Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

43 results in 24 documents

  1. #894263

    Seolta, clúdaigh do sheolta, málaí do sheolta, agus clúdaigh do luaimh no do bháid.

    Sails, sail covers, sail bags, and yacht or boat covers.

    Number 28 of 1935: FINANCE ACT, 1935

  2. #169425

    lena n-áirítear longa oiliúna seoil

    Including sail training ships

    Statutory Instruments: 1981

  3. #169475

    Leis na Rialacháin leagtar síos forálacha chun foirne a cheapadh do na longa oiliúna seoil.

    The Regulations lay down provisions for the manning of sail training ships.

    Statutory Instruments: 1981

  4. #169512

    (ii) ar longa iad seachas longa paisinéirí, ach lena n-áirítear tugaí agus longa seolta oiliúna;

    (ii) ships, other than passenger ships, but including tugs and sail training ships;

    Statutory Instruments: 1981

  5. #169634

    An líon íosta d'oifigeach léibhinn cáilithe a iomprófar i longa oiliúna seoil.

    Minimum number of qualified deck officers to be carried in sail training ships.

    Statutory Instruments: 1981

  6. #787307

    Canbhás (canbhás seoil), per cmt.

    Canvas (sail cloth only), per cwt.

    Number 3 (Private) of 1925: DUNDALK HARBOUR AND PORT ACT, 1925

  7. #1278874

    Déanfar Airteagal 1 (b) den Chomhaontú sin a leasú tríd an méid seo a leanas a chur leis :

    Article 1 (b) of the sail Agreement shall be amended by the addition of:

    Number 19 of 1973: FINANCE ACT, 1973

  8. #1987142

    seolann siad faoi bhratach OCT nó faoi bhratach Ballstáit;

    they sail under the flag of an OCT or of a Member State;

    Council Decision (EU) 2021/1764 of 5 October 2021 on the association of the Overseas Countries and Territories with the European Union including relations between the European Union on the one hand, and Greenland and the Kingdom of Denmark on the other (Decision on the Overseas Association, including Greenland)

  9. #2209322

    gurb í bratach an Pháirtí is onnmhaireoir nó an Pháirtí is allmhaireoir a bhíonn ar foluain acu;

    they sail under the flag of the exporting or the importing Party;

    Decision No 1/2021 of the EU-Republic of Moldova Customs Sub-Committee of 16 November 2021 amending the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part, by replacing Protocol II thereto concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation (2022/165)

  10. #2302453

    i gcás ina mbeidh seol suite laistigh den ghaireas eisiatóra trasna ar chón/fheadán an ghairis sin, is de dhéanamh PVC nó de dhéanamh ábhar solúbtha comhchosúil a bheidh an seol sin agus beidh méid an tseoil de chineál nach gclúdóidh sé níos mó ná 75 % den achar trasghearrtha ina bhfuil sé; agus

    where a sail is mounted inside the excluder device across the cone/tube of that device, that sail shall be made of PVC or similar flexible material and the size of the sail shall be such that it does not cover more than 75 % of the cross-section area where it is positioned; and

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/199 of 2 December 2021 amending Regulation (EU) 2019/1241 of the European Parliament and of the Council as regards the use of excluder devices in the North Sea fishery for Norway pout

  11. #2352166

    Colgán na ndealg Atlantach (speiceas Istiophorus)

    Sail fish (Istiophorus species)

    Commission Regulation (EU) 2022/617 of 12 April 2022 amending Regulation (EC) No 1881/2006 as regards maximum levels of mercury in fish and salt (Text with EEA relevance)

  12. #2370732

    gurb í bratach an Pháirtí is onnmhaireoir nó an Pháirtí is allmhaireoir a bhíonn ar foluain acu;

    they sail under the flag of the exporting or the importing Party;

    Decision No 1/2022 of the EU-Montenegro Stabilisation and Association Council of 9 February 2022 amending the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Montenegro, of the other part, by replacing Protocol 3 thereto concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation [2022/904]

  13. #2380312

    gurb í bratach an Pháirtí is onnmhaireoir nó an Pháirtí is allmhaireoir a bhíonn ar foluain acu;

    they sail under the flag of the exporting or the importing Party;

    Decision No 1/2022 of the EU-Kosovo (This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.) Stabilisation and Association Council of 29 April 2022 amending the Stabilisation and Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Kosovo (This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.), of the other part, by replacing Protocol III thereto concerning the concept of ‘originating products’ [2022/1685]

  14. #2770544

    Colgán na ndealg (speiceas Istiophorus)

    Sail fish (Istiophorus species)

    Commission Regulation (EU) 2023/915 of 25 April 2023 on maximum levels for certain contaminants in food and repealing Regulation (EC) No 1881/2006 (Text with EEA relevance)

  15. #2779425

    gurb í bratach an Pháirtí is onnmhaireoir nó an Pháirtí is allmhaireoir a bhíonn ar foluain acu;

    they sail under the flag of the exporting or the importing Party;

    Decision No 1/2021 of the EU-Serbia Stabilisation and Association Council of 6 December 2021 amending the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part, by replacing Protocol 3 thereto concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation [2023/1320]

  16. #3090244

    gurb í bratach an Pháirtí is onnmhaireoir nó an Pháirtí is allmhaireoir a bhíonn ar foluain acu;

    they sail under the flag of the exporting or the importing Party;

    Decision No 1/2023 of the EU-Bosnia and Herzegovina Stabilisation and Association Council of 11 December 2023 amending the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the other part, by replacing Protocol 2 thereto concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation [2024/245]

  17. #3093426

    gurb í bratach an Pháirtí Chonarthaigh is onnmhaireoir nó an Pháirtí Chonarthaigh is allmhaireoir a bhíonn ar foluain acu;

    they sail under the flag of the exporting or the importing Contracting Party;

    Decision No 1/2023 of the Joint Committee of the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean Preferential Rules of Origin of 7 December 2023 on the amendment of the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean preferential rules of origin [2024/390]

  18. #3095186

    gurb í bratach an Pháirtí is onnmhaireoir nó an Pháirtí is allmhaireoir a bhíonn ar foluain acu;

    they sail under the flag of the exporting or the importing Party;

    Decision No 1/2023 of the EU-Ukraine Customs Sub-Committee of 16 November 2023 amending the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part, by replacing Protocol I thereto concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation [2024/401]

  19. #169295

    ciallaíonn "long oiliúna seoil" long 8O OTC nó os a chionn ina bhfuil inneall tiomána, bíodh is go bhfuil sí trealmhaithe lena tiomáint faoi sheol, agus a iompraíonn chun farraige (de bhreis ar an bhfoireann oilte) daoine faoi oiliúint nó faoi theagasc;

    "sail training ship" means a ship of 80 GRT or over which, although equipped to be propelled by sail, is also provided with a propulsion engine and which carries to sea (in addition to the trained crew) persons under training or instruction;

    Statutory Instruments: 1981

  20. #169388

    (3) Iompróidh long oiliúna seoil le hinneall tiomána faoi bhun cumhacht chláraithe 350 cileavata oifigeach innealtóireachta amháin ar a laghad a mbeidh deimhniú inniúlachta Aicme 4 (mótair) ina sheilbh a bheidh formhuinithe le formhuiniú seirbhíse an Phríomh-Oifigigh Innealtóireachta mar a fhoráiltear i Rialachán 8 de na Rialacháin seo ach, i gcás áirithe, féadfaidh an tAire long oiliúna seoil a dhíolmhú ó cheanglais an Rialacháin seo agus a cheadú do dhuine nó do dhaoine sonraithe le cáilíochtaí agus le taithí iomchuí gníomhú i gcáil oifigigh innealtóireachta.

    (3) A sail training ship having a propulsion engine of less than 350 kilowatt registered power shall carry at least one engineer officer who is the holder of a certificate of competency Class 4 (motor) endorsed with the Chief Engineer Officer service endorsement as provided for in Regulation 8 of these Regulations but, in a particular case, the Minister may exempt a sail training ship from the requirements of this Regulation and permit a specified person or persons with appropriate qualifications and experience to act in the capacity of engineer officer.

    Statutory Instruments: 1981

  21. #169502

    ciallaíonn "long oiliúna seoil" long 80 OTC nó os a chionn, atá trealmhaithe lena tiomáint le seolta (cibé acu atá nó nach bhfuil inneall tiomána uirthi) agus a iompraíonn chun farraige (de bhreis ar an bhfoireann oilte) daoine faoi oiliúint nó faoi theagasc;

    "sail training ship" means a ship of 80 GRT or over, which is equipped to be propelled by sail (whether or not provided with a propulsion engine) and which carries to sea (in addition to the trained crew) persons under training or instruction;

    Statutory Instruments: 1981

  22. #169636

    (2) I gcás áirithe féadfaidh an tAire aicme loinge oiliúna seoil a dhíolmhú ó cheanglas mhír (1) den Rialachán seo agus féadfaidh sé a cheadú d'oifigigh áirithe, a bhfuil cáilíochtaí acu is iomchuí chun bheith i gceannas long oiliúna seoil gníomhú i gcáil máistir nó leas-cheannasaí.

    (2) In a particular case the Minister may exempt a class of sail training ship from the requirement of paragraph (1) of this Regulation and permit particular officers with qualifications appropriate to the command of sail training ships to act in the capacity of master or second in command.

    Statutory Instruments: 1981

  23. #169373

    I longa oiliúna seoil le cumhacht chláraithe faoi bhun 350 cileavata ar a mbealach chuig aon suímh, ó aon suímh nó idir aon suímh.

    In sail training ships of less than 350 kilowatt registered power going to, from or between any locations.

    Statutory Instruments: 1981

  24. #169459

    (a) longa a chláraítear sa Stát, le cumhacht chláraithe 350 cileavata nó os a chionn, lena n-áirítear longa oiliúna seoil le hinneall tiomána;

    ( a ) ships registered in the State having registered power of 350 kilowatts or more, including sail training ships with a propulsion engine.

    Statutory Instruments: 1981

  25. #2236389

    Go háirithe, le linn na tréimhse ó Eanáir go Feabhra agus Samhain go Nollaig, ní sheolann Maregiglio gach lá, agus bíonn meánlíon seolta idir 20 agus 30 ann.

    In particular, during the period January to February and November to December, Maregiglio does not sail every day, with the monthly sailings varying between 20 and 30.

    Commission Decision (EU) 2022/348 of 17 June 2021 on the measures SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) implemented by Italy and the Region of Tuscany for Toremar and its acquirer Moby (notified under document C(2022) 4271) (Only the Italian version is authentic) (Text with EEA relevance)

  26. #2251165

    gur faoi bhratach ceann de Bhallstáit an Aontais Eorpaigh nó ceann de Stáit CSTE a seolann siad;

    they sail under the flag of a Member State of the European Union or an EFTA State;

    Council Decision (EU) 2022/598 of 5 April 2022 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Joint Committee established by the Agreement on the European Economic Area as regards the amendment of Protocol 4 on rules of origin to that Agreement, and repealing Decision (EU) 2020/2058 (Text with EEA relevance)

  27. #2378708

    gur faoi bhratach ceann de Bhallstáit an Aontais Eorpaigh nó ceann de Stáit CSTE a oibríonn siad;

    they sail under the flag of a Member State of the European Union or an EFTA State;

    Decision of the EEA Joint Committee No 163/2022 of 29 April 2022 amending Protocol 4 to the EEA Agreement, on rules of origin [2022/1607]

  28. #2405060

    Mar sin féin, i gcás ina mainneoidh ar Laziomar seoladh gan cúis chuí beidh sé faoi réir laghdú ar tháillí agus pionóis chomhfhreagracha.

    That said, in case of failure to sail without due cause, Laziomar is subjected to a corresponding fee reduction and penalties.

    Commission Decision (EU) 2022/1328 of 30 September 2021 on the measures SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) implemented by Italy and the Region of Lazio for Laziomar and its acquirer CLN (notified under document C(2021) 6989) (Only the Italian text is authentic) (Text with EEA relevance)

  29. #3113915

    Táscaire “tá/níl” lena dtugtar le fios cé acu a sheolfaidh nó nach seolfaidh an long feadh Chanáil Kiel ar an mbealach go calafort cuarda, nó ó chalafort cuarda, sa Ghearmáin.

    A yes/no indicator whether the ship will sail along the Kiel Canal on its way to or from a port of call in Germany.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2023/205 of 7 November 2022 supplementing Regulation (EU) 2019/1239 of the European Parliament and of the Council as regards the establishment of the European Maritime Single Window environment data set and amending its Annex (Text with EEA relevance)

  30. #3116166

    Le húsáid i gcásanna ina n-iarrann an soitheach seoladh sa limistéar calafoirt trí bhíthin an t-am a shainiú a bhfuil sé ar intinn aige teacht ag an mbeart sprice (nó ancaireacht sa chalafort).

    To be used for cases where the vessel requests to sail in the port area by defining the time when it intends to arrive at the destination berth (or anchorage in port).

    Commission Delegated Regulation (EU) 2023/205 of 7 November 2022 supplementing Regulation (EU) 2019/1239 of the European Parliament and of the Council as regards the establishment of the European Maritime Single Window environment data set and amending its Annex (Text with EEA relevance)

  31. #169304

    (a) longa (ar a n-áirítear longa oiliúna seoil ach gan báid iascaireachta agus árthaí áineasa a áireamh) a chláraítear sa Stát a bhfuil cumhacht chláraithe 350 cileavata nó os a chionn acu, agus a théann chun farraige thar na teorainneacha uiscí loma nó leathloma, agus

    ( a ) ships (including sail training ships but excluding fishing boats and pleasure craft) registered in the State which have a registered power of 350 kilowatts or more and which go to sea beyond the limits of smooth or partially smooth waters, and

    Statutory Instruments: 1981

  32. #169305

    (b) longa (ar a n-áirítear longa oiliúna seoil ach gan báid iascaireachta agus árthaí áineasa a áireamh) a chláraítear lasmuigh den Stát, a bhfuil cumhacht chláraithe 350 cileavata nó níos mó acu agus a théann chun farraige thar na teorainneacha uiscí loma nó leathloma agus a iompraíonn paisinéirí idir áiteanna sa Stát nó ar thuras a thosaíonn agus a chríochnaíonn san áit chéanna sa Stát agus nach stopann na longa ag aon áit lasmuigh den Stát le linn an turais sin.

    ( b ) ships (including sail training ships but excluding fishing boats and pleasure craft) registered outside the State which have a registered power of 350 kilowatts or more, which go to sea beyond the limits of smooth or partially smooth waters and which carry passengers between places in the State or on a voyage which begins and ends at the same place in the State and on which the ships call at no place outside the State.

    Statutory Instruments: 1981

  33. #169635

    (1) Faoi réir mhír (2) den Rialachán seo, iompróidh longa oiliúna seoil líon íosta de bheirt oifigeach léibhinn cáilithe a mbeidh duine acu ina shealbhóir ar dheimhniú inniúlachta Aicme 1 agus an duine eile acu ina shealbhóir ar dheimhniú inniúlachta Aicme 2.

    (1) Subject to paragraph (2) of this Regulation, sail training ships shall carry a minimum number of two qualified deck officers of whom one shall be the holder of a certificate of competency Class 1 and one the holder of a certificate of competency Class 2.

    Statutory Instruments: 1981

  34. #169729

    (a) le gach long, lena n-áirítear tugaí, a chláraítear sa Stát agus a theann chun farraige thar theorainneacha uiscí loma nó uiscí leath-loma, cé is moite de bháid iascaireachta, árthaí áineasa faoi bhun 80 OTC a úsáidtear le haghaidh spóirt agus caitheamh aimsire, agus longa oiliúna seoil faoi bhun 80 OTC; agus

    ( a ) all ships, including tugs, registered in the State, which go to sea beyond the limits of smooth or partially smooth waters, with the exception of fishing boats, pleasure craft of less than 80 G.R.T. used for sport and recreation, and sail training ships of less than 80 G.R.T.; and

    Statutory Instruments: 1981

  35. #1480037

    (1) Faoi réir fhorálacha mhír (4) den Airteagal seo agus fhorálacha Airteagal 10, féadfaidh éilitheoir an long áirithe ar ina leith a d'éirigh an t-éileamh muirí nó aon long eile leis an duine arbh é úinéir na loinge áirithe é an tráth a d'éirigh an t-éileamh muirí, a ghabháil, fiú amháin má bhíonn an long a ghabhfar ullamh chun seoladh;

    (1) Subject to the provisions of paragraph (4) of this Article and of Article 10, a claimant may arrest either the particular ship in respect of which the maritime claim arose, or any other ship which is owned by the person who was, at the time when the maritime claim arose, the owner of the particular ship, even though the ship arrested be ready to sail;

    Number 5 of 1989: JURISDICTION OF COURTS (MARITIME CONVENTIONS) ACT, 1989

  36. #1667519

    go gcuirfear an fhaisnéis iomchuí ar fáil don mháistir maidir le hinfhaighteacht córas treoraíochta loingseoireachta cois cladaigh agus scéimeanna faisnéise eile chun cuidiú leis turais a stiúradh go sábháilte, sula gcuirfear an long paisinéirí róró nó an t-árthach paisinéirí ardluais chun farraige, agus go mbainfidh sé úsáid as scéimeanna treoraíochta agus faisnéise loingseoireachta, ar scéimeanna iad a chuir Ballstáit ar bun;

    that the master is provided with appropriate information on the availability of shore-based navigational guidance systems and other information schemes to assist him in the safe conduct of the voyages, before the ro-ro passenger ship or high-speed passenger craft begins to sail, and that he makes use of the navigational guidance and information schemes set up by Member States;

    Directive (EU) 2017/2110 of the European Parliament and of the Council of 15 November 2017 on a system of inspections for the safe operation of ro-ro passenger ships and high-speed passenger craft in regular service and amending Directive 2009/16/EC and repealing Council Directive 1999/35/EC (Text with EEA relevance. )

  37. #1667702

    Máistrí báid a bhíonn ag seoltóireacht faoi chúinsí lena mbaineann guais ar leith don tsábháilteacht, ba cheart dóibh údaraithe sonracha bheith acu, go háirithe chun conbhuanna móra a sheoladh, chun soithí a bhreoslaítear le gás nádúrtha leachtaithe a sheoladh, chun dul ag seoltóireacht nuair a bhíonn laghdú ar léargas, chun dul ag seoltóireacht ar uiscebhealaí intíre de chineál muirí nó ar uiscebhealaí intíre lena ngabhann rioscaí sonracha maidir le loingseoireacht.

    Boatmasters who sail in circumstances that present a particular safety hazard should hold specific authorisations, in particular for sailing large convoys, sailing liquefied natural gas-fuelled craft, sailing in conditions of reduced visibility, sailing on inland waterways with a maritime character or sailing on waterways that present specific risks for navigation.

    Directive (EU) 2017/2397 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2017 on the recognition of professional qualifications in inland navigation and repealing Council Directives 91/672/EEC and 96/50/EC (Text with EEA relevance)

  38. #1667820

    ciallaíonn “máistir báid” ball den chriú deice atá cáilithe chun árthach a sheoladh ar uiscebhealaí intíre na mBallstát agus atá cáilithe chun freagracht fhoriomlán a bheith air ar bord, agus freagracht as an gcriú air chomh maith agus as na paisinéirí agus as an lasta;

    ‘boatmaster’ means a deck crew member who is qualified to sail a craft on the Member States’ inland waterways and is qualified to have overall responsibility on board, including for the crew, for the passengers and for the cargo;

    Directive (EU) 2017/2397 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2017 on the recognition of professional qualifications in inland navigation and repealing Council Directives 91/672/EEC and 96/50/EC (Text with EEA relevance)

  39. #1668181

    De mhaolú ar Airteagal 4(1), go dtí 17 Eanáir 2038, féadfaidh na Ballstáit a cheadú do mháistrí báid a mbíonn longa farraige á seoladh acu a bhíonn ag feidhmiú ar uiscebhealaí sonracha intíre teastas inniúlachta do mháistrí a bheith acu a eisíodh i gcomhréir le forálacha Choinbhinsiún STCW, ar choinníoll gur fíor an méid seo a leanas:

    By way of derogation from Article 4(1), until 17 January 2038, Member States may allow boatmasters who sail sea-going ships operating on specific inland waterways to carry a certificate of competency for masters that has been issued in accordance with the provisions of the STCW Convention, provided that:

    Directive (EU) 2017/2397 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2017 on the recognition of professional qualifications in inland navigation and repealing Council Directives 91/672/EEC and 96/50/EC (Text with EEA relevance)

  40. #1668322

    seoladh agus ainliú a dhéanamh, agus oibriú sábháilte an árthaigh á áirithiú sna dálaí go léir ar uiscebhealaí intíre, lena n-áirítear in imthosca ina mbíonn ard-dlús tráchta nó i gcás ina bhfuil earraí contúirteacha á n-iompar ag árthaí eile agus eolas bunúsach de dhíth faoin gComhaontú Eorpach maidir le hIompar Idirnáisiúnta Earraí Contúirteacha d’Uiscebhealaí Intíre (ADN);

    sail and manoeuvre, ensuring the safe operation of the craft in all conditions on inland waterways, including in situations that involve high traffic density or where other craft carry dangerous goods and require basic knowledge on the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways (ADN);

    Directive (EU) 2017/2397 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2017 on the recognition of professional qualifications in inland navigation and repealing Council Directives 91/672/EEC and 96/50/EC (Text with EEA relevance)

  41. #2236395

    Ar an tríú dul síos, ar bhonn an chonartha seirbhíse phoiblí cuireann Moby/Toremar seoladh breise laethúil ar fáil ó cheann go ceann na bliana um thráthnóna laistigh den tréimhse idir 30 nóiméad i ndiaidh a sheolta deiridh (tráth a cuireadh na oibleagáidí ar a n-iontaoibh) agus 00.30 am (féach aithris (258)).

    Third, on the basis of the public service contract Moby/Toremar performs an additional daily all year round evening sailing within the time span between 30 minutes after its last (at the time of entrustment) sail and 00.30 am (see recital (258)).

    Commission Decision (EU) 2022/348 of 17 June 2021 on the measures SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) implemented by Italy and the Region of Tuscany for Toremar and its acquirer Moby (notified under document C(2022) 4271) (Only the Italian version is authentic) (Text with EEA relevance)

  42. #2405056

    Cé gur cosúil go mbíonn Vetor ag seoladh níos minice ná Laziomar de réir sceideal ama 2013 (i.e. an bhliain sular tugadh an gníomh iontaoibhe i gcrích le Laziomar) mar a léirítear i dTábla 9, tugann an Coimisiún dá aire nár soláthraíodh an tseirbhís go leanúnach ar bhonn laethúil.

    Although, according to the time schedule of 2013 (i.e. the year before the conclusion of the entrustment act with Laziomar) as illustrated in Table 9, Vetor seems to sail more frequently than Laziomar, the Commission notes that the service was not actually provided continuously on a daily basis.

    Commission Decision (EU) 2022/1328 of 30 September 2021 on the measures SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) implemented by Italy and the Region of Lazio for Laziomar and its acquirer CLN (notified under document C(2021) 6989) (Only the Italian text is authentic) (Text with EEA relevance)

  43. #2802613

    Faoi láthair, mar thoradh ar dhearadh long den aicme oighir, lena gcuirtear ar a gcumas seoladh faoi dhálaí oighir, úsáideann na longa sin níos mó breosla agus astaíonn siad níos mó i gcomparáid le longa de mhéid chomhchosúil atá deartha le haghaidh seoltóireacht in uisce oscailte araon.

    Currently, the design of ice-class ships, which enables them to sail in ice conditions, leads to such ships consuming more fuel and emitting more than ships of similar size designed for sailing only in open water.

    Directive (EU) 2023/959 of the European Parliament and of the Council of 10 May 2023 amending Directive 2003/87/EC establishing a system for greenhouse gas emission allowance trading within the Union and Decision (EU) 2015/1814 concerning the establishment and operation of a market stability reserve for the Union greenhouse gas emission trading system (Text with EEA relevance)