#2770577
Vaiféil ríse, slisníní ríse, cnagairí ríse, cácaí ríse, calóga ríse agus rís bhricfeasta phléasctha
Rice waffles, rice wafers, rice crackers, rice cakes, rice flakes and popped breakfast rice
Vaiféil ríse, slisníní ríse, cnagairí ríse, cácaí ríse, calóga ríse agus rís bhricfeasta phléasctha
Rice waffles, rice wafers, rice crackers, rice cakes, rice flakes and popped breakfast rice
Rís dhonn (rís scilte), arna sainiú mar rís nuair a bhaintear an crotal de rís gan scilligeadh
Brown rice (husked rice), defined as rice after the removal of the hull from paddy rice
Rís dhonn (rís scilte), arna sainiú mar rís nuair a bhaintear an crotal de rís gan scilligeadh
Brown rice (husked rice), defined as rice after the removal of the hull from paddy rice
Rís dhonn (rís scilte), arna sainiú mar rís nuair a bhaintear an crotal de rís gan scilligeadh
Brown rice (husked rice), defined as rice after the removal of the hull from paddy rice
Rís, rís scilligthe, rís mheilte agus rís chnagbhruite mar a shainmhínítear sa Chaighdeán Coidéacs 198-1995.
Rice, husked rice, milled rice and parboiled rice as defined in Codex Standard 198-1995.
Rís dhonn (rís scilligthe), arna sainiú mar rís nuair a bhaintear an crotal de rís gan scilligeadh
Brown rice (husked rice), defined as rice after the removal of the hull from paddy rice
An diúité ar rís, ar phlúr ríse agus ar mhin ríse.
rice, rice flour and rice meal.
i gcás stoic ríse, gach Ballstát a tháirgeann rís agus Ballstáit ina bhfuil muilte ríse.
for rice stocks, all rice producing Member States and Member States with rice mills.
I. Déanfar na téarmaí 'rís gan scilligeadh', 'rís scilligthe', 'rís leathmheilte', 'rís lánmheilte', 'rís chruinnghránach', 'rís mheánghránach', 'rís fhadghránach A nó B' agus 'rís bhriste' a shainmhíniú mar seo a leanas:
I. The terms 'paddy rice', 'husked rice', 'semi-milled rice', 'wholly milled rice', 'round grain rice', 'medium grain rice', 'long grain rice A or B' and 'broken rice' shall be defined as follows:
I. Déanfar na téarmaí ‘rís gan scilligeadh’, ‘rís scilligthe’, ‘rís leathmheilte’, ‘rís lánmheilte’, ‘rís chruinnghránach’, ‘rís mheánghránach’, ‘rís fhadghránach A nó B’ agus ‘rís bhriste’ a shainmhíniú mar seo a leanas:
I. The terms ‘paddy rice’, ‘husked rice’, ‘semi-milled rice’, ‘wholly milled rice’, ‘round grain rice’, ‘medium grain rice’, ‘long grain rice A or B’ and ‘broken rice’ shall be defined as follows:
I. Déanfar na téarmaí 'rís gan scilligeadh', 'rís scilligthe', 'rís leathmheilte', 'rís lánmheilte', 'rís chruinnghránach', 'rís mheánghránach', 'rís fhadghránach A nó B' agus 'rís bhriste' a shainmhíniú mar seo a leanas:
I. The terms 'paddy rice', 'husked rice', 'semi-milled rice', 'wholly milled rice', 'round grain rice', 'medium grain rice', 'long grain rice A or B' and 'broken rice' shall be defined as follows:
Ciallaíonn 'rís gan scilligeadh' rís a choinnigh a crotal i ndiaidh a buailte.
"Paddy rice" means rice which has retained its husk after threshing.
Ciallaíonn 'rís scilligthe' rís nár baineadh ach an crotal di.
"Husked rice" means paddy rice from which only the husk has been removed.
Rís bhorrtha neamhmhilsithe nó rís réamhchócaráilte:
Unsweetened puffed rice or pre-cooked rice:
Rís seachas rís faoi chód 10061010
Rice other than rice under code 10061010
Rís, plúr ríse, agus min ríse, gan aon ullamhóid d'áireamh is dóich leis na Coimisinéirí Ioncuim do bheith déanta as faighneoga ríse.
Rice, rice flour, and rice meal, excluding any preparation which, in the opinion of the Revenue Commissioners, is made from rice husk.
(b) rís mheilte agus plúr ríse.
( b ) ground rice and rice flour.
(b) ar rís mheilte agus ar phlúr ríse— ceithre scillinge an céad meáchaint.
( b ) on ground rice and rice flour — four shillings the hundred- weight.
Ciallaíonn ‘rís gan scilligeadh’ rís a choinnigh a crotal i ndiaidh a buailte.
‘Paddy rice’ means rice which has retained its husk after threshing.
Ciallaíonn ‘rís scilligthe’ rís nár baineadh ach an crotal di.
‘Husked rice’ means paddy rice from which only the husk has been removed.
Ciallaíonn 'rís gan scilligeadh' rís a choinnigh a crotal i ndiaidh a buailte.
"Paddy rice" means rice which has retained its husk after threshing.
Ciallaíonn 'rís scilligthe' rís nár baineadh ach an crotal di.
"Husked rice" means paddy rice from which only the husk has been removed.
rís a scileadh agus a pháirtmheilt nó a mheilt ar fad; gránaigh agus rís a snasadh agus a ghlónrú;
husking and partial or total milling of rice; polishing and glazing of cereals and rice;
Rís scilligthe [arna sloinneadh i gcoibhéis ríse scilligthe]
Husked rice [expressed in husked rice equivalent]
Beidh feidhm ag na rátaí comhshó idir rís gan scilligeadh, rís scilligthe, rís leathmheilte agus rís mhuilleáilte dá dtagraítear in Airteagal 1 de Rialachán (CE) Uimh. 1312/2008 ón gCoimisiún
Conversion rates between paddy rice, husked rice, semi-milled rice and milled rice referred to in Article 1 of Commission Regulation (EC) No 1312/2008 shall apply
Rís mhuilleáilte [arna áireamh de réir coibhéis ríse meilte]
Milled rice [expressed in milled rice equivalent]
Beidh feidhm ag na rátaí comhshó idir rís gan scilligeadh, rís scilligthe, rís leathmheilte agus rís mhuilleáilte dá dtagraítear in Airteagal 1 de Rialachán (CE) Uimh. 1312/2008 ón gCoimisiún”;
Conversion rates between paddy rice, husked rice, semi-milled rice and milled rice referred to in Article 1 of Commission Regulation (EC) No 1312/2008 shall apply’
rís a scilligeadh agus a mhuilleáil go páirteach nó go hiomlán; gránaigh agus rís a shnasú agus a ghlónrú;
husking and partial or total milling of rice; polishing, and glazing of cereals and rice;
rís a scilligeadh agus a mhuilleáil go páirteach nó go hiomlán; gránaigh agus rís a shnasú agus a ghlónrú;
husking and partial or total milling of rice; polishing, and glazing of cereals and rice;
leibhéil mhíosúla na stoc ríse (arna sloinneadh i gcoibhéis mheilte) i seilbh táirgeoirí agus muilte ríse, arna miondealú de réir rís a tháirgtear san Aontas agus rís a allmhairítear.
monthly levels of stocks of rice (expressed in milled equivalent) held by producers and by rice mills, broken down by rice produced in the Union and rice imported.
i gcás táirgeacht rís gan scilligeadh, gach Ballstát a tháirgeann rís;
for paddy rice production, all rice producing Member States;
rís a scilligeadh agus a mhuilleáil go páirteach nó go hiomlán; gránaigh agus rís a shnasú agus a ghlónrú;
husking and partial or total milling of rice; polishing, and glazing of cereals and rice;
rís a scilligeadh agus a mhuilleáil go páirteach nó go hiomlán; gránaigh agus rís a shnasú agus a ghlónrú;
husking and partial or total milling of rice; polishing, and glazing of cereals and rice;
rís a scilligeadh agus a mhuilleáil go páirteach nó go hiomlán; gránaigh agus rís a shnasú agus a ghlónrú;
husking and partial or total milling of rice; polishing, and glazing of cereals and rice;
Rís scilligthe as ar baineadh beagnach an bran agus an suth go léir le linn meilte ríse.
Husked rice from which almost all the bran and embryo have been removed during rice milling.
Rís mhíchumtha, rís mheilte/chalky, meilte
Malformed rice, milled/chalky rice, milled
“RICE” - Rís
‘RICE’ - Rice
Seachas rís agus táirgí ríse.
Except rice and rice products.
Rís mheilte neamh-chnagbhruite (rís shnasta nó rís bhán)
Non-parboiled milled rice (polished or white rice)
Rís chnagbhruite agus rís scilligthe
Parboiled rice and husked rice
scilligeadh agus muilleáil ríse, go páirteach nó go hiomlán; snasú agus gloiniú gránach agus ríse;
husking and partial or total milling of rice; polishing and glazing of cereals and rice;
rís a scilligeadh agus a mhuilleáil go páirteach nó go hiomlán; gránaigh agus rís a shnasú agus a ghlónrú;
husking and partial or total milling of rice; polishing, and glazing of cereals and rice;
rís a scilligeadh agus a mhuilleáil go páirteach nó go hiomlán; gránaigh agus rís a shnasú agus a ghlónrú;
husking and partial or total milling of rice; polishing, and glazing of cereals and rice;
rís a scilligeadh agus a mhuilleáil go páirteach nó go hiomlán; gránaigh agus rís a shnasú agus a ghlónrú;
husking and partial or total milling of rice; polishing, and glazing of cereals and rice;
Beidh an ráta comhshó idir rís scilligthe agus rís gan scilligeadh mar a leanas:
The conversion rate between husked rice and paddy rice shall be as follows:
Beidh an ráta comhshó idir rís scilligthe agus rís mhuilleáilte mar a leanas:
The conversion rate between husked rice and milled rice shall be as follows:
Beidh an ráta comhshó idir rís mhuilleáilte agus rís leathmheilte mar a leanas:
The conversion rate between milled rice and semi-milled rice shall be as follows:
Beidh luach na seachtháirgí a fhaightear as rís scilligthe a phróiseáil go rís mhuilleáilte:
The value of the by-products obtained from processing husked rice into milled rice shall be:
Déanfar comhshó cainníochta ríse scilligthe go cainníocht chomhfhreagrach ríse gan scilligeadh nó muilleáilte tríd an gcainníocht atá le comhshó a iolrú faoin ráta a shocraítear in Airteagal 1(1) le haghaidh rís gan scilligeadh, nó faoin ráta a shocraítear in Airteagal 1(2) le haghaidh rís mhuilleáilte, de réir mar a bheidh.
The conversion of a quantity of husked rice into a corresponding quantity of paddy rice or milled rice shall be done by multiplying the quantity to be converted by the rate fixed in Article 1(1) for paddy rice, or by the rate fixed in Article 1(2) for milled rice, as the case may be.
Déanfar comhshó cainníochta ríse gan scilligeadh nó muilleáilte go cainníocht chomhfhreagrach ríse scilligthe tríd an gcainníocht atá le comhshó a roinnt ar an ráta a shocraítear in Airteagal 1(1) le haghaidh rís gan scilligeadh, nó ar an ráta a shocraítear in Airteagal 1(2) le haghaidh rís mhuilleáilte, de réir mar a bheidh.
The conversion of a quantity of paddy rice or milled rice into a corresponding quantity of husked rice shall be done by dividing the quantity to be converted by the rate fixed in Article 1(1) for paddy rice or by the rate fixed in Article 1(2) for milled rice, as the case may be.