Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

490 results in 185 documents

  1. #278672

    - urghabháil neamhdhleathach aerárthaí/long,

    - unlawful seizure of aircraft/ships,

    Agreement between the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway on the surrender procedure between the Member States of the European Union and Iceland and Norway (2006)

  2. #165672

    (b) ar an urghabháil sin a bheith déanta, a chur faoi deara, a luaithe is caothúil, an stoc a urghabhadh amhlaidh a dhíol agus fáltais an díola sin a úsáid chun nó mar chabhair chun íoctha caiteachais, táillí agus costas na hurghabhála agus an díola sin agus na suime a dheimhnítear anseo a bheith dlite de bhun an mhorgáiste, mar aon le hús ar an tsuim sin de réir an ráta is infheidhme i leith an mhorgáiste óna dháta seo go dtí dáta na hurghabhála sin agus barrachas (más ann) na bhfáltas sin a íoc leis an morgáisteoir.

    ( b ) upon such seizure, with all convenient speed to cause the stock so seized to be sold, and to apply the proceeds of such sale in or towards the discharge of expenses, fees and costs of such seizure and sale and of the sum certified herein to be due on foot of the mortgage, together with interest on the said sum at the rate applicable to the mortgage from the date hereof to the date of the seizure, and to pay the surplus (if any) of such proceeds to the mortgagor.

    Statutory Instruments: 1978

  3. #165700

    (b) ar an urghabháil sin a bheith déanta, a chur faoi deara, a luaithe is féidir, an stoc a urghabhadh amhlaidh a dhíol agus fáltais an díola sin a úsáid chun nó mar chabhair chun íoctha caiteachais, táillí agus costas na hurghabhála agus an díola sin agus na suime a dheimhnítear anseo a bheith dlite de bhun an mhorgáiste, maraon le hús ar an tsuim sin de réir an ráta is infheidhme i leith an mhorgáiste óna dháta seo go dtí dáta na hurghabhála, agus barrachas (más ann) na bhfáltas sin a ioe leis an morgáisteoir.

    ( b ) upon such seizure, with all convenient speed to cause the stock so seized to be sold, and to apply the proceeds of such sale in or towards the discharge of expenses, fees and costs of such seizure and sale of the sum certified herein to be due on foot of the mortgage, together with interest on the said sum at the rate applicable to the mortgage from the date hereof to the date of the seizure, and to pay the surplus (if any) of such proceeds to the mortgagor.

    Statutory Instruments: 1978

  4. #311930

    (a) an t-adhmad agus na táirgí adhmaid a urghabháil;

    (a) seizure of timber and timber products;

    Regulation (EU) No 995/2010 of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 laying down the obligations of operators who place timber and timber products on the market

  5. #311984

    (b) an t-adhmad agus na táirgí adhmaid lena mbaineann a urghabháil;

    (b) seizure of the timber and timber products concerned;

    Regulation (EU) No 995/2010 of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 laying down the obligations of operators who place timber and timber products on the market

  6. #333189

    ar an ngearánaí d’urghabháil maoine atá sa Ríocht Aontaithe.

    the seizure by the plaintiff of property situated in the United Kingdom.

    Convention on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (2007)

  7. #345453

    forghabháil, urghabháil, gabháil, ceansú nó coinneáil agus iarmhairtí na nithe sin, nó aon iarracht déanamh amhlaidh,

    capture, seizure, arrest, restraint or detainment, and the consequences thereof or any attempt thereat,

    Regulation (EC) No 392/2009 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the liability of carriers of passengers by sea in the event of accidents

  8. #234213

    †An áit ina ndearnadh an urghabháil

    * Place where seizure was made

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  9. #234218

    †An áit ina ndearnadh an urghabháil

    † Place where seizure was made

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  10. #234327

    FÓGRA UM ACHOMHARC I gCOINNE URGHABHÁIL AGUS COINNEÁIL

    NOTICE OF APPEAL AGAINST SEIZURE AND DETENTION

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  11. #234334

    Go dtabharfaidh an Freagróir (arb é/í an duine a rinne an urghabháil é/í) an* sin ar ais don Achomharcóir

    That the Respondent (being the person who made the seizure) return the said* to the Appellant

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  12. #237496

    i gcoinne urghabháil agus coinneáil (alt 77), O.89, r.7

    seizure and detention (sec.77), O.89, r.7

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  13. #435205

    Ainmhithe, etc. a urghabháil agus a choinneáil.

    Seizure and detention of animals, etc.

    NATIONAL BEEF ASSURANCE SCHEME ACT, 2000

  14. #435958

    Ainmhithe, etc. a urghabháil agus a choinneáil.

    Seizure and detention of animals, etc.

    NATIONAL BEEF ASSURANCE SCHEME ACT, 2000

  15. #499147

    (6) Más rud é in aon imeachtaí daortha go dtabharfar breithiúnas i bhfabhar an éilitheora, ní dhlífear aon imeachtaí sibhialta ná coiriúla a thionscnamh mar gheall ar an rud a urghabhadh a urghabháil nó a choinneáil i gcoinne aon oifigigh nó aon duine eile a rinne an urghabháil nó a chabhraigh leis an urghabháil a dhéanamh i gcás go ndeimhneoidh an breitheamh go raibh cúis dhóchúil ann an urghabháil sin nó an choinneáil sin a dhéanamh.

    (6) Where in any condemnation proceedings judgment is given for the claimant, no officer or other person who made or assisted in making the seizure is liable to any civil or criminal proceedings on account of the seizure or detention of the thing seized, where the court or judge certifies that there was probable cause for making such seizure or detention.

    FINANCE ACT 2011

  16. #570992

    Mar sin féin, ní fhéachtar ar urghabháil neamhchúitithe sócmhainní mar idirbheart, fiú má fhorchuirtear í de réir an dlí.

    However, uncompensated seizure of assets is not regarded as a transaction, even when imposed by law.

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  17. #571005

    Baineann cealú aontaobhach fiachais agus urghabháil neamhchúitithe sócmhainní le catagóir (b) chomh maith.

    Unilateral cancellation of debt and uncompensated seizure of assets also belong to category (b).

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  18. #574785

    Meastar gur fíneáil é urghabháil maoine a bhaineann le gníomhaíocht choiriúil.

    The seizure of property related to criminal activity is considered to be a fine.

    Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union Text with EEA relevance

  19. #591545

    Duine a ghabháil nó maoin a urghabháil:

    Arrest of a person or seizure of property:

    Regulation (EU) No 610/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 amending Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code), the Convention implementing the Schengen Agreement, Council Regulations (EC) No 1683/95 and (EC) No 539/2001 and Regulations (EC) No 767/2008 and (EC) No 810/2009 of the European Parliament and of the Council

  20. #681947

    urghabháil na speiceas coimhthíoch ionrach neamh-chomhlíontach is ábhar imní don Aontas;

    seizure of the non-compliant invasive alien species of Union concern;

    Regulation (EU) No 1143/2014 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2014 on the prevention and management of the introduction and spread of invasive alien species

  21. #683531

    na rialacha is infheidhme maidir le méideanna atá díolmhaithe ó urghabháil faoin dlí náisiúnta (Airteagal 31);

    the rules applicable to amounts exempt from seizure under national law (Article 31);

    Regulation (EU) No 655/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 establishing a European Account Preservation Order procedure to facilitate cross-border debt recovery in civil and commercial matters 

  22. #729908

    ☐ tá na méideanna sa chuntas díolmhaithe ó urghabháil faoin dlí náisiúnta

    ☐ the amounts in the account are exempt from seizure under national law

    Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1823 of 10 October 2016 establishing the forms referred to in Regulation (EU) No 655/2014 of the European Parliament and of the Council establishing a European Account Preservation Order procedure to facilitate cross-border debt recovery in civil and commercial matters

  23. #729915

    ☐ tá méideanna áirithe sa chuntas agus tá siad díolmhaithe ó urghabháil faoin dlí náisiúnta

    ☐ certain amounts in the account are exempt from seizure under national law

    Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1823 of 10 October 2016 establishing the forms referred to in Regulation (EU) No 655/2014 of the European Parliament and of the Council establishing a European Account Preservation Order procedure to facilitate cross-border debt recovery in civil and commercial matters

  24. #734517

    aerárthaigh, longa nó modhanna eile iompair phoiblí nó iompair earraí a urghabháil;

    seizure of aircraft, ships or other means of public or goods transport;

    Directive (EU) 2017/541 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2017 on combating terrorism and replacing Council Framework Decision 2002/475/JHA and amending Council Decision 2005/671/JHA

  25. #757114

    Maoin áirithe saor ó ghabháil.

    Certain chattels exempt from seizure.

    Number 4 of 1923: ENFORCEMENT OF LAW (OCCASIONAL POWERS) ACT, 1923

  26. #777188

    Airnéis áirithe ná tógfar.

    Certain chattels exempt from seizure.

    Number 20 of 1924: ENFORCEMENT OF LAW (OCCASIONAL POWERS) ACT, 1924

  27. #797204

    —(1) Má dhineann ball den Ghárda Síochána aon earraí do thógaint agus d'aistriú fén Acht so féadfidh an Coimisinéir a chur fé ndeár go ndíolfar na hearraí tar éis dhá uair dhéag a chluig ar a luíod o am a dtógtha más earraí meathtacha iad agus tar éis trí lá ar a luíod o am a dtógtha más aon earraí eile iad agus íocfa sé amach as sochar an díolacháin sin gach costas a bhain leis na hearraí do thógaint, d'aistriú, do stóráil, agus do dhíol agus íocfa sé farasbár an tsochair sin leis an té go mba leis na hearraí am a dtógtha.

    —(1) Whenever any goods are seized and removed under this Act by a member of the Gárda Síochána the Commissioner may in the case of perishable goods not less than twelve hours and in the case of any other goods not less than three days after the seizure cause the goods to be sold and shall out of the proceeds of such sale defray all expenses incurred in the seizure, removal, storage, and sale of the goods and shall pay the surplus of such proceeds to the person who at the time of the seizure was the owner of the goods.

    Number 15 of 1926: STREET TRADING ACT, 1926

  28. #797746

    Airnéis áirithe ná tógfar

    Certain chattels exempt from seizure.

    Number 18 of 1926: ENFORCEMENT OF COURT ORDERS ACT, 1926

  29. #807398

    Coipeanna píoráidithe d'oibreacha ceoil do ghabháil, etc.

    Seizure, etc., of pirated copies of musical works.

    Number 16 of 1927: INDUSTRIAL AND COMMERCIAL PROPERTY (PROTECTION) ACT, 1927

  30. #807403

    Cóipeanna píoráidithe do ghabháil ar iarratas únaer an chóipchirt.

    Seizure of pirated copies on request of copyright owner.

    Number 16 of 1927: INDUSTRIAL AND COMMERCIAL PROPERTY (PROTECTION) ACT, 1927

  31. #915689

    Longa do ghabháil agus do choimeád fé choinneáil.

    Seizure and detention of ships.

    Number 4 of 1937: WHALE FISHERIES ACT, 1937

  32. #950821

    (e) earraí do ghabháil no do chur fé choinneáil;

    ( e ) the seizure or detention of goods;

    Number 14 of 1940: FINANCE ACT, 1940

  33. #977897

    Ainmhithe do gnabháil agus do leithriú.

    Seizure and isolation of animals.

    Number 2 of 1945: DISEASES OF ANIMALS ACT, 1945

  34. #981087

    Fógra i dtaobh earraí do ghabháil.

    Notice of seizure of goods.

    Number 14 of 1945: CUSTOMS (TEMPORARY PROVISIONS) ACT, 1945

  35. #992004

    (d) árthaí a bheas faoi ghabháil thar ceann an Stáit.

    ( d ) vessels under seizure on behalf of the State.

    Number 9 of 1946: HARBOURS ACT, 1946

  36. #1006461

    Stoc a bheas ar áireamh in airnéismhorgáiste sonrach a urghabháil ar an morgáistí dá éileamh sin.

    Seizure of stock comprised in a specific chattel mortgage at the instance of the mortgagee.

    Number 14 of 1947: AGRICULTURAL CREDIT ACT, 1947

  37. #1006479

    (ii) ar an urghabháil sin a bheith déanta, cuirfidh an cláraitheoir contae faoi ndear, a luaithe is caothúil, an stoc a hurghabhadh amhlaidh a dhíol, agus úsáidfidh toradh an díola sin chun nó mar chabhair chun íoctha caiteachais, táillí agus costas na hurghabhála agus an díola sin agus na suime a bheas deimhnithe san ordú a bheith dlite ar scór an airnéis-mhorgáiste, maraon le hús ar an tsuim sin do réir trí puint faoin gcéad sa bhliain ó dháta an orduithe sin go dtí dáta na hurghabhála sin, agus íocfaidh barrachas (más ann) an toradh sin leis an morgáisteoir.

    (ii) upon such seizure the county registrar shall, with all convenient speed, cause the stock so seized to be sold, and shall apply the proceeds of such sale in or towards the discharge of expenses, fees and costs of such seizure and sale and of the sum certified in the order to be due on foot of the chattel mortgage, together with interest on the said sum at the rate of three pounds per cent. per annum from the date of the said order to the date of such seizure, and shall pay the surplus (if any) of such proceeds to the mortgagor.

    Number 14 of 1947: AGRICULTURAL CREDIT ACT, 1947

  38. #1016346

    (g) Prionsaí, rialaitheoirí nó daoine a chur faoi ghabháil nó faoi shrianadh, nó urghabháil a dhéanamh faoi phróis dlíthiúil;

    ( g ) Arrest or restraint of princes, rulers or people, or seizure under legal process;

    Number 46 of 1947: MERCHANT SHIPPING ACT, 1947

  39. #1025238

    Imeachta de dhroim innill iascaigh neamhdhleathacha agus innill iascaigh dleathacha a húsáidtear go neamhdhleathach d'urghabháil.

    Proceedings consequent upon seizure of unlawful fishing engines and lawful fishing engines unlawfully used.

    Number 18 of 1949: FISHERIES (AMENDMENT) ACT, 1949

  40. #1041856

    An nós imeachta i gcás innill iascaigh neamh dhleathacha, agus innill iascaigh dleathacha a húsáidtear go neamhdhleathach, d'urghabháil.

    Procedure consequent upon seizure of unlawful fishing engines and lawful fishing engines unlawfully used.

    Number 5 of 1952: FOYLE FISHERIES ACT, 1952

  41. #1061359

    Airm, etc., chomhaltaí d'Óglaigh na hÉireann a bheith saor óna n-urghabháil.

    Arms, etc., of members of the Defence Forces to be exempt from seizure.

    Number 18 of 1954: DEFENCE ACT, 1954

  42. #1068374

    Cuardach agus urghabháil.

    Search and seizure.

    Number 30 of 1954: EXCHANGE CONTROL ACT, 1954

  43. #1079004

    (2) Ní bheidh aon oifigeach ná duine dá luaitear i bhfo-alt (1) den alt seo faoi fhreagracht, sibhialta ná coiriúil, do dhuine ar bith i leith aon ghabhála ná coinneála mar adúradh, d'ainneoin nár tugadh an long isteach le breithniú a dhéanamh ina leith, nó má tugadh isteach amhlaidh í gur dearbhaíodh nach ndlitear í d'fhorghéilleadh, má cruthaítear chun sástachta na Cúirte ar os a comhair a bheas aon triail maidir leis an loing sin nó leis an ngabháil nó leis an gcoinneáil sin go raibh forais réasúnacha leis an ngabháil nó leis an gcoinneáil sin;

    (2) Any officer or person mentioned in subsection (1) of this section shall not be responsible either civilly or criminally to any person whomsoever in respect of any such seizure or detention as aforesaid, notwithstanding that the ship has not been brought in for adjudication, or if so brought in is declared not liable to forfeiture, if it is shown to the satisfaction of the Court before whom any trial relating to such ship or such seizure or detention is held that there were reasonable grounds for such seizure or detention;

    Number 29 of 1955: MERCANTILE MARINE ACT, 1955

  44. #1079712

    Gléasa cearrbhachais d'urghabháil.

    Seizure of gaming instruments.

    Number 2 of 1956: GAMING AND LOTTERIES ACT, 1956

  45. #1080597

    Fógra i dtaobh earraí d'urghabháil.

    Notice of seizure of goods.

    Number 7 of 1956: CUSTOMS ACT, 1956

  46. #1080601

    Fógra éilimh maidir le hurghabháil.

    Notice of claim in relation to seizure.

    Number 7 of 1956: CUSTOMS ACT, 1956

  47. #1094894

    Díolúine sócmhainní ó urghabháil.

    [GA] Immunity of assets from seizure.

    Number 18 of 1957: BRETTON WOODS AGREEMENTS ACT, 1957

  48. #1104778

    Díolúine Sócmhainní ó Urghabháil.

    [GA] Immunity of Assets from Seizure.

    Number 22 of 1958: INTERNATIONAL FINANCE CORPORATION ACT, 1958

  49. #1115994

    Nós imeachta de dhroim innill iascaireachta mhídhleathacha agus innill iascaireachta dleathacha a úsáidtear go mídhleathach a urghabháil.

    Procedure consequent upon seizure of unlawful fishing engines and lawful fishing engines unlawfully used.

    Number 14 of 1959: FISHERIES (CONSOLIDATION) ACT, 1959

  50. #1128386

    Madra a bhí ag ciapadh beostoic a cheapadh.

    Seizure of dog worrying livestock.

    Number 17 of 1960: DOGS (PROTECTION OF LIVESTOCK) ACT, 1960