  17. #756505

    Chun rátaí agus sintiúisí in ionad rátaí, etc., i dtaobh maoine Rialtais ... ...

    For rates and contributions in lieu of rates, etc., in respect of Government propery —

    Number 3 of 1922: APPROPRIATION ACT, 1922

  18. #779937

    cialluíonn an focal “rátaí” rátaí agus éilithe eile ar son earraí trachtála d'iompar;

    the word "rates" means rates and other charges in connection with the carriage of merchandise;

    Number 29 of 1924: RAILWAYS ACT, 1924

  19. #781413

    Chun Rátaí agus Síntiúisí in ionad Rátaí, etc., ar Mhaoin Rialtais .. .. ..

    For Rates and Contributions in lieu of Rates, etc., in respect of Government Property —

    Number 34 of 1924: APPROPRIATION ACT, 1924

  20. #792813

    Chun Rátaí agus Síntiúisí in ionad Rátaí, etc., i dtaobh Maoine Rialtais

    For Rates and Contributions in lieu of Rates, etc., in respect of Government Property

    Number 27 of 1925: APPROPRIATION ACT, 1925

  21. #799032

    (5) Féadfidh an tAire le haontú an Aire Airgid agus tar éis dul i gcomhairle leis an bPrímh-Bhreitheamh rátaí an phercentáiste sin a héilítear ar estáit gheilteanna d'atharú o am go ham agus féadfa sé, más oiriúnach leis é, ach leis an aontú roimhráite, na rátaí sin d'árdú no d'ísliú os cionn no fé bhun na rátaí agus na méideanna iomlána a luaidhtear in alt 109 den Lunacy Regulation (Ireland) Act, 1871, ach go dtí go n-atharófar na rátaí sin fén alt so éileofar an percentáiste sin do réir na rátaí go raibh sé inéilithe dá réir díreach roimh thosach feidhme na Coda so den Acht so.

    (5) The Minister may, with the consent of the Minister for Finance and after consultation with the Chief Justice from time to time vary the rates of the said percentage charged on the estates of lunatics and may, if he so thinks fit but with the consent aforesaid, raise such rates above or reduce such rates below the rates and total amounts specified in section 109 of the Lunacy Regulation (Ireland) Act, 1871, but until such rates are varied under this section the said percentage shall be charged at the rates at which it was chargeable immediately before the commencement of this Part of this Act.

    Number 27 of 1926: COURT OFFICERS ACT, 1926

  22. #799292

    Chun Rátaí agus Síntiúisí in ionad Rátaí, etc., i dtaobh Maoine Rialtais

    For Rates and Contributions in lieu of Rates etc., in respect of Government Property

    Number 28 of 1926: APPROPRIATION ACT, 1926

  23. #807629

    cialluíonn an focal “rátaí” rátaí agus éilithe eile i dtaobh earraí tráchtála d'iompar;

    the word "rates" means rates and other charges in connection with the carriage of merchandise;

    Number 17 of 1927: RAILWAYS (ROAD MOTOR SERVICES) ACT, 1927

  24. #808543

    Chun Rátaí agus Síntiúisí in ionad Rátaí, etc., i dtaobh Maoine Rialtais

    For Rates and Contributions in lieu of Rates, etc., in respect of Government Property

    Number 20 of 1927: APPROPRIATION ACT, 1927

  25. #819757

    Chun Rátaí agus Síntiúisí in ionad Rátaí, etc., i dtaobh Maoine Rialtais .. ..

    For Rates and Contribution in lieu of Rates, etc., in respect of Government Property

    Number 33 of 1928: APPROPRIATION ACT, 1928

  26. #835165

    Ratai Sintiuis o Dhaoine Fostuithe agus o Fhostoiri. Gnath-Ratai.

    RATES OF CONTRIBUTION BY EMPLOYED PERSONS AND EMPLOYERS ORDINARY RATES.

    Number 33 of 1930: UNEMPLOYMENT INSURANCE ACT, 1930

  27. #872236

    —(1) Pé uair a bheidh ordú cuan-rátaí i bhfeidhm maidir le cuan, déanfaidh an t-údarás cuain, alos gach abhair éilimh dá mbeidh rátaí socair leis an ordú san, na rátaí bheidh socair amhlaidh agus ní haon rátaí eile is mó no is lugha ná san d'éileamh agus déanfaid, alos gach abhair éilimh dá mbeidh rátaí maximum socair leis an ordú san, rátaí nách mó ná an maximum a bheidh socair amhlaidh d'éileamh.

    —(1) Whenever a harbour rates order is in force in respect of a harbour, the harbour authority shall, in respect of all subjects of charge for which rates are fixed by such order, charge the rates so fixed and no other or greater or less rates and shall, in respect of all subjects of charge for which maximum rates are fixed by such order, charge rates not exceeding the maximum so fixed.

    Number 2 of 1934: HARBOURS (REGULATION OF RATES) ACT, 1934

  28. #877161

    * —575 Chun Rátaí agus Síntiúisí in ionad Rátaí, etc., i dtaobh Maoine Rialtais .. ..

    For Rates and Contributions in lieu of Rates, etc., in respect of Government Property —

    Number 28 of 1934: APPROPRIATION ACT, 1934

  29. #877276

    Chun Rátaí agus Síntiúisí in ionad Rátaí, etc., i dtaobh Maoine Rialtais ..

    For Rates and Contributions in lien of Rates, etc., in respect of Government Property

    Number 28 of 1934: APPROPRIATION ACT, 1934

  30. #892994

    Chun Rátaí agus Síntiúisí in ionad Rátaí etc., i dtaobh Maoine Rialtais ...

    For Rates and Contributions in lieu of Rates, etc., in respect of Government Property

    Number 25 of 1935: APPROPRIATION ACT, 1935

  31. #905771

    Chun Rátaí agus Síntiúisí in ionad Rátaí etc., i dtaobh Maoine Rialtais ... ...

    For Rates and Contributions in lieu of Rates, etc., in respect of Government Property

    Number 32 of 1936: APPROPRIATION ACT, 1936

  32. #975990

    ciallaíonn an focal “rátaí” rátaí agus éilithe eile i dtaobh marsantas d'iompar;

    the word "rates" means rates and other charges in connection with the carriage of merchandise;

    Number 21 of 1944: TRANSPORT ACT, 1944

  33. #992071

    Oblagáid chun rátaí a mhuirearú a bheas socair le hordú cuan-rátaí.

    Obligation to charge rates fixed by harbour rates order.

    Number 9 of 1946: HARBOURS ACT, 1946

  34. #992244

    Leighis ar neamhíoc rátaí earraí agus rátaí seirbhíse.

    Remedies for nonpayment of goods rates and service rates.

    Number 9 of 1946: HARBOURS ACT, 1946

  35. #1117984

    (a) na rataí seo a leanas a chur in ionad na rátaí a shonraítear i mír (i) den fho-alt sin:

    (a) for the rates specified in paragraph (i) thereof there were substituted the following rates:

    Number 18 of 1959: FINANCE ACT, 1959

  36. #1118019

    (b) na rátaí seo a leanas a chur in ionad na rátaí a shonraítear i mír (ii) den fho-alt sin:

    ( b ) for the rates specified in paragraph (ii) thereof there were substituted the following rates:

    Number 18 of 1959: FINANCE ACT, 1959

  37. #1426965

    folaíonn ‘rátaí’ rátaí tar éis lascaine;”;

    "rates" includes rates net of discount;";

    Number 4 of 1986: AIR TRANSPORT ACT, 1986

  38. #1612925

    an tOrdú Cuan-Rátaí (Bord Poirt agus Duganna Bhaile Átha Cliath) (Na Rátaí as Earraí Dainséaracha nó Indóite a Fhaire), 1978

    Harbour Rates (Dublin Port and Docks Board) (Rates for Watching Dangerous or Combustible Goods) Order, 1978

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  39. #1612926

    an tOrdú Cuan-Rátaí (Bord Poirt agus Duganna Bhaile Átha Cliath) (Na Rátaí as Earraí Dainséaracha nó Indóite a Fhaire), 1981

    Harbour Rates (Dublin Port and Docks Board) (Rates for Watching Dangerous or Combustible Goods) Order, 1981

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  40. #2177256

    Rátaí earráide samplála, ráta aonaid neamhfhreagartha, ráta ítime neamhfhreagartha, rátaí earráidí i dtaca le gabháil sonraí, etc.

    Sampling error rates, unit non-response rate, item non-response rate, data capture error rates, etc.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/2224 of 16 November 2021 laying down the details of the automated data quality control mechanisms and procedures, the common data quality indicators and the minimum quality standards for storage of data, pursuant to Article 37(4) of Regulation (EU) 2019/818 of the European Parliament and of the Council

  41. #2177444

    Rátaí earráide samplála, ráta aonaid neamhfhreagartha, ráta ítime neamhfhreagartha, rátaí earráidí i dtaca le gabháil sonraí, etc.

    Sampling error rates, unit non-response rate, item non-response rate, data capture error rates, etc.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/2225 of 16 November 2021 laying down the details of the automated data quality control mechanisms and procedures, the common data quality indicators and the minimum quality standards for storage of data, pursuant to Article 37(4) of Regulation (EU) 2019/817 of the European Parliament and of the Council

  42. #2290851

    De réir na Tuarascála, baineann táirgeoirí úiré tairbhe as rátaí fabhracha leictreachais agus rátaí fabhracha lasta iarnróid.

    According to the Report, urea producers benefit from preferential electricity rates and preferential railway freight rates.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/116 of 27 January 2022 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of acesulfame potassium originating in the People’s Republic of China, following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council

  43. #2424301

    Rátaí earráide samplála, ráta aonaid neamhfhreagartha, ráta ítime neamhfhreagartha, rátaí earráide i dtaca le gabháil sonraí, etc.

    Sampling error rates, unit non-response rate, item non-response rate, data capture error rates, etc.

    Commission Implementing Decision (EU) 2022/2413 of 5 December 2022 on the mechanism and the procedures for carrying out quality checks and appropriate requirements for data quality compliance, and the specification of quality standards pursuant to Regulation (EC) No 767/2008 of the European Parliament and of the Council

  44. #2640215

    Lasmuigh den limistéar euro, tháinig méadú mór ar rátaí úis morgáistí in éineacht le rátaí margaidh airgid.

    Outside the euro area, mortgage interest rates increased significantly together with money market rates.

    REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL AND THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE Alert Mechanism Report 2023 Prepared in accordance with Article 3 and 4 of Regulation (EU) No 1176/2011 on the prevention and correction of macroeconomic imbalances

  45. #2642372

    cohórt 20-64 bliana d’aois le haghaidh rátaí fostaíochta agus gníomhaíochta, cohórt 15-74 bliana d’aois le haghaidh rátaí dífhostaíochta.

    20-64 age cohort for employment and activity rates, 15-74 age cohort for unemployment rates.

    PROPOSAL FOR A JOINT EMPLOYMENT REPORT FROM THE COMMISSION AND THE COUNCIL

  46. #2715065

    RÁTAÍ ÚIS, PRÉIMHRÁTAÍ AGUS TÁILLÍ EILE

    INTEREST RATES, PREMIUM RATES AND OTHER FEES

    Commission Delegated Regulation (EU) 2023/262 of 7 September 2022 amending Annex II to Regulation (EU) No 1233/2011 of the European Parliament and of the Council on the application of certain guidelines in the field of officially supported export credits

  47. #2939124

    an ráta iasachta, nó na rátaí iasachta uile má tá feidhm ag rátaí iasachta éagsúla in imthosca éagsúla;

    the borrowing rate, or all borrowing rates if different borrowing rates apply in different circumstances;

    Directive (EU) 2023/2225 of the European Parliament and of the Council of 18 October 2023 on credit agreements for consumers and repealing Directive 2008/48/EC

  48. #3124142

    RÁTAÍ ÚIS, PRÉIMHRÁTAÍ AGUS TÁILLÍ EILE

    INTEREST RATES, PREMIUM RATES AND OTHER FEES

    Commission Delegated Regulation (EU) 2023/2738 of 28 September 2023 amending Annex II to Regulation (EU) No 1233/2011 of the European Parliament and of the Council on the application of certain guidelines in the field of officially supported export credits

  49. #144097

    Más rud é nach mbeidh aon rátaí sonruithe socraithe d'earraí de chineál áirithe, féadfaidh an Bord rátaí a mhuirearú ina leith sin is ionann is na rátaí atá leagtha amach sa Sceideal seo i leith earraí ar den chineál, den phacáistiú orthu, agus den cháilíocht chéanna iad i dtuairim an Bhoird, agus mura féidir teacht ar aon eolas faoi rátaí den sórt sin, de réir na rátaí seo a leanas:-

    Where no specific rates are fixed for goods of a particular type, the Board may charge in respect thereof rates equal to the rates set out in this Schedule in respect of goods which are in the opinion of the Board of a similar nature, package and quality, and if no such rates are ascertainable, at the following rates:—

    Statutory Instruments: 1980

  50. #181033

    Más rud é nach mbeidh aon rátaí sonraithe d'earraí de chineál áirithe, féadfaidh an bord rátaí a mhuirearú ina leith sin is ionann is na rátaí atá leagtha amach sa Sceideal seo i leith earraí ar den chineál, den phacáistiú agus den cháilíocht chéanna iad i dtuairim an Bhoird, agus mura féidir teacht ar aon eolas faoi rátaí den sórt sin, de réir na rátaí seo a leanas :-

    Where no specific rates are fixed for goods of a particular type, the Board may charge in respect thereof rates equal to the rates set out in this Schedule in respect of goods which are in the opinion of the Board of a similar nature, package and quality, and if no such rates are ascertainable, at the following rates:—

    Statutory Instruments: 1981