Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

1,835 results in 316 documents

  1. #3233159

    síol ráibe; asbhrúchán síl ráibe; síol ráibe eastósctha; crotail síol ráibe;

    rape seed; rape seed expeller; rape seed extracted; rape seed hulls,

    Commission Implementing Regulation (EU) 2024/771 of 29 February 2024 amending Regulation (EC) No 152/2009 laying down the methods of sampling and analysis for the official control of feed

  2. #1708034

    lena leasaítear Cinneadh 2003/17/CE ón gComhairle maidir le coibhéis cigireachtaí allamuigh arna ndéanamh i bPoblacht Chónaidhmitheach na Brasaíle ar bharra táirgthe síolta plandaí farae agus ar bharra táirgthe síolta gránach agus maidir le coibhéis síol plandaí farae agus síol gránach arna dtáirgeadh i bPoblacht Chónaidhmitheach na Brasaíle, agus maidir le coibhéis cigireachtaí allamuigh arna ndéanamh i bPoblacht na Moldóive ar bharra táirgthe síolta gránach, barra táirgthe síolta glasraí, agus barra táirgthe síolta plandaí ola agus plandaí snáithín agus maidir le coibhéis síol gránach, síol glasraí agus síol plandaí ola agus plandaí snáithín arna dtáirgeadh i bPoblacht na Moldóive

    amending Council Decision 2003/17/EC as regards the equivalence of field inspections carried out in the Federative Republic of Brazil on fodder plant seed-producing crops and cereal seed-producing crops and on the equivalence of fodder plant seed and cereal seed produced in the Federative Republic of Brazil, and as regards the equivalence of field inspections carried out in the Republic of Moldova on cereal seed-producing crops, vegetable seed-producing crops and oil and fibre plant seed-producing crops and on the equivalence of cereal seed, vegetable seed and oil and fibre plant seed produced in the Republic of Moldova

    Decision (EU) 2018/1674 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 amending Council Decision 2003/17/EC as regards the equivalence of field inspections carried out in the Federative Republic of Brazil on fodder plant seed-producing crops and cereal seed-producing crops and on the equivalence of fodder plant seed and cereal seed produced in the Federative Republic of Brazil, and as regards the equivalence of field inspections carried out in the Republic of Moldova on cereal seed-producing crops, vegetable seed-producing crops and oil and fibre plant seed-producing crops and on the equivalence of cereal seed, vegetable seed and oil and fibre plant seed produced in the Republic of Moldova

  3. #144205

    Síolta, Síol Plásóige, Síol éan, Síol gairdín

    Seeds, Lawn seed, Bird seed, Garden seed

    Statutory Instruments: 1980

  4. #170381

    (a) a táirgeadh go díreach ó shíol réamh-bhunaidh, ó shíol bunaidh nó ó shíol deimhnithe,

    ( a ) has been produced directly from pre-basic seed, basic seed or certified seed,

    Statutory Instruments: 1981

  5. #170458

    ciallaíonn "síol réamh-bhunaidh" síol plandaí farae ó ghinealaigh roimh an síol bunaidh,

    "Pre-basic seed" means seed of fodder plants of generations prior to basic seed which,

    Statutory Instruments: 1981

  6. #170460

    (b) atá beartaithe chun síol réamh-bhunaidh, síol bunaidh nó síol deimhnithe a tháirgeadh,

    ( b ) is intended for the production of pre-basic seed, basic seed or certified seed,

    Statutory Instruments: 1981

  7. #170494

    (i) go mbeidh sé deimhnithe go hoifigiúil mar shíol réamhbhunaidh, mar shíol bunaidh nó mar shíol deimhnithe, agus

    (i) it has been officially certified as pre-basic seed, basic seed or certified seed, and

    Statutory Instruments: 1981

  8. #177818

    ciallaíonn "síol réamh-bhunaidh" síol biatais ó ghinealaigh roimh shíol bunaidh,

    "pre-basic seed" means seed of beet of generartions prior to basic seed which,

    Statutory Instruments: 1981

  9. #178003

    ciallaíonn "síol deimhnithe d'aon earnáil" síol is síol deimhnithe, síol deimhnithe den chéad ghinealach, síol deimhnithe den dara ginealach nó síol deimhnithe den tríú ginealach;

    "certified seed of any category" means seed which is certified seed, certified seed of the first generation, certified seed of the second generation, or certified seed of the third generation;

    Statutory Instruments: 1981

  10. #179463

    ciallaíonn "síol réamh-bhunaidh" síol gránaigh ó ghinealaigh roimh síol bunaidh,

    "pre-basic seed" means cereal seed of generations prior to basic seed which,

    Statutory Instruments: 1981

  11. #180579

    ciallaíonn "síol réamh-bhunaidh" síol glasra ó ghinealaigh roimh shíol bunaidh

    "pre-basic seed" means vegetable seed of generations prior to basic seed which

    Statutory Instruments: 1981

  12. #180580

    (b) atá beartaithe chun síol réamh-bhunaidh, síol bunaidh nó síol deimhnithe d'aon earnáil a tháirgeadh,

    (b) is intended for the production of pre-basic seed, basic seed or certified seed,

    Statutory Instruments: 1981

  13. #3233160

    síol lus na gréine; síol lus na gréine eastósctha; síol lus na gréine, coirtithe go páirteach, eastósctha;

    sunflower seed; sunflower seed extracted; sunflower seed, partially decorticated, extracted,

    Commission Implementing Regulation (EU) 2024/771 of 29 February 2024 amending Regulation (EC) No 152/2009 laying down the methods of sampling and analysis for the official control of feed

  14. #170534

    (1) Beidh feidhm ag na forálacha seo a leanas den mhír seo maidir le pacáistí de shíol bunaidh, de shíol deimhnithe nó de shíol tráchtála seachas pacáistí beaga B CEE de shíol deimhnithe nó de shíol tráchtála:

    (1) The following provisions of this paragraph shall apply as regards packages of basic seed, certified seed or commercial seed, other than small EEC B packages of certified seed or commercial seed:

    Statutory Instruments: 1981

  15. #170555

    (i) i gcás go bhfreagróidh an síol do shíol réamh-bunaidh, do shíol bunaidh nó do shíol deimhnithe, an dath is iomchuí, faoi na Rialacháin seo, maidir leis an síol dá bhfreagróidh sé,

    (i) in case the seed corresponds to pre-basic seed, basic seed or certified seed, of the colour which under these Regulations is appropriate for the seed to which it corresponds.

    Statutory Instruments: 1981

  16. #177876

    (i) i gcás go bhfreagróidh an síol do shíol réamh-bhunaidh, do shíol bunaidh nó do shíol deimhnithe, an dath is iomchuí, faoi na Rialacháin seo, maidir leis an síol dá bhfreagróidh sé,

    (i) in case the seed corresponds to pre-basic seed, basic seed or certified seed, of the colour which under these Regulations is appropriate for the seed to which it corresponds,

    Statutory Instruments: 1981

  17. #179465

    (c) atá beartaithe le haghaidh síol réamh-bhunaidh, síol bunaidh, síol deimhnithe, síol deimhnithe den chéad ghinealach nó síol deimhnithe den dara ginealach a tháirgeadh,

    (c) is intended for the production of pre-basic seed, basic seed, certified seed, certified seed of the first generation or certified seed of the second generation,

    Statutory Instruments: 1981

  18. #170578

    (b) i gcás duine a bheith cláraithe ann mar phróiseálaí síl, mar phacálaí síl nó mar mheascthóir síl, tuairisc faoin áitreabh ina seolann an duine sin an gnó próiseála pacála nó measctha síl agus beidh an tuairisc sin leordhóthanach chun na háitribh sin agus a dteorainneacha agus a réim agus freisin an áit a bhfuil an síol plandaí farae iomchuí stóráilte, a aithint, agus

    ( b ) in case a person is registered therein as a seed processor, a seed packer or a seed mixer, a description of the premises in which such person carries on the business of seed processing, seed packing or seed mixing which description shall be sufficient to identify those premises and the limits and extent thereof and also the place where the relevant fodder plant seed is stored, and

    Statutory Instruments: 1981

  19. #179509

    (4) Féadfaidh an tAire, i gcás go ndéanfaidh an Coimisiún cinneadh i ndáil leis sin, margú a údarú do thréimhse a bheidh sonraithe sa chinneadh do shíol d'earnáil a shonraítear sa chinneadh faoi réir ceanglais nach mbeidh chomh dian le ceanglais na Rialachán seo do shíol réamh-bhunaidh, do shíol bunaidh, do shíol deimhnithe, de shíol deimhnithe den chéad ghinealach nó do shíol deimhnithe den dara ginealach, nó do shíol de chineálacha nach bhfuil sa chatalóg choiteann ná sa chatalóg náisiúnta.

    (4) The Minister may, where the Commission makes a decision in that regard, authorise the marketing, for a period specified in the decision, of seed of a category specified in the decision subject to less stringent requirements than those of these Regulations for pre-basic seed, basic seed, certified seed, certified seed of the first generation or certified seed of the second generation, or of seed of varieties included neither in the common catalogue nor in the national catalogue.

    Statutory Instruments: 1981

  20. #179540

    (i) i gcás go bhfreagróidh an síol do shíol réamh-bhunaidh, do shíol bunaidh nó do shíol deimhnithe, do shíol deimhnithe den chéad ghinealach nó do shíol deimhnithe den dara ginealach, an dath is iomchuí faoi na Rialacháin seo maidir leis an síol dá bhfreagróidh sé,

    (i) in case the seed corresponds to pre-basic seed, basic seed, certified seed, certified seed of the first generation or certified seed of the second generation, of the colour which under these Regulations is appropriate for the seed to which it corresponds,

    Statutory Instruments: 1981

  21. #672658

    Gan síolta cruithneachta agus maislín a thagann faoi fho-cheannteideal 10011100, 10019110, 10019120 agus 10019190, síolta seagail a thagann faoi fho-cheannteideal 10021000, síolta eorna a thagann faoi fho-cheannteideal 10031000, síolta coirce a thagann faoi fho-cheannteideal 10041000, síolta arbhair Indiaigh a thagann faoi fho-cheannteideal 100510, rís le cur a thagann faoi fho-cheannteideal 10061010, síolta sorguim a thagann faoi fho-cheannteideal 100710 agus síolta muiléid a thagann faoi fho-cheannteideal 10082100 a áireamh.

    Excluding wheat and meslin seed falling within subheading 10011100, 10019110, 10019120 and 10019190, rye seed falling within subheading 10021000, barley seed falling within subheading 10031000, oats seed falling within subheading 10041000, maize seed falling within subheading 100510, rice for sowing falling within subheading 10061010, sorghum seed falling within subheading 100710 and millet seed falling within subheading 10082100.

    REGULATION (EU) No 510/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 laying down the trade arrangements applicable to certain goods resulting from the processing of agricultural products and repealing Council Regulations (EC) No 1216/2009 and (EC) No 614/2009

  22. #291518

    - Prátaí (lena n-áirítear prátaí luatha agus prátaí síl) agus biatas siúcra (seachas síolta)

    - Potatoes (including early potatoes and seed potatoes) and sugar beet (excluding seed)

    Regulation (EC) No 1166/2008 of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 on farm structure surveys and the survey on agricultural production methods and repealing Council Regulation (EEC) No 571/88

  23. #158150

    ciallaíonn "prátaí síl de tháirgeadh baile" prátaí síl a tháirgtear sa Stát;

    "home-produced seed potatoes" means seed potatoes produced in the State;

    Statutory Instruments: 1980

  24. #158187

    (1) Ní chuirfidh aon duine aon phrátaí síl ar an margadh mura rud é-

    (1) A person shall not place on the market any seed potatoes unless the seed potatoes—

    Statutory Instruments: 1980

  25. #170380

    ciallaíonn "síol deimhnithe" síol plandaí farae,

    "certified seed" means seed of fodder plants which,

    Statutory Instruments: 1981

  26. #170385

    ciallaíonn "síol tráchtála" síol,

    "Commercial seed" means seed which,

    Statutory Instruments: 1981

  27. #170524

    (4) Féadfaidh an tAire, i gcás go ndéanfaidh an Coimisiún cinneadh i ndáil leis sin, margú síl d'earnáil a shonraítear sa chinneadh a údarú le haghaidh tréimhse a bheidh sonraithe san údarú faoi réir ceanglais a bheith sonraithe ann nach mbeidh chomh dian le ceanglais na Rialachán seo do shíol réamh-bhunaidh, do shíol bunaidh, do shíol deimhnithe nó do shíol tráchtála nó féadfaidh sé margú síl do chineálacha nach mbeidh áirithe sa chatalóg choiteann ná in aon Chatalóg de chatalóga náisiúnta na mBallstát, a údarú.

    (4) The Minister may, where the Commission makes a decision in that regard, authorise the marketing, for a period specified in the authorisation, of seed of a category specified in the decision subject to less stringent requirements, which shall be specified therein, then those of these Regulations for pre-basic seed, basic seed, certified seed or commercial seed, or of seed of varieties included neither in the common catalogue nor in any of the national catalogues of the Member States.

    Statutory Instruments: 1981

  28. #170527

    (1) Beidh pacáistí de shíol réamh-bhunaidh, de shíol bhunaidh, de shíol deimhnithe agus de shíol tráchtála Seachas pacáistí beaga B CEE de shíol deimhnithe nó de shíol tráchtála dúnta go hoifigiúil nó faoi mhaoirseacht oifigiúil sa tslí nach bhféadfar iad a oscailt gan an córas dúnta a dhamáistiú nó fianaise a fhágáil ar an lipéad oifigiúil, a bheidh curtha ar fáil de bhun Rialachán 8 (1) de na Rialacháin seo, nó ar an bpacáiste.

    (1) Packages of pre-basic seed, basic seed, certified seed and commercial seed, other than small EEC B packages of certified seed or commercial seed, shall be closed, either officially or under official supervision, in such a manner that they cannot be opened without either damaging the closing system or leaving evidence of tampering either on the official label provided in pursuance of Regulation 8(1) of these Regulation or on the package.

    Statutory Instruments: 1981

  29. #170561

    (b) ar meascáin iad ina bhfuil síol plandaí farae agus síol plandaí nach plandaí farae,

    ( b ) mixtures containing fodder plant seed and seed of plants which are not fodder plants

    Statutory Instruments: 1981

  30. #170564

    (b) ar meascáin iad ina bhfuil síol plandaí farae agus síol plandaí nach plandaí farae,

    ( b ) mixtures containing fodder plant seed and seed of plants which are not fodder plants,

    Statutory Instruments: 1981

  31. #170568

    (1) Nuair a bheidh scrúdú oifigiúil á dhéanamh ar shíol plandaí farae le haghaidh deimhnithe agus nuair a bheifear ag ceadú an tsíl sin go hoifigiúil mar shíol tráchtála, tógfar samplaí go hoifigiúil ó bhearta sách aonchineálacha agus déanfar é de réir na Rialacha Idirnáisiúnta um Thástáil Síl a d'fhoilsigh an Comhlachas Idirnáisiúnta do Thástáil Síl agus is de réir mar atá leagtha síos in Iarscríbhinn III a bheidh meáchan uasta beart síl agus meáchan íosta sampla.

    (1) In the official examination of fodder plant seed for certification and in officially approving such seed as commercial seed, samples shall be officially drawn both from sufficiently homogeneous lots and in accordance with the International Rules for Seed Testing published by the International Seed Testing Association and the maximum weight of a lot of seed and the minimum weight of a sample shall be as laid down in Annex III.

    Statutory Instruments: 1981

  32. #170683

    - do shíol deimhnithe den chéad ghinealach tar éis síol bunaidh,

    —for certified seed of first generation, after basic seed,

    Statutory Instruments: 1981

  33. #170684

    - do shíol deimhnithe de ghinealaigh ina dhiaidh sin.

    —for certified seed of subsequent generations, after basic seed.

    Statutory Instruments: 1981

  34. #170722

    (a) Le haghaidh síol bunaidh agus do síol deimhnithe:

    (a) For basic seed and certified seed:

    Statutory Instruments: 1981

  35. #170739

    10 Le haghaidh síol deimhnithe den dara ginealach agus de ghinealaigh ina dhiaidh sin:

    10 For certified seed of the second generation and subsequent generations after basic seed:

    Statutory Instruments: 1981

  36. #170798

    COINNÍOLLACHA NACH MÓR DON SÍOL A CHOMHLÍONADH 1. SÍOL DEIMHNITHE

    CONDITIONS TO BE SATISFIED BY THE SEED CERTIFIED SEED

    Statutory Instruments: 1981

  37. #177801

    ciallaíonn "síol bunaidh" síol biatais,

    "basic seed" means seed of beet which,

    Statutory Instruments: 1981

  38. #177806

    ciallaíonn "síol deimhnithe" síol biatais,

    "certified seed" means seed of beet which,

    Statutory Instruments: 1981

  39. #177807

    (a) a táirgeadh go díreach ó shíol réamh-bhunaidh nó ó shíol bunaidh,

    ( a ) has been produced directly from pre-basic seed or basic seed,

    Statutory Instruments: 1981

  40. #177942

    (b) Coinníollacha speisialta maidir le síol monaigeirm agus síol beacht.

    ( b ) Special conditions for monogerm seed and for precision seed.

    Statutory Instruments: 1981

  41. #177999

    ciallaíonn "síol bunaidh" síol

    "basic seed" means seed which,

    Statutory Instruments: 1981

  42. #178001

    ciallaíonn "síol deimhnithe" ach amháin san abairt" síol deimhnithe den chéad ghinealach", "síol deimhnithe den dara ginealach", "síol deimhnithe den tríú ginealach" agus "síol deimhnithe d'aon earnáil", mura n-éilíonn an comhthéacs a mhalairt, síol ráib tornapa nó ráib svaeid,

    "certified seed", except in the expression "certified seed of the first generation", "certified seed of the second generation", "certified seed of the third generation" and "certified seed of any category", means, except where the context otherwise requires seed of turnip rape or swede rape which,

    Statutory Instruments: 1981

  43. #178004

    ciallaíonn "síol deimhnithe den chéad ghinealach" síol lín nó síol rois,

    "certified seed of the first generation" means seed of flax or linseed which,

    Statutory Instruments: 1981

  44. #178007

    ciallaíonn "síol deimhnithe den dara ginealach" síol lín nó síol rois

    "certified seed of the second generation" means seed of flax or linseed which,

    Statutory Instruments: 1981

  45. #178012

    ciallaíonn "síol deimhnithe den tríú ginealach" síol lín nó síol rois

    "certified seed of the third generation" means seed of flax or linseed which,

    Statutory Instruments: 1981

  46. #178013

    (a) a táirgeadh go díreach ó síol réamh-bhunaidh, ó shíol bunaidh, ó shíol deimhnithe den chéad ghinealach nó ó shíol deimhnithe den dara ginealach,

    ( a ) has been produced directly from pre-basic seed, basic seed, certified seed of the first generation or certified seed of the second generation,

    Statutory Instruments: 1981

  47. #178056

    (5) Ní bheidh feidhm ag na forálacha sin roimhe seo den Rialachán seo, seachas mír (4), maidir le síol a allmhaireofar a thríú tír muran ó shíol réamh-bhunaidh, ó shíol bunaidh, ó shíol deimhnithe den chéad ghinealach nó ó shíol deimhnithe den dara ginealach a tháirgfear an síol sin go díreach agus go mbeidh an méid sin deimhnithe amhlaidh sa Stát.

    (5) The foregoing provisions of this Regulation, other than paragraph (4), shall not apply to seed imported from a third country unless such seed has been produced directly from pre-basic seed, basic seed, certified seed of the first generation or certified seed of the second generation and certified as such in the State.

    Statutory Instruments: 1981

  48. #178179

    (a) Le haghaidh síol bunaidh agus síol deimhnithe:

    ( a ) For basic seed and certified seed:

    Statutory Instruments: 1981

  49. #179426

    ciallaíonn "síol bunaidh" an síol seo a leanas, ar síol é i gcás ar bith a bhféadfar glacadh leis chun críocha na Rialachán seo, mar shíol atá saor ó shíol Avena fatua, is é sin le rá,

    "basic seed" means the following seed, being in any case seed which may for the purposes of these Regulations be regarded as being free of the seed of Avena fatua, namely,

    Statutory Instruments: 1981

  50. #179446

    ciallaíonn "síol deimhnithe" ach amháin sa leagan "síol deimhnithe den chéad ghinealach" nó "síol deimhnithe den dara ginealach" síol seagail agus gráin bhuí.

    "certified seed", except in the expression "certified seed of the first generation" or "certified seed of the second generation" means seed of rye and maize which,

    Statutory Instruments: 1981