#691498
Tá leas iomlán arna bhaint as deiseanna ath-imlonnaithedon fhoireann atá ann cheana.
Redeployment opportunities within the existingstaff have been fully exploited.
Tá leas iomlán arna bhaint as deiseanna ath-imlonnaithedon fhoireann atá ann cheana.
Redeployment opportunities within the existingstaff have been fully exploited.
1.5.5.Measúnú ar na roghanna éagsúla maoinithe atá ar fáil, lena náirítear na féidearthachtaí athshannadh a dhéanamh
1.5.5.Assessment of the different available financing options, including scope for redeployment
–is féidir é a mhaoiniú ina iomláine trí athshannadh laistigh den cheannteideal ábhartha den Chreat Airgeadais Ilbhliantúil (CAI).
–can be fully financed through redeployment within the relevant heading of the Multiannual Financial Framework (MFF).
þ Acmhainní le fáil trí ath‑imlonnú inmheánach laistigh de ranna
þ Resources to be obtained by means of internal redeployment within departments
ath-imlonnú CSI chuig lár Mhailí a éascú; agus
facilitating the redeployment of the ISF to the centre of Mali; and
Measúnú ar na roghanna éagsúla maoinithe atá ar fáil, lena n‑áirítear na féidearthachtaí athshannadh a dhéanamh
Assessment of the different available financing options, including scope for redeployment
is féidir é a mhaoiniú go hiomlán trí ath-imlonnú laistigh den cheannteideal ábhartha den Chreat Airgeadais Ilbhliantúil (CAI).
can be fully financed through redeployment within the relevant heading of the Multiannual Financial Framework (MFF).
Acmhainní atá le fáil trí ath-imlonnú inmheánach laistigh de ranna
Resources to be obtained by means of internal redeployment within departments
Dá bhrí sin, táthar an-srianta ó thaobh féidearthachtaí ath-imlonnaithe nó féidearthachtaí rudaí a chur in ord tosaíochta athuair.
Further redeployment or reprioritisation possibilities are thus extremely limited.
(a) liosta de na tionscadail atá á dtuar le haghaidh fhairsingiú, athnuachan nó ath-imscaradh an bhonneagair iarnróid agus a threalaimh feadh an dorchla agus na ceanglais ábhartha airgeadais agus na foinsí airgeadais;
(a) the list of the projects foreseen for the extension, renewal or redeployment of railway infrastructure and its equipment along the freight corridor and the relevant financial requirements and sources of finance;
(11) Ba cheart an treoirthréimhse a chistiú trí bhuiséid a athdhíreofar i mbuiséad 2012 agus i mbuiséad 2013 ó na cláir iompair, fuinnimh agus theileachumarsáide atá ann cheana.
(11) The pilot phase should be funded by means of budget redeployment in the 2012 and 2013 budgets from existing transport, energy and telecommunication programmes.
I bhfianaise na laincisí buiséadacha atá i ndán don Aontas, tá gá le hiarrachtaí as cuimse scagtha agus ath-imlonnaithe chun éifeachtúlacht costais agus buiséid a ráthú agus chun aon fhorluí eatarthu a sheachaint.
Given the budget constraints facing the Union, considerable screening and redeployment efforts are necessary to guarantee cost and budget efficiency and to avoid any overlapping.
Ba cheart go bhféadfaí an fhoireann is gá le haghaidh na gcroíchúraimí nua agus na gcúraimí nua coimhdeacha a fháil, mar phrionsabal, trí ath-imlonnú inmheánach ag an nGníomhaireacht.
Staffing needs for the new core and ancillary tasks should, as a matter of principle, be covered through internal redeployment by the Agency.
liosta na dtionscadal chun bonneagar iompair dá dtagraítear in Airteagal 2(2) a leathnú, a athnuachan nó a athúsáid i gcás gach ceann de na modhanna iompair a bhaineann le conair an chroíghréasáin;
the list of projects for the extension, renewal or redeployment of transport infrastructure referred to in Article 2(2) for each of the transport modes involved in the core network corridor;
Gheofar na hacmhainní daonna le haghaidh nangníomhaíochtaí oiliúna nua mar thoradh ar chumasc CEPOL go Europol, arb é antoradh a bheidh air ná coigiltis comhionann le 14 phost, atá comhionann le€10.1m thar an tréimhse 2015-2020. Trí 14 phost a scor, ba cheart go gcloífeadhCEPOL leis an iarratas chun líon na mball foirne a laghdú faoi 5% agus chun curleis an linn aslonnaithe.
By discontinuing 14posts, CEPOL should comply with the request to cut staff by 5% and tocontribute to the redeployment pool.
Ní thugtar le tuiscint leis an togra ach caiteachas riaracháin a shainaithneofar trí ath-imlonnú le linn do na hacmhainní a bheith á ndáileadh.
The proposal only implies administrative expenditure which will be identified by redeployment during the exercise of allocation of resources.
Bheadh na 27 dhuine eile, a chumhdófar le hath‑imlonnú inmheánach fhoireann na Gníomhaireachta atá ann cheana, ag déileáil le:
The remaining 27 persons, to be covered by internal redeployment of existing staff of the Agency, would deal with:
tacaíocht a thabhairt, de réir a chéile, i bpróiseas modúlach, d’ath-imlonnú údaráis riaracháin shibhialta Mhailí chuig lár Mhailí, bunaithe ar phrionsabail an dea-rialachais.”;
supporting in a gradual and modular process the redeployment of Mali’s civilian administrative authorities to the centre of Mali, based on good governance principles.’;
Is iad na costais a shainítear thíos na costais bhreise arna dtabhú mar thoradh ar imscaradh agus ath-imscaradh Bhuíon Chatha an Aontais chuig láthair na n-oibríochtaí agus ó láthair na n-oibríochtaí:
The costs defined below are those incurred in addition as a consequence of the EU Battlegroup deployment and redeployment to and from the theatre of operations:
Costais iompair maidir le hath-imscaradh: costais incriminteacha maidir le hiompar pearsanra i mBuíon Chatha an Aontais ó láthair na n-oibríochtaí ar tír, ar muir nó san aer ar mhaithe le hath-imscaradh.
Transport costs of redeployment: incremental costs of transport of the personnel in the EU Battlegroup from the theatre of operations by land, sea or air to redeploy.
Costais iompair an ath-imscartha: costais incriminteacha maidir le hiompar trealaimh Bhuíon Chatha an Aontais ó láthair na n-oibríochtaí ar tír, ar muir nó san aer ar mhaithe le hath-imscaradh.
Transport costs of redeployment: incremental costs of transport of equipment of the EU Battlegroup from the theatre of operations by land, sea or air to redeploy.
Coinneofar costais riaracháin chomh híseal agus is féidir, lena n-áirítear trí bhíthin fhoireann a ath-imlonnú nó trí phoist a ath-imlonnú freisin.
Administrative expenses shall be kept to a minimum, including by means of redeployment of staff or posts.
–X is féidir é a mhaoiniú ina iomláine trí athshannadh laistigh den cheannteideal ábhartha den Chreat Airgeadais Ilbhliantúil (CAI).
–X can be fully financed through redeployment within the relevant heading of the Multiannual Financial Framework (MFF).
Dá bhrí sin, ní fhéadfar aon mhéadú ar líon na foirne a mhéadú ach amháin trí laghduithe a dhéanamh in áiteanna eile, agus béim á leagan ar ath-leithdháileadh agus ar ath-imlonnú laistigh de na seirbhísí.
Consequently, any increases in staffing will only be possible by reductions elsewhere, with the emphasis on reallocation and redeployment within the services.
Tá REPowerEU, a bhfuil sé d’aidhm aige deireadh a chur le spleáchas an Aontais ar bhreoslaí iontaise na Rúise agus dul i ngleic leis an ngéarchéim aeráide, á mhaoiniú ag cistí eile a ath-imlonnú agus a athrú de bharr a n-ath-imlonnaithe agus a n-athchuspóra.
REPowerEU, which aims at ending the EU’s dependence on Russian fossil fuels and tackle the climate crisis, is financed by and large from redeployment and repurposing of other funds.
EUR 0.5 billiún don chlár Fís Eorpach, arna chomhlánú le hath-imscaradh dar luach EUR 2.1 billiún agus úsáid méideanna dígheallta, a mbeidh infheistíochtaí dar luach EUR 13 bhilliún mar thoradh air le meániolraitheoir 5;
EUR 0.5 billion to Horizon Europe, complemented with EUR 2.1 billion of redeployment and use of decommited amounts, resulting in EUR 13 billion of investments with an average multiplier of 5;
Igcomhthreo leis na riachtanais sin d’acmhainní nua, glacann CEPOL agus Europolpáirt freisin sa laghdú reatha de 5% ar líon na mball foirne ar fud gachgníomhaireacht AE, agus cuireann siad poist foirne le linn le haslonnú ingníomhaireachtaí AE i bhfabhar cúraimí nua agus gníomhaireachtaí ag an gcéimthosaithe.
In parallel to these needsfor new resources, CEPOL and Europol also participate in the current 5%reduction in staff numbers across all EU agencies, as well as contributingstaff posts to a pool for redeployment in EU agencies in favour of new tasksand start-up phase agencies.
Tá costaisneamhfhoirne Lárionad Cibearchoireachta na hEorpa measta ag €16.6m thar antréimhse chéanna. I 2013, bhí 44 FTE sannta cheana féin do LárionadCibearchoireachta na hEorpa trí haslonnú inmheánach laistigh de Europol agusd’iarr Europol 17 FTE breise mar chuid de Dhréachtbhuiséad 2014.
The non–staff costs for theEuropean Cybercrime Centre have been estimated at €16.6m over the same period.In 2013, 44 FTE had already been assigned to the European Cybercrime Centrethrough internal redeployment within Europol and an additional 17 FTE wererequested by Europol as a part of the Draft Budget 2014.
Chun cloí leis an iarrataschun líon na mball foirne a laghdú faoi 5% agus cur leis an linn aslonnaithe,ba cheart 34 FTE a scor laistigh de Europol idir 2015 agus 2018 anuas ar na 12FTE atá le scor cheana féin i 2014.
In order to comply withthe request to cut staff by 5% and to contribute to the redeployment pool, 34FTE should be discontinued within Europol between 2015 and 2018 on top of the12 FTE to be discontinued already in 2014.
déanfar aon bharrachas a íoc le buiséad ginearálta an Aontais mar ioncam sannta inmheánach i gcomhréir le hAirteagal 21(4) de Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 d'aon línte buiséid a d'fhéadfadh a bheith úsáidte mar fhoinse ath-imlonnaithe chuig an gciste ráthaíochta;
any surplus shall be paid to the general budget of the Union as internal assigned revenue in accordance with Article 21(4) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 for any budget lines which may have been used as a source of redeployment to the guarantee fund;
Aon bharrachas sa chiste ráthaíochta a thagann ó choigeartú ar an spriocmhéid nó ó luaíochtaí sa bhreis ar an spriocmhéid tar éis athlódáil iomlán a dhéanamh ar ráthaíocht AE go dtína méid tosaigh de EUR 16000000000, ba cheart é a chur ar ais chuig buiséad ginearálta an Aontais mar ioncam sannta inmheánach, chun aon línte buiséid a d'fhéadfadh a bheith úsáidte mar fhoinse ath-imlonnaithe do chiste ráthaíochta a athshlánú.
Any surplus in the guarantee fund resulting from an adjustment of the target amount or from remunerations in excess of the target amount after a full reloading of the EU guarantee up to its initial amount of EUR 16000000000 should be returned to the general budget of the Union as internal assigned revenue, in order to replenish any budget lines which may have been used as source of redeployment to the guarantee fund.
I gcás ina mbeidh ráthaíocht AE tugtha ar ais go hiomlán suas go dtí a uasmhéid tosaigh de EUR 16000000000, déanfar aon mhéid sa chiste ráthaíochta de bhreis ar an spriocmhéid a íoc le buiséad ginearálta an Aontais mar ioncam sannta inmheánach i gcomhréir le hAirteagal 21(4) de Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 d'aon línte buiséid a d'fhéadfadh a bheith úsáidte mar fhoinse ath-imlonnaithe chuig an gciste ráthaíochta.
In the event that the EU guarantee is fully restored up to its maximum initial amount of EUR 16000000000, any amount in the guarantee fund in excess of the target amount shall be paid to the general budget of the Union as internal assigned revenue in accordance with Article 21(4) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 for any budget lines which may have been used as a source of redeployment to the guarantee fund.
I gcás ina mbeidh ráthaíocht AE tugtha ar ais go hiomlán suas go dtí méid EUR 26000000000, déanfar aon mhéid sa chiste ráthaíochta de bhreis ar an spriocmhéid a íoc le buiséad ginearálta an Aontais mar ioncam sannta inmheánach i gcomhréir le hAirteagal 21(4) de Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 d’aon línte buiséid a d’fhéadfadh a bheith úsáidte mar fhoinse ath-imlonnaithe chuig an gciste ráthaíochta.”;
In the event that the EU guarantee is fully restored to an amount of EUR 26000000000, any amount in the guarantee fund in excess of the target amount shall be paid to the general budget of the Union as internal assigned revenue in accordance with Article 21(4) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 for any budget lines which could have been used as a source of redeployment to the guarantee fund.’;
Déanfar ar a laghad 70 % de na hacmhainní airgeadais ón gCiste don Nuachóiriú a úsáid chun tacú le hinfheistíochtaí i nginiúint agus in úsáid leictreachais ó fhoinsí in-athnuaite, i bhfeabhsú na héifeachtúlachta fuinnimh, cé is moite den éifeachtúlacht fuinnimh maidir le giniúint fuinnimh lena n-úsáidtear breoslaí iontaise soladacha, i stóráil fuinnimh agus chun i nuachóiriú na líonraí fuinnimh, lena n-áirítear píblínte téimh cheantair, eangaigh le haghaidh leictreachas a tharchur agus méadú a dhéanamh ar na hidirnaisc idir na Ballstáit, mar aon le tacú le haistriú cóir i réigiúin, sna mBallstát is tairbhí, a bhíonn ag brath ar an gcarbón, chun tacú le hath-imlonnú, le hathoiliúint agus le breisoiliúint oibreoirí, leis an oideachas, le tionscnaimh cuardaithe poist agus le gnólachtaí nuathionscanta, agus an t-agallamh ar bun leis na comhpháirtithe sóisialta.
At least 70 % of the financial resources from the Modernisation Fund shall be used to support investments in the generation and use of electricity from renewable sources, the improvement of energy efficiency, except energy efficiency relating to energy generation using solid fossil fuels, energy storage and the modernisation of energy networks, including district heating pipelines, grids for electricity transmission and the increase of interconnections between Member States, as well as to support a just transition in carbon-dependent regions in the beneficiary Member States, so as to support the redeployment, re-skilling and up-skilling of workers, education, job-seeking initiatives and start-ups, in dialogue with the social partners.
Gníomhaíochtaí dá bhforáiltear sa dréachttogra seo, ní bheidh aon impleachtaí buiséadacha acu ar bhuiséad an Aontais seachas na leithreasuithe dá bhforáiltear cheana i gcláreagrú oifigiúil airgeadais an Choimisiúin toisc nár mhór aon cheanglais maidir le hacmhainní airgeadais a chomhlíonadh trí ioncaim shannta agus athimlonnú inmheánach.
Actions foreseen in this draft proposal for a Regulation will have no budgetary impact on EU budget over and beyond the appropriations already foreseen in the official financial programming of the Commission as any requirements for financial resources would have to be met through assigned revenues and internal redeployment.
3.2.1.Gníomhaíochtaí dá bhforáiltear sa dréachttogra seo, ní bheidh aon impleachtaí buiséadacha acu ar bhuiséad an Aontais seachas na leithreasuithe dá bhforáiltear cheana i gcláreagrú oifigiúil airgeadais an Choimisiúin, toisc go mbeadh aon riachtanais maidir le acmhainní airgeadais le maoiniú trí ioncaim shannta agus athimlonnú.
3.2.1.Actions foreseen in this draft proposal for a Regulation will have no budgetary impact on EU budget over and beyond the appropriations already foreseen in the official financial programming of the Commission as any requirements for financial resources would have to be met through assigned revenues and redeployment.
Ba cheart féachaint ar chláir spriocdhírithe, dá bhrí sin, ar leibhéal an Aontais, ar an leibhéal náisiúnta agus ar an leibhéal réigiúnach le haghaidh athsciliú, uas-sciliú agus ath-imlonnú oibrithe, mar aon le tionscnaimh oideachais agus cuardaithe poist i bpobail agus réigiúin atá thíos leis an aistriú, ar tionscnaimh iad a reáchtálfar i ndlúth-idirphlé leis na comhpháirtithe sóisialta agus na húdaráis inniúla.
Targeted programmes at Union, national and regional levels are therefore to be considered for the re-skilling, up-skilling and redeployment of workers, as well as education and job-seeking initiatives in adversely affected communities and regions, in close dialogue with the social partners and competent authorities.
Ba cheart féachaint ar chláir spriocdhírithe, dá bhrí sin, ar leibhéal an Aontais, ar an leibhéal náisiúnta agus ar an leibhéal réigiúnach le haghaidh athsciliú, uas-sciliú agus ath-imlonnú oibrithe, mar aon le tionscnaimh oideachais agus cuardaithe poist i bpobail agus réigiúin atá thíos leis an aistriú, ar tionscnaimh iad a reáchtálfar i ndlúth-idirphlé leis na comhpháirtithe sóisialta agus na húdaráis inniúla.
Targeted programmes at Union, national and regional levels are therefore to be considered for the re-skilling, up-skilling and redeployment of workers, as well as education and job-seeking initiatives in adversely affected communities and regions, in close dialogue with the social partners and competent authorities.
Déanfaidh an stiúrthóir feidhmiúcháin measúnú láithreach ar na féidearthachtaí baill de na foirne atá ar fáil a ath-imscaradh laistigh den bhuanchór, go háirithe baill foirne reachtúla agus baill foirne atá tugtha ar iasacht ag na Ballstáit don Ghníomhaireacht, atá i láthair i limistéir oibríochtúla eile.
The executive director shall immediately assess the possibilities for redeployment of available members of the teams within the standing corps, in particular statutory staff and staff seconded to the Agency by the Member States, present in other operational areas.
costais taistil ón mBallstát baile go dtí an Ballstát óstach, ón mBallstát óstach go dtí an Ballstát baile, laistigh den Bhallstát óstach chun críocha imscartha nó ath-imscartha laistigh den Bhallstát óstach sin nó chuig Ballstát óstach eile, agus chun críocha imscartha chuig tríú tír eile agus ath-imscartha laistigh di;
travel costs from the home Member State to the host Member State, from the host Member State to the home Member State, within the host Member State for the purposes of deployment or redeployment within that host Member State or to another host Member State, and for the purposes of deployments to, and redeployments within or to, another third country;
Beidh an 43 duine nua seo ag déileáil le húdaruithe agus deimhnithe a eisiúint agus cumhdófar iad le táillí seachtracha agus le muirir, cumhdófar riachtanais na 27 dhuine eile trí ath‑imlonnú inmheánach fhoireann na Gníomhaireachta atá ann cheana.
These 43 new persons will be dealing with issuing authorisations and certificates and will be covered by external fees and charges while the remaining needs of 27 persons will be covered by internal redeployment of existing staff of the Agency.
Soláthrófar na hacmhainní daonna is gá sa Lárionad Inniúlachta sa chéad ásc trí ath-imlonnú foirne nó post ó institiúidí, ó chomhlachtaí, ó oifigí agus ó ghníomhaireachtaí an Aontais, agus trí acmhainní daonna breise a earcú.
The human resources required by the Competence Centre shall be met in the first instance by redeployment of staff or posts from Union institutions, bodies, offices and agencies, and additional human resources through recruitment.
Le linn na gcruinnithe a reáchtáladh i gcomhthéacs an nós imeachta chomhiomláin iomarcaíochta, d’iarr na ceardchumainn ar Air Italy an scéim speisialta um lánpháirtiú pá a iarraidh chun an tionchar sóisialta a bheadh ag a cinneadh deiridh a chur le gníomhaíochtaí a mhaolú, agus san am céanna tacaíocht a thabhairt d’athlonnú na n‑oibrithe iomarcacha trí na dianseirbhísí cúnaimh athlonnaithe atá nasctha leis an scéim um lánpháirtiú pá.
During the meetings held in the context of the collective redundancy procedure, the trade unions asked Air Italy to consider requesting the special wage integration scheme to mitigate the social impact of its decision to stop activities, while supporting the redeployment of displaced workers through the intensive relocation assistance services linked to the wage integration scheme.
42.An 6 Samhain 2020, bhuail an Regione Sardegna agus ASPAL i bhfíschomhdháil le hAir Italy agus leis na ceardchumainn ábhartha chun plé a dhéanamh ar an bpacáiste beart atá beartaithe chun ath‑imlonnú na n‑oibrithe iomarcacha as Air Italy a chur chun cinn.
42.On 6 November 2020, the Regione Sardegna and ASPAL met by videoconference with Air Italy and the relevant trade unions to discuss the planned package of measures to promote the redeployment of Air Italy displaced workers.
Leis an leithreasú seo, tá sé beartaithe go gcumhdófar costais taistil oifigeach agus ball foirne sealadach, lena n-áirítear daoine dá dteaghlaigh, atá ag teacht isteach sa tseirbhís nó ag fágáil na seirbhíse nó ar ath-imlonnú geografach, liúntais do bhaill foirne a gceanglaítear orthu a n-ionad cónaithe a athrú ar dhul i mbun dualgais dóibh, ar dheireadh a seirbhíse nó ar a n-aistriú chuig ionad oibre nua, costais aistrithe, agus liúntais laethúla shealadacha le haghaidh baill foirne a sholáthraíonn fianaise gur cuireadh ceangal orthu a n-ionad cónaithe a athrú tar éis dóibh dul i mbun dualgais.
This appropriation is intended to cover travel expenses of officials and temporary staff, including members of their families, entering or leaving the service or on geographical redeployment, allowances for staff obliged to change their place of residence on taking up their duties, terminating their service or being transferred to a new place of work, removal expenses, and temporary daily allowances for staff who provide justification that they have been obliged to change their place of residence after taking up their duties.
Anuas air sin, dá ndíolfaí Toremar ar leithligh, measann an Coimisiún nach dócha é go mbeadh na hocht soitheach réidh le haghaidh imlonnaithe ag tairgeoirí féideartha chun na hoibleagáidí seirbhíse poiblí a leagtar síos sa chonradh seirbhíse poiblí a fheidhmiú.
In addition, had Toremar been sold separately, the Commission considers it unlikely that potential bidders could have had the necessary eight vessels readily available for redeployment to operate the public service obligations laid down in the new public service contract.
Is dócha go n-úsáidfeadh aon oibreoir a raibh na hacmhainní ba ghá aige iad cheana féin ar bhealaí eile agus gur cinnte go mbeadh caillteanas ioncam óna n-úsáid roimhe sin mar thoradh ar a athlonnú i gcomhréir leis an gconradh seirbhíse poiblí nua.
Any operator who had the required resources would likely have employed them already on other routes and their redeployment in line with the new public service contract would inevitably have led to losing the revenues from their previous use.
I gcás aon oibreoir a raibh na hacmhainní ba ghá aige, is dócha go mbeadh na hacmhainní sin úsáidte cheana aige ar bhealaí eile agus go mbeadh na hioncaim óna n-úsáid roimhe sin caillte aige mar thoradh ar a n-ath-imlonnú i gcomhréir leis an gCoinbhinsiún nua.
Any operator who had the required resources would likely have employed them already on other routes and their redeployment in line with the new Convention would necessarily have led to losing the revenues from their previous use.
Ina theannta sin, dá ndíolfaí Laziomar ar leithligh, measann an Coimisiún nach dócha go mbeadh fáil éasca ag tairgeoirí féideartha ar acmhainní suntasacha den sórt sin (lena n-áirítear 4 shoitheach agus trealamh tionsclaíoch agus tráchtála) lena n-imlonnú chun na hoibleagáidí seirbhíse poiblí a leagtar síos sa chonradh nua seirbhíse poiblí a oibriú.
In addition, had Laziomar been sold separately, the Commission considers it unlikely that potential bidders could have had such significant resources (consisting of four vessels and industrial and commercial equipment) readily available for redeployment to operate the public service obligations laid down in the new public service contract.
Is dócha go n-úsáidfeadh aon oibreoir a raibh na hacmhainní ba ghá aige iad cheana féin ar bhealaí eile agus gur cinnte go mbeadh caillteanas ioncam óna n-úsáid roimhe sin mar thoradh ar a athlonnú i gcomhréir leis an gconradh nua seirbhíse poiblí.
Any operator who had the required resources would likely have employed them already on other routes and their redeployment in line with the new public service contract would inevitably have led to losing the revenues from their previous use.