#147418
Ar thoghairm iomlánach a shéalú agus cóip a chomhadú
On sealing a plenary summons and filing a copy
Ar thoghairm iomlánach a shéalú agus cóip a chomhadú
On sealing a plenary summons and filing a copy
Ar thoghairm iomlánach chomhthráthach a shéalú
On sealing a concurrent plenary summons
Ar thoghairm speisialta a shéalú agus cóip a chomhadú
On sealing a special summons and filing a copy
Ar thoghairm speisialta chomhthráthach a shéalú
On sealing a concurrent special summons
Ar thoghairm achomair a shéalú agus cóip a chomhadú
On sealing a summary summons and filing a copy
Ar thoghairm achomair chomhthráthach a shéalú
On sealing a concurrent summary summons
Ar chóip d'achainí maidir le pósadh a shéalú
On sealing a copy of a matrimonial petition
Ar lua a shéalú
On sealing a citation
Ar fhógra tríú páirtí a shéalú
On sealing a third party notice
Ar dheimhniú den sórt sin a shéalú
For sealing such a certificate
Ar aon lua a shéalú
For sealing any citation
Ar aon subpoena a shéalú
For sealing any subpoena
Ar iarraidh ar phaitinn a shéalú,
On request for the sealing of a patent.
Ar iarratas ar fhadú ar an tréimhse chun paitinn a shéalú, Riail 58 (3)
On application for extension of time for the sealing of a patent, Rule 58 (3)
Tar éis a glactha ach roimh a séalú, Riail 79
After acceptance but before sealing, Rule 79
Tar éis a séalaithe, Riail 79
After sealing, Rule 79
(a) Suas go dtí séalú na paitinne
(a) Up to sealing of the patent
(b) Tar éis séalú na paitinne
(b) After sealing of the patent
I gcás pacáistí nó coimeádáin den sórt sin a athshéalú amhlaidh, luafar ar an lipéad oifigiúil dá dtagraítear i mír (1) (e) (ii) (I) den Rialachán seo gur athshéalaíodh iad, dáta an athshéalaithe (nó i gcás gur athshéalaíodh iad níos mó ná uair amháin dáta an athshéalaithe is déanaí), agus aon údarás atá freagrach astu.
If such packages or containers are so re-sealed, the fact of re-sealing, the date of re-sealing (or in case they have been re-sealed more than once the date of the most recent re-sealing) and the authority responsible therefor shall be stated on the official label referred to in paragraph (1) (e) (ii) (I) of this Regulation.
Údarás a bhí freagrach sa séalú agus Ballstát nó a n-inisealacha.
Authority responsible for sealing and Member State or their initials.
(a) mí agus bliain an tséalaithe arna léiriú mar seo:
(a) month and year of sealing expressed thus:
Mí agus bliain an tséalaithe arna léiriú mar seo:
Month and year of sealing expressed thus:
Bliain mhargaithe an tséalaithe nó an scrúdaithe is deireanaí ar phéacadh.
Marketing year of the sealing or of the last examination of germination.
Ar thoghairm iomlánach a shéalú agus coip a chomhdú
On sealing a plenary summons and filing a copy
Ar thoghainn iomlánach chomhthráthach a shéalú
On sealing a concurrent plenary summons
Ar thoghairm speisialta a shéalú agus cóip a chomhdú
On sealing a special summons and filing a copy
Ar thoghairm speisialta chomhthráthach a shéalú
On sealing a concurrent special summons
Ar thoghairm achomair a shéalú agus cóip a chomhdú
On sealing a summary summons and filing a copy
Ar thoghairm achomair chomhthráthach a shéalú
On sealing a concurrent summary summons
Ar chóip d'achainí maidir le pósadh a shéalú
On sealing a copy of a matrimonial petition
Ar lua a shéalú
On sealing a citation
Ar fhógra tríú páirtí a shéalú
On sealing a third party notice
Ar deimhniú den sórt sin a shéalú
For sealing such a certificate
Ar aon lua a shéalú
For sealing any citation
Ar aon subpoena a shéalú
For sealing any subpoena
Ar fhógra tríú páirtí a shéalú
On sealing a third party notice
Céaracha ullmhaithe, céaracha séalaitheacha
Prepared waxes, including sealing waxes
innealra i gcomhair buidéil, cannaí, boscaí, málaí nó coimeádáin eile a líonadh, a dhúnadh, a shéalú nó a lipéadú;
machinery for filling, closing, sealing or labelling bottles, cans, boxes, bags or other containers;
Innealra i gcomhair buidéil, cannaí, boscaí, málaí nó coimeádáin eile a líonadh, a dhúnadh, a shéalú nó a lipéadú;
Machinery for filling, closing, sealing or labelling bottles, cans, boxes, bags or other containers;
Séalú
Sealing
Deona agus séalú paitinne.
Grant and sealing of patent.
Na boscaí ballóide do shéalú agus do chur de láimh.
Sealing and disposal of ballot boxes [GA]
Na boscaí ballóide do shéalú agus do chur de láimh.
Sealing and disposal of ballot boxes. [GA]
(d) a fhoráil go ndéanfar saic agus coimeádáin eile síolta deimhnithe a shéalú, a mharcáil agus a lipéadú;
( d ) provide for the sealing, marking and labelling of sacks and other containers of certified seeds;
Paitinn a dheonú agus a shéalú.
Grant and sealing of patent.
agus más rud é go dtiocfaidh an tréimhse ina bhféadfaí, murach an fhoráil seo, a iarraidh go séalófaí paitinn bhreisithe faoi alt 23 den Acht seo chun críche roimh an tréimhse ina bhféadfaí a iarraidh amhlaidh go séalófaí an phaitinn i leith an phríomh-aireagáin, féadfar a iarraidh go séalófaí an phaitinn bhreisithe tráth ar bith laistigh den tréimhse sin is déanaí a luaitear.
and if the period within which, but for this provision, a request for the sealing of a patent of addition could be made under section 23 of this Act expires before the period within which a request for the sealing of the patent for the main invention may be so made, the request for the sealing of the patent of addition may be made at any time within the last-mentioned period.
Séalaí oifigiúla chun scairdheimhnithe etc. a shéalú.
Official seals for sealing share certificates etc.
Séalú a dhéanamh ar oscailtí seirbhíse trí bhallaí tógála faoi leibhéal na talún.
The sealing of service entries through building walls below ground level.
maisteoga...séalála
sealing...mastics
Tá siúnta séalaithe amháin nó níos mó ná sin acu laistigh de limistéar srianta na gaile;
One or more sealing joints within the steam containment area;