Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

1,407 results in 446 documents

  1. #1474164

    (iii) an méid dliteanas atá urraithe, páirt-urraithe agus neamhurraithe,

    (iii) the amount of liabilities secured, partly secured and unsecured,

    Number 27 of 1988: BANKRUPTCY ACT, 1988

  2. #2316525

    Iasachtaí bainc urraithe reatha faighte agus cion reatha na n-iasachtaí bainc neamhreatha urraithe faighte

    Current secured bank loans received and current portion of non-current secured bank loans received

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/352 of 29 November 2021 amending Delegated Regulation (EU) 2019/815 as regards the 2021 update of the taxonomy laid down in the regulatory technical standards on the single electronic reporting format (Text with EEA relevance)

  3. #2537098

    idirbhearta um maoiniú urrús, lena n-áirítear conarthaí athcheannaigh agus comhaontuithe athcheannaigh, iasachtú urrús agus foirmeacha iasachtaithe urrúsaithe eile;

    secured financing transactions, including repurchase contracts and agreements, securities lending and other forms of secured lending;

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1994 of 21 November 2022 amending the implementing technical standards laid down in Implementing Regulation (EU) 2021/451 as regards own funds, asset encumbrance, liquidity and reporting for the purposes of identifying global systemically important institutions (Text with EEA relevance)

  4. #2592382

    Iasachtaí bainc urraithe reatha faighte agus cion reatha na n-iasachtaí bainc neamhreatha urraithe faighte

    Current secured bank loans received and current portion of non-current secured bank loans received

    Commission Delegated Regulation (EU) 2022/2553 of 21 September 2022 amending the regulatory technical standards laid down in Delegated Regulation (EU) 2019/815 as regards the 2022 update of the taxonomy for the single electronic reporting format (Text with EEA relevance)

  5. #1796083

    dliteanais urraithe lena n-áirítear bannaí cumhdaithe agus dliteanais i bhfoirm ionstraimí airgeadais a úsáidtear chun críocha fálaithe agus ar cuid lárnach iad den chomhthiomsú cumhdaigh agus dhéantar a urrú, i gcomhréir leis an dlí náisiúnta, ar bhealach comhchosúil le bannaí cumhdaithe, ar choinníoll nach ndéanfar difear d'aon sócmhainní urraithe a bhaineann le comhthiomsú cumhdaigh agus go leanfar dá ndóthain cistiúcháin a thabhairt dóibh agus seachas aon chuid de dhliteanas urraithe nó de dhliteanas a mbeidh comhthaobhacht geallta ina leith ar mó é ná luach na sócmhainní, an ghealltáin, an liain nó na comhthaobhachta lena bhfuil sé urraithe;

    secured liabilities, including covered bonds and liabilities in the form of financial instruments used for hedging purposes that form an integral part of the cover pool and that in accordance with national law are secured in a manner similar to covered bonds, provided that all secured assets relating to a covered bond cover pool remain unaffected, segregated and with enough funding and excluding any part of a secured liability or a liability for which collateral has been pledged that exceeds the value of the assets, pledge, lien or collateral against which it is secured;

    Regulation (EU) 2019/876 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2019 amending Regulation (EU) No 575/2013 as regards the leverage ratio, the net stable funding ratio, requirements for own funds and eligible liabilities, counterparty credit risk, market risk, exposures to central counterparties, exposures to collective investment undertakings, large exposures, reporting and disclosure requirements, and Regulation (EU) No 648/2012 (Text with EEA relevance.)

  6. #1392158

    —D'ainneoin aon ní in aon achtachán nó ionstraim reachtúil, féadfar aon fhiach, oibleagáid nó dliteanas eile a thabhóidh gnóthaire tar éis tosach feidhme an Achta seo a urrú in aon slí ina bhféadfaí an fiach, an oibleagáid nó an dliteanas eile a urrú dá mba chuideachta an gnóthaire, agus i ndáil le haon fhiach, oibleagáid nó dliteanas a thabhófar amhlaidh, beidh ag na forálacha dlí i dtaobh fiach cuideachta a urrú, i dtaobh foirm an urrúis sin, i dtaobh éifeacht a thabhairt don urrús sin agus na leighseanna eile atá ag creidiúnaí urraithe cuideachta chun urrús a chur i ngníomh, feidhm, fara na modhnuithe is gá, maidir le fiach gnóthaire a urrú, le foirm an urrúis sin agus leis na leighseanna atá ag creidiúnaí urraithe gnóthaire.

    —Notwithstanding anything contained in any enactment or statutory instrument, any debt, obligation or other liability incurred by an undertaker after the commencement of this Act may be secured in any manner in which, were the undertaker a company, the debt, obligation or other liability could be secured, and in relation to any debt, obligation or liability so incurred the provisions of law as regards securing a debt of a company, the form of such security, making effective such security and the other remedies of a secured creditor of a company for enforcing a security shall, with the necessary modifications, apply as regards securing a debt of an undertaker, the form 30 of such security and the remedies of a secured creditor of an undertaker.

    Number 16 of 1982: GAS REGULATION ACT, 1982

  7. #289711

    (v) go bhfuil an bagáiste cábáin, an bagáiste boilg, agus an lasta luchtaithe agus socraithe i gceart;

    (v) all cabin baggage, hold luggage and cargo is properly loaded and secured;

    Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency, and repealing Council Directive 91/670/EEC, Regulation (EC) No 1592/2002 and Directive 2004/36/EC

  8. #154627

    (i) más suim chinnte méid an mhuirir, an tsuim a urraítear,

    (i) where the amount of the charge is a definite sum, the amount secured:

    Statutory Instruments: 1980

  9. #156086

    Iasachtaí urraithe ó údaráis tithíochta

    Secured loans by housing authorities.

    Statutory Instruments: 1980

  10. #156339

    (e) go bhfuil aisíoc na hiasachta leis an údarás urraithe-

    (e) the repayment of the loan to the authority is secured either by—

    Statutory Instruments: 1980

  11. #156383

    Iasachtaí urraithe 6 údaráis tithíochta.

    Secured loans by housing authorities

    Statutory Instruments: 1980

  12. #173347

    (b) más rud é, ina thuairim, nach bhfuil ualach atá ar an bhfeithicil daingnithe go leordhóthanach.

    ( b ) if in his opinion a load on the vehicle is not adequately secured.

    Statutory Instruments: 1981

  13. #183644

    (i) más suim chinnte méid an mhuirir, an tsuim a urraítear,

    (i) where the amount of the charge is a definite sum, the amount secured;

    Statutory Instruments: 1981

  14. #324988

    (2) Ba cheart saoirse ghluaiseachta d’oibrithe laistigh den Aontas a áirithiú.

    (2) Freedom of movement for workers should be secured within the Union.

    Regulation (EU) No 492/2011 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2011 on freedom of movement for workers within the Union

  15. #344766

    go fisiciúil, ar bhealach daingnithe;

    physically, in a secured way;

    Regulation (EC) No 390/2009 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 amending the Common Consular Instructions on visas for diplomatic missions and consular posts in relation to the introduction of biometrics including provisions on the organisation of the reception and processing of visa applications

  16. #230710

    FÓGRA UM IARRATAS AR ÍOCAÍOCHT EATRAMHACH AS AIRGEAD ATÁ URRAITHE/INFHEISTITHE CHUN TAIRBHE DO MHIONAOISEACH

    NOTICE OF APPLICATION FOR AN INTERIM PAYMENT FROM MONEY SECURED/INVESTED FOR BENEFIT OF A MINOR

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  17. #353049

    go fisiciúil, i slí dhaingnithe;

    physically, in a secured way;

    Regulation (EC) No 810/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing a Community Code on Visas

  18. #470366

    where the amount secured exceeds £20,000

    where the amount secured exceeds £20,000 …

    FINANCE ACT, 1999

  19. #470369

    where the amount secured does not exceed £20,000

    where the amount secured does not exceed £20,000 … … … … … …

    FINANCE ACT, 1999

  20. #470370

    (3) Being an equitable mortgage: where the amount secured does not exceed £20,000

    (3) Being an equitable mortgage: where the amount secured does not exceed £20,000 … … … … … …

    FINANCE ACT, 1999

  21. #470374

    where any further money is added to the money already secured

    where any further money is added to the money already secured … … …

    FINANCE ACT, 1999

  22. #476386

    Orduithe urraithe.

    Secured orders.

    CIVIL PARTNERSHIP AND CERTAIN RIGHTS AND OBLIGATIONS OF COHABITANTS ACT 2010

  23. #481102

    (b) a urrú—

    (b) secured by—

    PLANNING AND DEVELOPMENT ACT, 2000

  24. #485441

    agus beidh aisíoc aon chostais, caiteachais nó dliteanais den sórt sin arna urrú i gcoinne na talún.

    and the repayment of any such cost, expense or liability stands secured against the land.

    NATIONAL ASSET MANAGEMENT AGENCY ACT 2009

  25. #485527

    (i) an méid atá urraithe lena mhuirear, agus

    (i) the amount secured by its charge, and

    NATIONAL ASSET MANAGEMENT AGENCY ACT 2009

  26. #487059

    Toirmeasc ar iasachtaí urraithe áirithe.

    Prohibition of certain secured borrowings.

    CREDIT INSTITUTIONS (STABILISATION) ACT 2010

  27. #493540

    (b) gur íoc nó gur urraigh sé nó sí an dleacht mháil ar an gcoinsíneacht sin sa Bhallstát sin.

    (b) has paid or secured the excise duty on such consignment in that Member State.

    FINANCE ACT 2010

  28. #507786

    ciallaíonn "limistéar daingean" pointe seachadta/bailithe airgid thirim in euro atá suite taobh istigh d’fhoirgneamh agus arna chosaint in aghaidh rochtana neamhúdaraithe ó thaobh an fhearais de (córais frithionraidh) agus ó thaobh nósanna imeachta rochtana i gcomhair daoine;

    "secured area" means a delivery/pick-up point for euro cash located within a building and secured against unauthorised access in terms of equipment (anti-intrusion systems) and access procedures for persons;

    Regulation (EU) No 1214/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 November 2011 on the professional cross-border transport of euro cash by road between euro-area Member States

  29. #507795

    ciallaíonn "IBNS ó cheann go ceann" IBNS a bhfuil feisteas atá ceaptha i gcomhair úsáide ó cheann go ceann, eadhon, nach bhfuil aon teacht ag foireann slándála CIT ar na nótaí bainc am ar bith agus go bhfuil siad faoi chosaint leanúnach ag an IBNS ó limistéar daingean amháin go limistéar daingean eile nó, i gcás caiséad d’uathmheaisíní bainc (ATManna) nó cineálacha eile dáileoirí airgid thirim, ó limistéar daingean go dtí an taobh istigh de na ATManna nó go dtí cineálacha eile dáileoirí airgid thirim;

    "end-to-end IBNS" means IBNS that is equipped for end-to-end use, namely the banknotes remain inaccessible to CIT security staff at all times and are under continuous protection by the IBNS from secured area to secured area or, for cassettes for Automated Teller Machines (ATMs) or other types of cash dispensers, from a secured area to the interior of the ATMs or the other types of cash dispensers;

    Regulation (EU) No 1214/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 November 2011 on the professional cross-border transport of euro cash by road between euro-area Member States

  30. #508062

    Ní mór IBNS a ríomhchlárú i limistéar daingean, agus i limistéar den sórt sin amháin.

    An IBNS must be programmed only in a secured area.

    Regulation (EU) No 1214/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 November 2011 on the professional cross-border transport of euro cash by road between euro-area Member States

  31. #509480

    Maoiniú Eischósta Sócmhainn-urraithe agus Sócmhainn-bhunaithe,

    Offshore Asset-Secured and Asset-Based Financing,

    Regulation (EU) No 1233/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 November 2011 on the application of certain guidelines in the field of officially supported export credits and repealing Council Decisions 2001/76/EC and 2001/77/EC

  32. #510290

    tá cistiú an chuntais á urrú trí chonarthaí fadtéarmacha nó trí chonarthaí iomchuí eile,

    The funding of the account is secured through long-term or other appropriate contracts.

    Regulation (EU) No 1233/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 November 2011 on the application of certain guidelines in the field of officially supported export credits and repealing Council Decisions 2001/76/EC and 2001/77/EC

  33. #510363

    Maoiniú Eischósta Sócmhainn-urraithe agus Sócmhainn-bhunaithe

    Offshore Asset-Secured and Asset-Based Financing

    Regulation (EU) No 1233/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 November 2011 on the application of certain guidelines in the field of officially supported export credits and repealing Council Decisions 2001/76/EC and 2001/77/EC

  34. #568764

    iasachtaí urraithe nó neamhurraithe arna ndeonú ag an gciste fiontraíochta sóisialta cáilitheach ar ghnóthas punainne cáilitheach;

    secured or unsecured loans granted by the qualifying social entrepreneurship fund to a qualifying portfolio undertaking;

    Regulation (EU) No 346/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2013 on European social entrepreneurship funds Text with EEA relevance

  35. #584856

    risíochtaí arna n-urrú le morgáistí ar mhaoin dhochorraithe;

    exposures secured by mortgages on immovable property;

    Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 Text with EEA relevance

  36. #585007

    Risíochtaí arna n-urrú le morgáistí ar maoin dhochorraithe

    Exposures secured by mortgages on immovable property

    Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 Text with EEA relevance

  37. #585012

    caillteanas taithí na risíochtaí atá urraithe le maoin dhochorraithe;

    the loss experience of exposures secured by immovable property;

    Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 Text with EEA relevance

  38. #585028

    Risíochtaí arna n-urrú go hiomlán le morgáistí ar mhaoin chónaithe

    Exposures fully and completely secured by mortgages on residential property

    Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 Text with EEA relevance

  39. #585044

    Risíochtaí arna n-urrú go hiomlán le morgáistí ar mhaoin thráchtála dhochorraithe

    Exposures fully and completely secured by mortgages on commercial immovable property

    Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 Text with EEA relevance

  40. #585082

    iasachtaí a urraítear leis an méid a leanas:

    loans secured by:

    Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 Text with EEA relevance

  41. #586127

    Ciallaíonn "idirbheart iasachta urraithe" aon idirbheart as a dtagann risíocht atá urraithe ag comhthaobhacht nach bhfuil foráil ann lena mbronntar ar an institiúid an ceart chun corrlach a fháil ar a laghad gach lá;

    "secured lending transaction" means any transaction giving rise to an exposure secured by collateral which does not include a provision conferring upon the institution the right to receive margin at least daily;

    Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 Text with EEA relevance

  42. #586628

    i gcás idirbheart iasachta urraithe beidh an tréimhse leachtaithe cothrom le 20 lá gnó;

    for secured lending transactions the liquidation period shall be 20 business days;

    Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 Text with EEA relevance

  43. #586650

    20 lá gnó i gcás idirbhearta iasachta urraithe;

    20 business days for secured lending transactions;

    Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 Text with EEA relevance

  44. #586735

    LGD íosta le haghaidh codanna urraithe de risíochtaí

    Minimum LGD for secured parts of exposures

    Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 Text with EEA relevance

  45. #589093

    tá an risíocht nó cuid den risíocht urraithe go hiomlán ag an méid seo a leanas:

    the exposure or part of the exposure is fully secured by:

    Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 Text with EEA relevance

  46. #589099

    tá an risíocht á hurrú go hiomlán ag an méid a leanas:

    the exposure is fully secured by:

    Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 Text with EEA relevance

  47. #590443

    Tar éis dó dul i gcomhairle leÚBE agus faoin 31 Nollaig 2014, cuirfidh an Coimisiún tuarascáil chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle ina ndéarfar ar cheart, faoi choinníollacha áirithe, iasachtaí atá á n-urrú le haerárthaí (lian aerárthaí) agus iasachtaí le haghaidh tithe cónaithe atá n-urrú le ráthaíochtaí, ach gan a bheith urraithe le morgáiste cláraithe, a mheas mar shóchmhainní incháilithe i gcomhréir le hAirteagal 129.

    The Commission shall, by 31 December 2014, after consulting EBA, report to the European Parliament and the Council on whether loans secured by aircrafts (aircraft liens) and whether residential loans secured by a guarantee, but not secured by a registered mortgage, should under certain conditions be considered as an eligible asset in accordance with Article 129.

    Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 Text with EEA relevance

  48. #613493

    (d) i gcás ráthaíochta nó urrúis, an méid a ráthaíodh nó a urraíodh;

    (d) in the case of a guarantee or security, the amount guaranteed or secured;

    COMPANIES ACT, 1990

  49. #663715

    Beidh an chumarsáid slán d’fhonn sláine sonraí agus fíordheimhniúchán an trealaimh taifeadta agus rialaithe a áirithiú.

    It shall be secured to ensure data integrity and authentication of the recording and control equipment.

    Regulation (EU) No 165/2014 of the European Parliament and of the Council of 4 February 2014 on tachographs in road transport, repealing Council Regulation (EEC) No 3821/85 on recording equipment in road transport and amending Regulation (EC) No 561/2006 of the European Parliament and of the Council on the harmonisation of certain social legislation relating to road transport Text with EEA relevance

  50. #720877

    Áiritheofar saoirse ghluaiseachta d'oibrithe laistigh den Aontas.

    Freedom of movement for workers shall be secured within the Union.

    Treaty on the Functioning of the European Union (Consolidated version 2016)