#661648
trí an laghdú ar thaismigh ar an ngréasán bóithre san Aontas;
the reduction in casualties on the road network in the Union;
trí an laghdú ar thaismigh ar an ngréasán bóithre san Aontas;
the reduction in casualties on the road network in the Union;
Tairiscint maidir leis an Líonra Bóithre Náisiúnta
MOTION RE NATIONAL ROAD NETWORK.
cuirfimid dlús le nuachóiriú a dhéanamh ar an ngréasáin bóithre náisiúnta
we will accelerate the modernisation of the national road network
Tá ardriosca tionóisce ag baint, go háirithe, le codanna den ghréasán bóithre atá tadhlach le tolláin bhóthair an ghréasáin thras-Eorpaigh bóithre a chumhdaítear le Treoir 2004/54/CE.
Sections of the road network adjoining road tunnels of the trans-European road network covered by Directive 2004/54/EC have a particularly high accident risk.
buneolas a bheith aige ar leagan amach ghréasán bóithre na mBallstát.
have elementary knowledge of the layout of the road network in the Member States.
Bóithre tánaisteacha nuathógtha nó uasghrádaithe a nascann le gréasán bóithre agus nóid TEN-T
Newly built or upgraded secondary road links to TEN-T road network and nodes
Na codanna den ghréasán bóithre lena mbaineann
The parts of the road network concerned
I gcás ina bhfuil sé beartaithe ag Ballstát muirear costas seachtrach a thobhach ar chuid nó ar chodanna den ghréasán bóithre atá comhdhéanta dá sciar den ghréasán tras-Eorpach bóithre agus dá mhótarbhealaí, agus uirthi nó orthu amháin, roghnófar an chuid nó na codanna tar éis measúnú a dhéanamh lena suífear go bhféadfadh éifeachtaí díobhálacha ar an gcomhshaol, ar an tsláinte phoiblí nó ar an tsábháilteacht ar bhóithre a bheith ann de bharr muirear costas seachtrach a fhorchur ar chodanna eile den ghréasán bóithre atá comhdhéanta ar an gcaoi sin.
Where a Member State intends to levy an external-cost charge on only a part or parts of the road network composed of its share in the trans-European road network and of its motorways, the part or parts shall be chosen after an assessment establishing that the imposition of an external-cost charge on other parts of the road network thus composed might have adverse effects on the environment, public health or road safety.
Chun na críche sin, ba cheart do na Ballstáit príomhlíonra bóithre a shainiú laistigh dá gcríoch.
For that purpose, Member States should define a primary road network within their territory.
Tá feidhm ag an Rialachán seo maidir leis an ngréasán bóithre ar fad atá inrochtana go poiblí do thrácht mótair.
This Regulation applies to the entire road network that is publicly accessible to motorised traffic.
ciallaíonn “sonraí maidir le bonneagar” sonraí a chuireann síos ar an ngréasán bóithre nó ar shaoráidí ar an ngréasán bóithre nó ar feadh an ghréasáin bóithre;
‘data on infrastructure’ means data that describes the road network or facilities on or along the road network;
ciallaíonn “sonraí maidir le húsáid fíor-ama an ghréasáin” sonraí ina ndéantar cur síos ar úsáid reatha an ghréasáin bóithre agus roghanna úsáide ar an ngréasán bóithre;
‘data on the real-time use of the network’ means data that describes the current use of the road network and usage options on the road network;
gréasán bóithre cuimsitheach tras-Eorpach;
comprehensive trans-European road network;
mótarbhealaí eile nach n-áirítear i ngréasán bóithre cuimsitheach tras-Eorpach;
other motorways not included in comprehensive trans-European road network;
Naisc idir gréasáin bhóithre agus a saintréithe fisiceacha:
road network links and their physical attributes:
Chun bonneagar athluchtaithe a imscaradh feadh an ghréasáin bóithre TEN-T, ba cheart na stáisiúin athluchtaithe uile atá le himscaradh feadh an ghréasáin bóithre TEN-T a bheith suite ar an ngréasán bóithre TEN-T nó laistigh den fhad tiomána 3 km ón mbealach amach is gaire do bhóthar TEN-T.
For the purposes of deployment of recharging infrastructure along the TEN-T road network, all recharging stations to be deployed along the TEN-T road network should be located on the TEN-T road network or within 3 km driving distance from the nearest exit of a TEN-T road.
ciallaíonn ‘feadh an ghréasáin bóithre TEN-T’:
‘along the TEN-T road network’ means:
gréasán bóithre (lena n-áirítear lánaí leithscartha le haghaidh busanna/tacsaithe);
road network (including segregated lanes for bus/taxi);
Cruinniú ag an gCoiste um Ealaíona, Oidhreacht, Gnóthaí Réigiúnacha, Tuaithe agus Gaeltachta le hoifigigh ón Roinn maidir le líonra na mbóithre náisiúnta 17 Eanáir 2017 Buailfidh an Coiste um Ealaíona, Oidhreacht, Gnóthaí Réigiúnacha, Tuaithe agus Gaeltachta le hoifigigh ón Roinn Ealaíon, Oidhreachta, Gnóthaí Réigiúnacha, Tuaithe agus Gaeltachta amárach, Dé Céadaoin, an 18 Eanáir 2017 chun líonra na mbóithre náisiúnta a phlé.
ARTS, HERITAGE, REGIONAL, RURAL & GAELTACHT AFFAIRS COMMITTEE TO MEET DEPARTMENT OFFICIALS TO DISCUSS THE NATIONAL ROAD NETWORK 17 JANUARY 2017 THE COMMITTEE ON ARTS, HERITAGE, REGIONAL, RURAL& GAELTACHT AFFAIRS WILL MEET WITH OFFICIALS FROM THE DEPARTMENT OF ARTS, HERITAGE, REGIONAL, RURAL AND GAELTACHT AFFAIRS TOMORROW, WEDNESDAY, 18 JANUARY 2017 TO DISCUSS THE NATIONAL ROAD NETWORK.
Gan dochar d’Airteagal 9(1a), féadfaidh na Ballstáit dolaí agus muirir úsáideora a choimeád nó a thabhairt isteach ar an ngréasán tras-Eorpach bóithre nó ar stráicí áirithe den ghréasán sin, agus ar aon stráice eile dá ngréasán mótarbhealaí nach cuid den ghréasán tras-Eorpach bóithre iad faoi na coinníollacha a leagtar síos i míreanna 4 go 14 den Airteagal seo agus in Airteagail 7a go 7k.
Without prejudice to Article 9(1a), Member States may maintain or introduce tolls and user charges on the trans-European road network or on certain sections of that network, and on any other additional sections of their network of motorways which are not part of the trans-European road network under the conditions laid down in paragraphs 4 to 14 of this Article and in Articles 7a to 7k.
Ar mhaithe le sábháilteacht ar bhóithre, moltar do na Ballstáit sonraí a chur ar fáil trí NAPanna a luaithe is féidir (mar shampla luasteorainneacha nó sonraí dinimiciúla le haghaidh limistéir pháirceála shábháilte agus shlána), agus le haghaidh codanna den ghréasán bóithre nach bhfuil laistigh den raon feidhme geografach a shainítear in Iarscríbhinn III (mar shampla mótarbhealaí nach cuid den ghréasán bóithre tras-Eorpach iad).
In the interest of road safety, Member States are encouraged to make data accessible via NAPs as soon as possible (e.g. speed limits or dynamic data for safe and secure parking areas), also for parts of the road network which are not within the geographical scope defined in Annex III (e.g. motorways not part of the trans-European road network).
Chun imscaradh an bhonneagair athbhreoslaithe hidrigine feadh an ghréasáin bóithre TEN-T, ba cheart na stáisiúin athbhreoslaithe hidrigine uile a bheidh le húsáid feadh an ghréasáin bóithre TEN-T a bheith lonnaithe ar bhóthar TEN-T nó faoi fhad 10 km tiomána ón tslí amach is gaire de bhóthar TEN-T.
For the purposes of deployment of hydrogen refuelling infrastructure along the TEN-T network, all hydrogen refuelling stations to be deployed along the TEN-T road network should be located on the TEN-T road network or within 10 km driving distance from the nearest exit of a TEN-T road.
chun an t-uimhreoir a ríomh: fad carntha na gcodanna den ghréasán bóithre cuimsitheach TEN-T idir dhá chomhthiomsú athluchtaithe atá inrochtana don phobal agus atá tiomnaithe d’fheithiclí leictreacha saothair éadroim a chomhlíonann na ceanglais a leagtar amach i mír 4, pointe (b)(i), cé is moite d’aon chuid den ghréasán bóithre cuimsitheach TEN-T idir dhá cheann de na comhthiomsuithe athluchtaithe sin atá níos faide ná 60 km ó chéile.
for the calculation of the numerator: the cumulated length of the sections of the TEN-T comprehensive road network between two publicly accessible recharging pools dedicated to light-duty electric vehicles meeting the requirements set out in paragraph 4, point (b)(i), excluding any sections of the TEN-T comprehensive road network between two of those recharging pools that are more than 60 km apart.
Áiritheoidh na Ballstáit chomharsanachta nach sárófar na hachair uasta dá dtagraítear i mír 4, pointí (a) agus (b), maidir le codanna trasteorann den chroíghréasán bóithre TEN-T agus den ghréasán bóithre cuimsitheach TEN-T.
Neighbouring Member States shall ensure that the maximum distances referred to in paragraph 4, points (a) and (b), are not exceeded for cross-border sections of the TEN-T core road network and TEN-T comprehensive road network.
chun an t-uimhreoir a ríomh: fad carntha na gcodanna den ghréasán bóithre TEN-T idir dhá chomhthiomsú athluchtaithe atá inrochtana don phobal agus atá tiomnaithe d’fheithiclí leictreacha tromshaothair a chomhlíonann na ceanglais a leagtar amach i mír 1, pointí (a) nó (b) faoi seach, cé is moite d’aon chuid den ghréasán bóithre TEN-T idir dhá cheann de na comhthiomsuithe athluchtaithe sin atá níos faide ná 120 km ó chéile.
for the calculation of the numerator: the cumulated length of the sections of the TEN-T road network between two publicly accessible recharging pools dedicated to heavy-duty electric vehicles meeting the requirements set out in paragraph 1, points (a) or (b) respectively, excluding any sections of the TEN-T road network between two of those recharging pools that are more than 120 km apart.
Faoin 31 Nollaig 2030, áiritheoidh na Ballstáit chomharsanachta nach sárófar na hachair uasta idir comhthiomsuithe athluchtaithe dá dtagraítear i mír 1, pointí (c) agus (d), maidir le codanna trasteorann den chroíghréasán bóithre TEN-T agus den ghréasán bóithre cuimsitheach TEN-T.
By 31 December 2030, neighbouring Member States shall ensure that the maximum distances between recharging pools referred to in paragraph 1, points (c) and (d), are not exceeded for cross-border sections of the TEN-T core road network and TEN-T comprehensive road network.
6. buneolas a bheith aige ar leagan amach ghréasán bóithre na mBallstát.
6. have elementary knowledge of the layout of the road network in the Member States.
Treoir 2004/54/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2004 maidir le ceanglais íosta sábháilteachta le haghaidh tollán sa Líonra Bóithre Tras-Eorpach.
Directive 2004/54/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on minimum safety requirements for tunnels in the Trans-European Road Network.
Treoir 2004/54/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2004 maidir le ceanglais íosta sábháilteachta le haghaidh tollán sa Líonra Bóithre Tras-Eorpach [74]
Directive 2004/54/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on minimum safety requirements for tunnels in the Trans-European Road Network [74]
(f) aon easnamh ionchasach (lena n-áirítear na cúinsí a shonraítear i bhfomhír (e)) ar an ngréasán bóithre a fhreastalaíonn ar limistéar na forbartha beartaithe ar easnamh é—
(f) any prospective deficiency (including the considerations specified in subparagraph (e)) in the road network serving the area of the proposed development which—
a d’fhágfadh go mbeadh an gréasán bóithre sin, nó aon chuid de, mí-oiriúnach chun an trácht méadaithe is dócha a bheadh ar na bóithre, de bharr na forbartha beartaithe, a iompar.
would render that road network, or any part of it, unsuitable to carry the increased road traffic likely to result from the proposed development.
Ba cheart an laghdú ar líon na dtaismeach ar ghréasán bóithre an Aontais a chur san áireamh sa mheastóireacht ar fheidhmíocht SCE.
The evaluation of the performance of the CEF should take into account the reduction of casualties on the road network of the Union.
gníomhaíochtaí chun tacú le codanna bóithre trasteorann agus, i gcás na mBallstát sin nach bhfuil gréasán iarnróid acu, gréasán bóithre TEN-T;
actions to support cross-border road sections and, in the case of Member States with no rail networks, the TEN-T road network;
(f) aon easnamh ionchasach (lena n-áirítear na cúinsí a shonraítear i bhfomhír (e)) ar an ngréasán bóithre a fhreastalaíonn ar limistéar na forbartha beartaithe ar easnamh é—
( f ) any prospective deficiency (including the considerations specified in subparagraph (e)) in the road network serving the area of the proposed development which—
(iii) a d'fhágfadh go mbeadh an gréasán bóithre sin, nó aon chuid de, mí-oiriúnach chun an trácht méadaithe is dócha a bheadh ar na bóithre, de bharr na forbartha beartaithe, a iompar.
(iii) would render that road network, or any part of it, unsuitable to carry the increased road traffic likely to result from the proposed development.
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Ceanglais Íosta Sábháilteachta le haghaidh Tollán sa Líonra Bóithre Tras-Eorpach) 2006 (I.R. Uimh. 213 de 2006).
EUROPEAN COMMUNITIES (MINIMUM SAFETY REQUIREMENTS FOR TUNNELS IN THE TRANS -EUROPEAN ROAD NETWORK) REGULATIONS 2006 (S.I. NO. 213 OF 2006).
An Plean Forbartha Náisiúnta, 2000 - 2006 - Measúnú ar Infheistíocht sa Líonra Bóithre - Lúnasa, 2002.
NATIONAL DEVELOPMENT PLAN, 2000 - 2006. EVALUATION OF INVESTMENT IN THE ROAD NETWORK - AUGUST, 2002.
Ionchur na Seirbhíse Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra i bhforbairt agus cothabháil an líonra náisiúnta bóithre, lena n-áirítear saincheist an N59 i nGaillimh go háirithe
THE INPUT OF THE NATIONAL PARKS AND WILDLIFE SERVICE IN THE DEVELOPMENT AND MAINTENANCE OF THE NATIONAL ROAD NETWORK, INCLUDING THE ISSUE OF THE N59 IN GALWAY IN PARTICULAR
ciallaíonn “fearann SDLE” bóthar, gréasán bóithre, struchtúr, amhail droichead nó tollán, nó bád farantóireachta, ina mbailítear dolaí trí úsáid a bhaint as córas leictreonach dolaí bóthair;
‘EETS domain’ means a road, a road network, a structure, such as a bridge or a tunnel, or a ferry, where tolls are collected using an electronic road toll system;
Is inmhianaithe freisin, dá bhrí sin, go gcuirfí i bhfeidhm na prionsabail RISM sin i leith codanna eile den ghréasán bóithre Eorpach.
It is therefore also desirable for those RISM principles to be applied to other parts of the European road network.
Dá bhrí sin, ba cheart an gréasán bóithre ina iomláine a chumhdaítear leis an Treoir seo a mheasúnú go córasach, lena n-áirítear trí mheán sonraí arna mbailiú trí mhodhanna leictreonacha agus digiteacha, chun cur leis an tsábháilteacht ar bhóithre ar fud an Aontais.
The entire road network covered by this Directive should therefore be systematically assessed, including by means of data gathered by electronic and digital means, to increase road safety across the Union.
ciallaíonn ‘gréasán tras-Eorpach bóithre’ an gréasán bóithre a shainaithnítear i Rialachán (AE) Uimh. 1315/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle;
“trans-European road network” means the road networks identified in Regulation (EU) No 1315/2013 of the European Parliament and of the Council;
ciallaíonn ‘rátáil sábháilteachta’ codanna den ghréasán bóithre atá ann cheana a rangú i gcatagóirí de réir a sábháilteachta ionsuite, ar sábháilteacht ionsuite í a thomhaistear go hoibiachtúil;
“safety rating” means the classification of parts of the existing road network in categories according to their objectively measured in-built safety;
Áiritheoidh na Ballstáit go ndéanfar measúnú sábháilteachta bóithre ar fud an ghréasáin, ar an ngréasán bóithre ina iomláine atá in úsáid agus a chumhdaítear leis an Treoir seo.
Member States shall ensure that a network-wide road safety assessment is carried out on the entire road network in operation covered by this Directive.
Foilseoidh an Coimisiún léarscáil Eorpach den ghréasán bóthair atá faoi raon feidhme na Treorach seo, ar léarscáil í a mbeidh rochtain uirthi ar líne agus ina leagfar béim ar chatagóirí éagsúla dá dtagraítear in Airteagal 5(6).
The Commission shall publish a European map of the road network within the scope of this Directive, accessible online, highlighting different categories as referred to in Article 5(6).
Faisnéis faoi thacar sonraí an ghréasáin bóithre a leanann as ceanglais Threoir 2007/2/CE a bhféadfadh an mór-bhóthar a nascadh leis.
Information about the dataset of road network that follows the requirements of Directive 2007/2/EC to which the major road could be linked.
An tagairt don bhóthar (oibiacht spásúil) i dtacar sonraí tagartha an ghréasáin bóithre a chuirtear ar fáil sa nasc chuig an tacar sonraí tagartha.
Reference to the road (spatial object) in the reference dataset of road network that is provided in the link to the reference dataset.
Ba cheart a áireamh leis sin bóithre sna Ballstáit sin ina bhfuil gá suntasach fós le hinfheistíocht chun a gcroíghréasán bóithre de chuid TEN-T a thabhairt chun críche.
This should include roads in those Member States where there is still a significant need for investment in order to complete their TEN-T core road network.
Féadfaidh na Ballstáit, i gcomhréir leis na ceanglais a leagtar amach in Iarscríbhinn V, muirear brú tráchta a thabhairt isteach ar aon stráice dá ngréasán bóithre a ndéanann brú tráchta difear di.
Member States may, in accordance with the requirements set out in Annex V, introduce a congestion charge on any section of their road network which is affected by congestion.
Sonróidh an Ballstát go beacht an chuid sin nó na codanna sin dá ghréasán bóithre atá le bheith faoi réir muirear costas seachtrach.
The Member State shall specify precisely the part or parts of their road network which are to be subject to an external-cost charge.