#1152606
(a) ní oibreoidh sásamh i gcás breithiúnais amháin mar shásamh i gcás na mbreithiúnas eile;
( a ) satisfaction of one judgment shall not operate as satisfaction of the others;
(a) ní oibreoidh sásamh i gcás breithiúnais amháin mar shásamh i gcás na mbreithiúnas eile;
( a ) satisfaction of one judgment shall not operate as satisfaction of the others;
Suirbhé ar shásamh na gcustaiméirí
Customer satisfaction survey
Ar mhír shásaimh a chomhadú
On filing a satisfaction piece
An mhír shásaimh
The satisfaction piece.
9.Sásamh Morgáiste a Thaifeadadh
ENTRY OF SATISFACTION OF MORTGAGE
Sásamh Morgáiste a Thaifeadadh
ENTRY OF SATISFACTION OF MORTGAGE
Ar mhír shásaimh a chomhdú
On filing a satisfaction piece
An mhír shásaimh.
The satisfaction piece.
I gcás a gcruthaíonn duine chun sástacht na gCoimisinéirí Ioncaim-
Where a person establishes to the satisfaction of the Revenue Commissioners that—
Airgead sásaimh a thaisceadh
Lodgment in satisfaction
Ó SUÍODH CHUN SÁSTACHT NA CÚIRTE
IT HAVING BEEN SHOWN TO THE SATISFACTION OF THE COURT
(b) a shuíomh chun a sástachta—
(b) establishes to their satisfaction that—
(b) go suitear an méid seo a leanas chun sástacht na hArd-Chúirte:
(b) it is shown to the satisfaction of the High Court as follows:
Just satisfaction
Just satisfaction
taispeánfaidh sí chun sástachta an údaráis inniúil go bhfuil éifeacht an neamhchomhlíonta neamhábhartha.
demonstrate to the satisfaction of the competent authority that the effect of non-compliance is immaterial.
(a) a chur chun feidhme, faoi réir fho-alt (2), chun a dliteanais a shásamh pari passu, agus
(a) shall, subject to subsection (2), be applied in satisfaction of its liabilities pari passu, and
Dualgas altraí cláraithe agus cnáimhseach cláraithe inniúlacht ghairmiúil a léiriú chun sástacht an Bhoird.
Duty of registered nurses and registered midwives to demonstrate professional competence to satisfaction of Board.
Dualgas altraí cláraithe agus cnáimhseach cláraitheinniúlacht ghairmiúil a léiriú chun sástacht an Bhoird.
Duty of registered nurses and registered midwives to demonstrateprofessional competence to satisfaction ofBoard.
Sásamh úsáideora.
User satisfaction.
Sásamh úsáideora faoi thacaíocht oibríochta arna tabhairt d’oibríochtaí nód’imscrúduithe;
User satisfaction regarding operational supportprovided to operations or investigations;
sástacht custaiméirí le líonra EURES a dhearbhófar, inter alia, trí leas a bhaint as suirbhéanna.
customer satisfaction with the EURES network, obtained, inter alia, through the use of surveys.
ní dhéanann an éadáil dochar do shásamh éileamh na gcreidiúnaithe.
the acquisition does not prejudice the satisfaction of creditors' claims.
(a) diúltú do ghlaca leis an áireamhacht iomláin go dtí go mbeidh sí leasuithe chun a shástachta;
( a ) refuse to accept the complete specification until it has been amended to his satisfaction;
—Pé uair a cuirfear ina luighe ar na Coimisinéirí Ioncuim—
—Whenever it is shown to the satisfaction of the Revenue Commissioners either—
(7) I gcás ina gcuirfear ina luighe ar na Coimisinéirí Ioncuim—
(7) Where it is shown to the satisfaction of the Revenue Commissioners either—
(5) I gcás ina gcuirfear ina luighe ar na Coimisinéirí Ioncuim—
(5) Where it is shown to the satisfaction of the Revenue Commissioners either—
(a) gur deimhin leis gur tré chalaois no tré cham-thuairisc do fuarthas an clárú;
( a ) he is satisfaction the registration was procured through fraud or by misrepresentation;
(a) pé uair a cuirfear ina luighe ar na Coimisinéirí Ioncuim—
( a ) whenever it is shown, to the satisfaction of the Revenue Commissioners,-
(a) an bhean san dá chur ina luighe ar an mBord—
( a ) such woman shows to the satisfaction of the Board—
(a) duine dá chur ina luighe ar na Coimisinéirí Ioncaim—
( a ) a person shows to the satisfaction of the Revenue Commissioners—
—(1) Gach duine chuirfeas ina luighe ar an mBord nó ar an eadránaí—
—(1) Every person who proves to the satisfaction of the Board or of the arbitrator—
(c) ná dearna a dhualgais mar oifigeach nó seirbhíseach dóibh a chomhlíonadh chun a sástachta.
( c ) who did not perform his duties as their officer or servant to their satisfaction.
Páirt. chomhlíonadh ar choinníollacha ranníoca.
Partial satisfaction of contribution conditions.
(a) a thréimhse phrintíseachta a chríochnú chun sástachta an choiste, agus
( a ) completes his period of apprenticeship to the satisfaction of the committee, and
féadfaidh an t-úinéir, d'ainneoin forálacha an ailt sin 10, an íocaíocht a leithreasú chun nó mar chabhair chun íoctha na suime a bheidh dlite faoi aon cheann de na comhaontuithe nó chun nó mar chabhair chun íoctha na suimeanna a bheidh dlite faoi aon dá cheann nó níos mó de na comhaontuithe go comhréireach mar is oiriúnach leis agus, má mhainníonn sé aon leithreasú mar adúradh a dhéanamh, beidh an íocaíocht arna leithreasú, de bhua an ailt sin, mar chabhair chun íoctha na suimeanna a bheidh dlite faoi na comhaontuithe fruilcheannaigh faoi seach de réir na comhréire a bheidh idir na suimeanna sin.
the owner may, notwithstanding the provisions of the said section 10, appropriate the payment in or towards the satisfaction of the sum due under any one of the agreements or in or towards the satisfaction of the sums due under any two or more of the agreements in such proportions as he think fit and, if he fails to make any such appropriation as aforesaid, the payment shall, by virtue of that section, be appropriated towards the satisfaction of the sums due under the respective hire-purchase agreements in the proportions which those sums bear to one another.
Páirtchomhlíonadh ar choinníollacha ranníoca i leith pinsin (ranníocach) shean-aoise.
Partial satisfaction of contribution conditions for old age (contributory) pension.
(c) go gcruthófar chun sástachta na gCoimisinéirí Ioncaim—
( c ) it is shown to the satisfaction of the Revenue Commissioners—
(c) go gcruthófar chun sástachta na gCoimisinéirí Ioncaim—
( c ) it is shown to the satisfaction of the Revenue Commissioners—
Urscaoileadh agus urbhac mar gheall ar shásamh.
Discharge and estoppel by satisfaction.
(2) Ciallaíonn sásamh a íoc damáistí, cibé acu tar éis breithiúnais nó trí chomhaontú agus sásamh, nó trí aon ní ar a gcomhaontófar a dhéanamh mar mhalairt air sin.
(2) Satisfaction means payment of damages, whether after judgment or by way of accord and satisfaction, or the rendering of any agreed substitution therefor.
mura ndéanfar amhlaidh ní oibreoidh sé ach mar pháirt-sásamh.
otherwise it shall operate only as partial satisfaction.
Caillteanas a roinnt i gcás nach bhfaighfear sásamh.
Distribution of loss on failure to obtain satisfaction.
An Act for the better execution of his Majesties gracious declaration for the settlement of his kingdom of Ireland, and satisfaction of the several interests of adventurers, souldiers and other his subjects there.
settlement of his kingdom of Ireland, and satisfaction of the several interests
c. 2.
and Satisfaction of the several
and for making reasonable Satisfaction to the several Owners and Proprietors for the same;
and for making reasonable Satisfaction to the several Owners and Proprietors for the same;
(3) I gcás ina suífear chun sástachta na gCoimisinéirí Ioncaim—
(3) Where it is shown to the satisfaction of the Revenue Commissioners that—
(c) go gcruthófar chun sástachta an Aire—
( c ) it is shown to the satisfaction of the Minister—
(2) Má chruthaítear chun sástacht an Aire—
(2) Where it is proved to the satisfaction of the Minister—
Taifid maidir le sásamh agus le maoin a scaoileadh ó mhuirear.
Entries of satisfaction and release of property from charge.
(c) go ndéanfaidh an t-iarratasóir a shonraíocht iomlán a leasú chun sástacht an Cheannasaí.
( c ) amends his complete specification to the satisfaction of the Controller.