#477181
folaíonn “morgáiste” morgáiste cothromais, muirear ar thalamh cláraithe agus morgáiste airnéise;
“mortgage” includes an equitable mortgage, a charge on registered land and a chattel mortgage;
folaíonn “morgáiste” morgáiste cothromais, muirear ar thalamh cláraithe agus morgáiste airnéise;
“mortgage” includes an equitable mortgage, a charge on registered land and a chattel mortgage;
Neambríochaint ar choinníollacha áirithe i gconnartha chun talamh cláruithe do dhíol no do mhuirearú.
Avoidance of certain stipulations in contracts for sale or charge of registered land.
Ualaighe breise dhéanfaidh deifir do thalamh chláruithe gan iad do bheith cláruithe.
Additional burdens which without registration affect registered land.
(b) aistridhe cláruithe a mbeifear tar éis an talamh cláruithe lena mbaineann an ionstruim sin d'aistriú chuige ar chomaoin luachmair;
( b ) a registered transferee for valuable consideration of the registered land to which such instrument relates;
Comhacht do sheiceadúirí cruthúnacha chun talamh cláruithe do dhíol no d'aistriú gan údarás ón gCúirt.
Power of proving executors to sell or transfer registered land without the authority of the Court.
ciallaíonn an abairt “talamh cláraithe” talamh arna chlárú faoi Acht 1891.
the expression "registered land" means land registered under the Act of 1891.
Ar Aghaidh (CAIBIDIL II.
Next (CHAPTER II Registered land)
(a) maidir le talamh cláraithe, muirear ar an talamh cláraithe sin a dtugtar tosaíocht dó le halt 39 den Acht seo,
( a ) in relation to registered land, a charge on such registered land to which priority is given by section 39 of this Act,
ciallaíonn an abairt “talamh cláraithe” talamh arna chlárú i gclár de ruílseoirí;
the expression "registered land" means land registered in a register of freeholders;
CAIBIDIL II. Talamh Cláraithe.
CHAPTER II Registered land
Tosaíocht mhuirear áirithe i bhfábhar na Corparáide ar thalamh cláraithe.
Priority of certain charges in favour of the Corporation on registered land.
Lch. Roimhe Seo (CAIBIDIL II. Talamh Cláraithe.)
Previous (CHAPTER II Registered land)
ciallaíonn “talamh cláraithe” talamh a bhfuil an teideal chuige cláraithe faoi Acht 1891;
"registered land" means land the title to which is registered under the Act of 1891;
ciallaíonn “talamh cláraithe” talamh a bhfuil an teideal chuige cláraithe faoi Acht 1891;
"registered land" means land the title to which is registered under the Act of 1891;
Forálacha speisialta maidir le talamh cláraithe.
Special provisions as to registered land.
Aistriú talún cláraithe.
Transfer of registered land.
Tarchur talún cláraithe ó úinéir teoranta agus ar úinéir d'fháil bháis. 1959, Uimh. 8 . 1942, Uimh. 26 .
Transmission of registered land from limited owner and on death.
Bunú muirir ar thalamh cláraithe agus a éifeacht. 1881, c. 41. 1911, c. 37.
Creation and effect of charge on registered land.
Leasanna eile i dTalamh Cláraithe
Other Interests in Registered Land
Ualaí a fhéadfar a chlárú mar ualaí a luíonn ar thalamh cláraithe. 1946, Uimh. 13 .
Burdens which may be registered as affecting registered land.
—(1) Féadfar aon ualach acu seo a leanas a chlárú mar ualach a luíonn ar thalamh cláraithe, eadhon—
—(1) There may be registered as affecting registered land any of the following burdens, namely—
Ualaí gan chlárú a luífidh ar thalamh cláraithe. 1927, Uimh. 19 . 1936, Uimh. 24 . 1957, Uimh. 6 .
Burdens which are without registration to affect registered land.
Téarma blianta a dhílseofar d'iontaobhaí chun airgead a chruinniú as talamh cláraithe.
Term of years vested in trustee for raising money out of registered land.
Tuairisc ar thalamh cláraithe.
Description of registered land.
(b) ina mbeidh ócáid ag an gCláraitheoir, i gcúrsa a dhualgas, chun an teideal chun talún cláraithe nó chun ualaigh ar thalamh cláraithe a imscrúdú,
( b ) the Registrar has occasion, in the course of his duties, to investigate the title to registered land or to a burden on registered land,
(b) ina mbeidh ócáid ag an gCláraitheoir, i gcúrsa a dhualgas, chun an teideal chun talún cláraithe nó chun ualaigh ar thalamh cláraithe a imscrúdú,
( b ) the Registrar has occasion, in the course of his duties, to investigate the title to registered land or to a burden on registered land,
—Baineann an Chuid seo le gach talamh cláraithe.
—This Part applies to all registered land.
Cineachadh talún cláraithe
Devolution of registered land.
Comharbas ar leas tairbhiúil i dtalamh cláraithe i gcás díthiomnachta.
Succession to beneficial interest in registered land on intestacy.
Neamhniú coinníollacha áirithe i gconarthaí chun talamh cláraithe a dhíol nó a chur faoi mhuirear.
Avoidance of certain stipulations in contracts for sale or charge of registered land.
Forálacha speisialta maidir le talamh cláraithe. 1964, Uimh. 16 .
Special provisions as to registered land.
AN tACHT CAIRDE TALMHAÍOCHTA, 1978 [EN]
Next (CHAPTER 2 Registered Land)
(a) i ndáil le talamh cláraithe, muirear ar an talamh cláraithe dá dtugtar tosaíocht le halt 39;
( a ) in relation to registered land, a charge on the registered land to which priority is given by section 39;
ciallaíonn “talamh cláraithe” talamh a bhfuil a úinéireacht taifeadta i gclár;
"registered land" means land the ownership of which is entered in a register;
Caibidil 2 Talamh Cláraithe
CHAPTER 2 Registered Land
Lch. Roimhe Seo (Caibidil 2 Talamh Cláraithe)
AGRICULTURAL CREDIT ACT, 1978) Previous (CHAPTER 2 Registered Land)
(d) cuirfear “(is talamh cláraithe)” isteach i ndiaidh “don ghabháltas bhunaidh” i bhfo-alt (5),
( d ) "(being registered land)" shall be inserted after "original holding" in subsection (5),
Nithe áirithe a chlárú mar ualaí a fhearann ar thalamh cláraithe.
Registration as burdens affecting registered land of certain matters.
—Má dhílsítear téarma blianta, cibé acu roimh an Acht seo a rith nó dá éis sin é, d'iontaobhaí nó do dhuine eile chun airgead a chruinniú as talamh cláraithe, oibreoidh an dílsiú sin mar iontaobhas chun airgead a urrú ar thalamh cláraithe nó mar chumhacht chun talamh cláraithe a chur faoi mhuirear, cibé acu é, agus féadfar é a chlárú mar ualach ar an talamh sin, agus, má chláraítear amhlaidh é, féadfar é a fheidhmiú nó a fhorghníomhú trí mhuirear cláraithe a bhunú agus ar an dóigh sin amháin, agus beidh ag an duine a gcumhachtaítear dó in aon iontaobhas nó cumhacht den sórt sin íoc aon airgid a chur de mhuirear ar an talamh sin an chumhacht chéanna chun muirear cláraithe a bhunú ar an talamh faoi chomhair an airgid sin agus a bheadh dá mba é úinéir cláraithe na talún é, agus taifeadfar an muirear san ord tosaíochta is cuí dó.
—Where a term of years is vested, whether before or after the passing of this Act, in a trustee or other person for the purpose of raising money out of registered land, such vesting shall operate as a trust for securing money on registered land or as a power to charge registered land, as the case may be, and may be registered as a burden on such land, and, where so registered, may be exercised or executed by the creation of a registered charge and not otherwise and the person empowered in any such trust or power to charge the land with payment of any money shall have the same power to create a registered charge on the land for that money as if he were the registered owner of the land, and the charge shall be entered in its proper priority.
—Ní bheidh brí feasta le haon choinníoll i gconnradh chun talamh cláruithe do dhíol no do mhuirearú no chun muirear cláruithe ar thalamh chláruithe d'aistriú a choiscfeadh ar an gceannuitheoir no ar an muirearthóir beartuithe no ar an aistridhe beartuithe (do réir mar a bheidh) iarrata do dhéanamh i dtaobh ualaighe i gcoitinne no i dtaobh aon ualaigh áirithe do dhéanfadh deifir don talamh san de bhuadh ailt 47 den Phríomh-Acht.
—Every stipulation in a contract for the sale or charge of registered land or for the transfer of a registered charge on registered land whereby the purchaser or intending chargeant or the intending transferee (as the case may be) is precluded from making requisitions in relation to burdens generally or any particular burden which, by virtue of section 47 of the Principal Act, may affect such land shall be void.
(a) síor-chíos bliantúil (dá ngairmtear an cíos uachtarach san alt so) is uachtaraighe ná cíos eile den tsórt san (dá ngairmtear an cíos cláruithe san alt so) arna chlárú mar ualach ar thalamh chláruithe agus is iníoctha go príomhdha, i dtaca leis an talamh cláruithe agus an cíos cláruithe sin de, as an gcíos cláruithe do shaoradh an tailimh sin;
( a ) a perpetual yearly rent (in this section referred to as the superior rent) which is superior to another such rent (in this section referred to as the registered rent) registered as a burden on registered land and which, as between the said registered land and the registered rent, is primarily payable out of the registered rent in exoneration of such land;
—Beidh na comhachta do bheirtear don údarás chlárathactha le halt 67 den Phríomh-Acht infheidhmithe ní hamháin i gcás iarratais chun únaer tailimh do chlárú ach fós aon uair is gá don údarás chlárathachta, i gcúrsa a dhualgas, iniúchadh do dhéanamh i dtaobh an teidil chun tailimh chláruithe no chun muirir ar thalamh chláruithe, agus nuair a feidhmeofar na comhachta san ar aon ócáid den tsórt san sroichfid chun, agus beid infheidhmithe i dtaobh, aon dintiúir no uacht no scríbhinn eile do thabhairt ar áird is gá, dar leis an údarás clárathachta, do thabhairt ar áird chun críche an iniúchta san.
—The powers conferred on the registering authority by section 67 of the Principal Act shall be exercisable not only in the case of an application to register an owner of land but also whenever the registering authority has occasion, in the course of his duties, to investigate the title to registered land or to a burden on registered land, and the said powers shall, when exercised on any such occasion, extend to and be exercisable in respect of the production of any deed, will, or other document the production of which the registering authority considers to be necessary for the purpose of such investigation.
(3) Ní oibreoidh morgáiste i modh tíolacais le coinníoll chun a fhuascailte, nó i modh forléasta nó fofhorléasta, uaidh féin chun talamh cláraithe a mhuirearú ná ní bheidh sé inchláraithe mar mhuirear ar thalamh cláraithe.
(3) A mortgage by way of conveyance with a proviso for redemption or by way of demise or sub-demise shall not of itself operate to charge registered land or be registrable as a charge on registered land.
—(1) Cuirfidh an Cláraitheoir nóta ar an gclár gur sásaíodh muirear cláraithe, nó aon chuid de mhuirear cláraithe, ar thalamh cláraithe, nó gur scaoileadh aon chuid de thalamh cláraithe ó mhuirear cláraithe, ar úinéir cláraithe an mhuirir dá iarraidh sin, nó ar a chruthú ar an dóigh a luaitear anseo ina dhiaidh seo, nó ar cibé dóigh eile a fhorordófar, agus air sin scoirfidh an muirear d'oibriú go feadh an mhéid a luafar sa nóta amhlaidh.
—(1) The Registrar shall note on the register the satisfaction of a registered charge or of any part of such a charge on registered land, or of the release of any part of registered land from a registered charge, either at the request of the registered owner of the charge, or on proof in such manner as is hereinafter mentioned, or in such other manner as may be prescribed, and thereupon the charge shall to the extent so noted cease to operate.
(l) cíos bliantúil suthain (dá ngairtear an t-uaschíos san alt seo) is uaise ná cíos eile den sórt sin (dá ngairtear an cíos cláraithe san alt seo) a cláraíodh mar ualach ar thalamh cláraithe agus atá, amhail idir an talamh cláraithe sin agus an cíos cláraithe, iníoctha go príomha as an gcíos cláraithe do shaoradh na talún sin;
( l ) a perpetual yearly rent (in this section referred to as the superior rent) which is superior to another such rent (in this section referred to as the registered rent) registered as a burden on registered land and which, as between the said registered land and the registered rent, is primarily payable out of the registered rent in exoneration of such land;
—Nuair a dhéanfar cumhacht chun muirear a chur ar thalamh cláraithe, nó iontaobhas chun airgead a urrú air, a chlárú már ualach ar an talamh, féadfar sin a fheidhmiú nó a fhorghníomhú trí mhuirear cláraithe a bhunú agus ní fhéadfar ar aon dóigh eile, agus an duine a gcumhachtófar dó faoi aon chumhacht nó iontaobhas den sórt sin íoc aon airgid a chur de mhuirear ar an talamh beidh an chumhacht chéanna aige chun muirear cláraithe a bhunú ar an talamh faoi chomhair an airgid sin agus a bheadh dá mba é úinéir cláraithe na talún é, agus taifeadfar an muirear san ord tosaíochta is cuí dó.
—Where a power to charge registered land, or a trust for securing money on registered land, is registered as a burden on the land, it may be exercised or executed by the creation of a registered charge and not otherwise, and the person empowered under any such power or trust to charge the land with the payment of any money shall have the same power to create a registered charge on the land for that money as if he were the registered owner of the land, and the charge shall be entered in its proper priority.
—(1) Má bhíonn ag duine, faoi réim nó de bhua aon achtacháin, muirear ar thalamh cláraithe faoi chomhair íoc aon airgid, nó cumhacht chun íoc aon airgid a chur de mhuirear ar thalamh cláraithe, beidh an chumhacht chéanna aige chun muirear cláraithe faoi chomhair an airgid sin a bhunú ar an talamh agus a bheadh dá mba é úinéir cláraithe na talún é.
—(1) Where a person has, under or by virtue of any enactment, a charge on registered land for the payment of any money, or a power to charge registered land with the payment of any money, he shall have the same power to create a registered charge on the land for that money as if he were the registered owner of the land.
—(1) Féadfaidh an chúirt nó, faoi réir achomhairc chun na cúirte, an Cláraitheoir, ar iarratas ó aon duine ag a bhfuil leas in aon talamh nó muirear cláraithe, tar éis a ordú go ndéanfar cibé fiosruithe (más ann) agus go dtabharfar cibé fógraí, agus tar éis cibé daoine a éisteacht, is dóigh leis an gcúirt nó leis an gCláraitheoir a bheith fóirsteanach, ordú a dhéanamh nó, i gcás iarratais chun an Chláraitheora, taifead a dhéanamh, á thoirmeasc aon déileáil a dhéanamh le haon talamh nó muirear cláraithe go ceann tréimhse, nó go dtí go dtarlóidh teagmhas a ainmneofar san ordú nó sa taifead, nó mura rud é go bhfaighfear toiliú ó dhuine éigin a shonrófar nó go mbeifear tar éis fógra a thabhairt dó roimh ré, nó go ginearálta go dtí go ndéanfar ordú nó taifead eile.
—(1) The court or, subject to an appeal to the court, the Registrar, on the application of any person interested in any registered land or charge, may, after directing such inquiries (if any) to be made and notices to be given and hearing such persons as the court or Registrar thinks expedient, make an order or, in the case of an application to the Registrar, an entry, inhibiting for a time, or until the occurrence of an event to be named in the order or entry, or except with the consent of or after notice to some specified person, or generally until further order or entry, any dealing with any registered land or registered charge.
—(1) Má dhéantar talamh a dhílsiú do cheannaitheoir le hordú dílseacháin, fiat dílseacháin nó ionstraim eile agus go mbeidh san ordú nó san ionstraim foráil chun an talamh a chomhdhlúthú le talamh a bheidh cláraithe, nó a mheastar a bheith cláraithe, faoi na hAchtanna um Chlárú Teidil, 1891 agus 1942, (dá ngairtear an talamh cláraithe san alt seo), oibreoidh an t-ordú nó an ionstraim chun an talamh a dhílsiú don cheannaitheoir sa cháil chéanna ina bhfuil, agus faoi réir na n-iontaobhas céanna (más ann) faoina bhfuil, an talamh chláraithe á theachtadh aige.
—(1) Where land is vested in a purchaser by a vesting order, a vesting fiat or other instrument and the order or instrument provides for the consolidation of the land with land registered, or deemed to be registered, under the Registration of Title Acts, 1891 and 1942, (in this section referred to as the registered land), the order or instrument shall operate to vest the land in the purchaser in the same capacity, and subject to the same trusts (if any), as he holds the registered land.
(a) is talamh cláraithe é an talamh ar tairbhe dó an éasúint nó an profit à prendre, a bhfuil talamh eile faoina réir, nó
(a) the land benefited by the easement or profit à prendre, to which other land is subject, is registered land, or