inbhuanaitheacht fhadtéarmach (chomhshaoil, shóisialta agus eacnamaíoch) a chur chun cinn agus an úsáid is fearr is féidir a bhaint as stoic chomhroinnte gan róshaothrú a dhéanamh orthu;
promoting the long-term sustainability (environmental, social and economic) and optimum utilisation of sharedstocks;
#2288798
Stoic chomhroinnte
Sharedstocks
#2368588
Reáchtáil an tAontas agus an Ríocht Aontaithe comhairliúcháin bhliantúla freisin maidir le bainistiú stoc comhroinnte.
The EU and the United Kingdom also held annual consultations on the management of sharedstocks.
#1988550
Tá an Coiste Speisialaithe um Iascach freagrach as bearta a ghlacadh, lena n-áirítear cinntí agus moltaí, chun tacú le cuspóirí a leagtar amach in Airteagal 494 den Chomhaontú Trádála agus Comhair, go háirithe an cuspóir maidir le gníomhaíochtaí iascaireachta le haghaidh stoic chomhroinnte in uiscí na bPáirtithe a áirithiú, go mbeidh siad inbhuanaithe san fhadtéarma ó thaobh an chomhshaoil de, go rannchuideoidh siad le tairbhí eacnamaíocha agus sóisialta a bhaint amach, agus cearta agus oibleagáidí na Stát cósta neamhspleách á n-urramú go hiomlán de réir mar a fheidhmíonn na Páirtithe iad, agus go rannchuideoidh siad leis an gcuspóir maidir le stoic chomhroinnte a shaothrú ar rátaí lena mbeartaítear pobail na speiceas a shaothraítear a chothabháil agus a athbhunú de réir a chéile os cionn na leibhéal bithmhaise lenar féidir an uastáirgeacht inbhuanaithe (UTI) a bhaint amach.
The Specialised Committee on Fisheries is responsible for the adoption of measures, including decisions and recommendations, in support of the objectives set out in Article 494 of the Trade and Cooperation Agreement, in particular the objective of ensuring that fishing activities for sharedstocks in the Parties’ waters are environmentally sustainable in the long term and contribute to achieving economic and social benefits, while fully respecting the rights and obligations of independent coastal States as exercised by the Parties, and the objective of exploiting sharedstocks at rates intended to maintain and progressively restore populations of harvested species above biomass levels that can produce the maximum sustainable yield (MSY).
#1861655
Déanfaidh siad dlúthchomhar le stáit eile cósta agus i bhfóraim idirnáisiúnta. Déanfar stoic chomhroinnte a bhainistiú mar chuid den obair sin.
They will work closely with other coastal states and in international fora, including to manage sharedstocks.
#1916694
Stoic chomhroinnte a bheidh i líon mór stoc feasta de bharr tharraingt siar na Ríochta Aontaithe as an Aontas.
Due to the withdrawal of the United Kingdom from the Union, a large number of stocks are becoming sharedstocks.
#1935264
Tá i líon mór stoc tagtha chun bheith ina stoic chomhroinnte de bharr tharraingt siar Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann as an Aontas.
Due to the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the Union, a large number of stocks have become sharedstocks.
#1959611
Tá sé mar chomhchuspóir ag na Páirtithe stoic chomhroinnte a shaothrú ag rátaí lena n-athbhunaítear agus lena gcoimeádtar líon phobal na speiceas a shaothraítear os cionn na leibhéal bithmhaise lenar féidir an uastáirgeacht inbhuanaithe a tháirgeadh.
The Parties share the objective of exploiting sharedstocks at rates intended to maintain and progressively restore populations of harvested species above biomass levels that can produce the maximum sustainable yield.
#1959619
bailiú agus comhroinnt thráthúil sonraí iomlána agus cruinne a áirithiú, ar sonraí iad is ábhartha maidir le stoic chomhroinnte a chaomhnú agus iascaigh a bhainistiú;
ensuring the collection and timely sharing of complete and accurate data relevant for the conservation of sharedstocks and for the management of fisheries;
#1959627
ciallaíonn ‘stoic roinnte’ iasc d’aon chineál a fhaightear in uiscí na bPáirtithe, lena n-áirítear sliogéisc, rud lena n-áirítear moilisc agus crústaigh;
"sharedstocks" means fish, including shellfish, of any kind that are found in the waters of the Parties, which includes molluscs and crustaceans;
#1990198
Tá sé de chuspóir coiteann ag na Páirtithe stoic chomhroinnte a shaothrú ag rátaí lena bhfuil sé beartaithe líon na speiceas a shaothraítear a choinneáil agus a athbhunú de réir a chéile os cionn na leibhéal bithmhaise lenar féidir an uastáirgeacht inbhuanaithe a bhaint amach.
The Parties share the objective of exploiting sharedstocks at rates intended to maintain and progressively restore populations of harvested species above biomass levels that can produce the maximum sustainable yield (MSY).
#1990199
De bhun Airteagal 498 den Chomhaontú Trádála agus Comhair, tá na Páirtithe le dul i mbun comhairliúcháin bhliantúla chun teacht ar chomhaontú maidir le gabhálacha iomlána incheadaithe (TACanna) le haghaidh stoic chomhroinnte.
Pursuant to Article 498 of the Trade and Cooperation Agreement, the Parties are to hold annual consultations to agree on total allowable catches (TACs) for sharedstocks.
#2342683
i gCuid B, lena mbaineann stoic chomhroinnte, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na dtáblaí le haghaidh na stoc a liostaítear thíos:
In Part B, concerning sharedstocks, the tables for the stocks listed below are replaced by the following:
#2470269
i gCuid B, a bhaineann le stoic chomhroinnte, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na dtáblaí le haghaidh na stoc a liostaítear thíos:
in Part B, concerning sharedstocks, the tables for the stocks listed below are replaced by the following:
#2711415
Tá stoic chomhroinnte áirithe ann a bhainistítear go comhpháirteach leis an Ríocht Aontaithe, ar stoic iad a bhfuil comhairle eolaíoch maidir le gabhálacha nialasacha eisithe ag ICES ina leith, agus measúnú á dhéanamh orthu in aghaidh an MSY.
There are certain sharedstocks jointly managed with the United Kingdom for which ICES, while assessing them against MSY, has issued scientific advice for zero catches.
#2775109
Tagraíonn an téarma ‘stoic chomhroinnte’ do stoic a tharlaíonn laistigh de limistéir eacnamaíocha eisiacha de chuid dhá Chomhalta cósta nó níos mó, nó iad araon laistigh de limistéar eacnamaíoch eisiach agus i limistéar lastall de agus cóngarach dó.
The term "sharedstocks" refers to stocks that occur within the EEZs of two or more coastal Members, or both within the EEZ and in an area beyond and adjacent to it.
#2881823
I mí na Nollag, thug an tAontas agus an Ríocht Aontaithe a gcomhairliúcháin bhliantúla i gcrích chun na Gabhálacha Iomlána Incheadaithe le haghaidh stoic chomhroinnte in 2023 a chinneadh.
In December, the EU and the United Kingdom concluded their annual consultations to determine the Total Allowable Catches for sharedstocks in 2023.
#1955668
ÓS MIAN LEO úsáid shíochánta na n-uiscí atá buailte lena gcósta a chur chun cinn, chomh maith le húsáid bharrmhaith chothromasach na mbeo-acmhainní muirí sna huiscí sin, lena n-áirítear bainistiú inbhuanaithe leanúnach stoc comhroinnte,
DESIRING to promote the peaceful use of the waters adjacent to their coasts and the optimum and equitable utilisation of the marine living resources in those waters including the continued sustainable management of sharedstocks,
#1959610
Oibreoidh na Páirtithe i gcomhar le chéile d’fhonn a áirithiú go mbeidh gníomhaíochtaí iascaireachta ar stoic chomhroinnte ina n-uiscí inbhuanaithe san fhadtéarma ó thaobh an chomhshaoil de agus go rannchuideoidh siad le tairbhí eacnamaíocha agus sóisialta a bhaint amach, agus cearta agus oibleagáidí na Stát neamhspleách chósta á n-urramú go hiomlán de réir mar a fheidhmíonn na Páirtithe iad.
The Parties shall cooperate with a view to ensuring that fishing activities for sharedstocks in their waters are environmentally sustainable in the long term and contribute to achieving economic and social benefits, while fully respecting the rights and obligations of independent coastal States as exercised by the Parties.
#1988583
áiritheoidh an tAontas go mbeidh gníomhartha nó bearta a bhfuil éifeachtaí dlíthiúla acu arna nglacadh ag an gCoiste Speisialaithe um Iascach comhsheasmhach le hAirteagal 494 den Chomhaontú Trádála agus Comhair, lena n-áirítear an inbhuanaitheacht fhadtéarmach a chothú, agus a chur chun cinn go mbainfear an úsáid is fearr is féidir as na stoic chomhroinnte, an chomhairle eolaíoch is fearr atá ar fáil go príomha ón gComhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara a úsáid mar bhunús do chinntí caomhnaithe agus bainistíochta, agus bearta comhréireacha agus neamh-idirdhealaitheacha a chur i bhfeidhm chun acmhainní beo muirí a chaomhnú agus acmhainní iascaigh a bhainistiú, neamhspleáchas rialála na bPáirtithe a chaomhnú agus cothrom na Féinne idir cabhlaigh AE agus na Ríochta Aontaithe a shaothrú, agus cur chuige comhroinnte idir rialacha na bPáirtithe a lorg;
the Union shall ensure that acts or measures having legal effects adopted by the Specialised Committee on Fisheries are consistent with Article 494 of the Trade and Cooperation Agreement, including the promotion of the long-term sustainability and optimum use of sharedstocks, the use of the best available scientific advice principally provided by the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) as the basis for conservation and management decisions, and the application of proportionate and non-discriminatory measures for the conservation of marine living resources and the management of fisheries resources, while preserving the regulatory autonomy of the Parties, pursuing a level playing field between the EU and UK fleets and seeking a shared approach between the Parties’ rules;
#1990197
Faoi Airteagal 494 den Chomhaontú Trádála agus Comhair, chomhaontaigh an tAontas agus an Ríocht Aontaithe (“na Páirtithe”) comhoibriú le chéile d’fhonn a áirithiú, i dtaca le gníomhaíochtaí iascaireachta i leith stoic chomhroinnte ina n-uiscí, go mbeidh na gníomhaíochtaí sin inbhuanaithe san fhadtéarma ó thaobh an chomhshaoil de agus go rannchuideoidh siad le tairbhí eacnamaíocha agus sóisialta a bhaint amach, agus cearta agus oibleagáidí Stát cósta neamhspleách á n-urramú go hiomlán de réir mar a fheidhmíonn na Páirtithe iad.
Under Article 494 of the Trade and Cooperation Agreement, the Union and the United Kingdom (the ‘Parties’) agreed to cooperate with a view to ensuring that fishing activities for sharedstocks in their waters are environmentally sustainable in the long term and contribute to achieving economic and social benefits, while fully respecting the rights and obligations of independent coastal States as exercised by the Parties.
#1990217
Maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sna comhairliúcháin bhliantúla leis an Ríocht Aontaithe maidir le deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic chomhroinnte, lena n-áirítear stoic dhomhainfharraige, faoi Airteagal 498 den Chomhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile (“an Comhaontú Trádála agus Comhair”), leagtar amach é san Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh seo.
The position to be adopted on behalf of the Union in the annual consultations with the United Kingdom on fishing opportunities for sharedstocks, including deep-sea stocks, under Article 498 of the Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part (the ‘Trade and Cooperation Agreement’) is set out in the Annex to this Decision.
#2111830
Faoi TCA, tá sé mar chomhchuspóir ag an Aontas agus an Ríocht Aontaithe stoic chomhroinnte a shaothrú ag rátaí lena bhfuil sé beartaithe pobail na speiceas a shaothraítear a chothabháil agus a athbhunú de réir a chéile os cionn na leibhéal bithmhaise lenar féidir an uastáirgeacht inbhuanaithe (MSY) a bhaint amach.
Under the TCA, the Union and the UK share the objective of exploiting sharedstocks at rates intended to maintain and progressively restore populations of harvested species above biomass levels that can produce the maximum sustainable yield (MSY).
#2111940
Cinneadh ón gComhairle lena mbunaítear an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sna comhairliúcháin leis an Ríocht Aontaithe chun deiseanna iascaireachta a chomhaontú i leith stoic chomhroinnte le haghaidh 2021 agus i leith stoic áirithe dhomhainfharraige le haghaidh 2021 agus 2022 an 5 Márta 2021, ST 6414/21.
Council Decision establishing the position to be taken on behalf of the Union in the consultations with the United Kingdom to agree on fishing opportunities for sharedstocks for 2021 and, for certain deep-sea stocks, for 2021 and 2022 of 5 March 2021, ST 6414/21.
#2959532
Bunaítear leis an Rialachán seo maolú ar an oibleagáid gabhálacha a thabhairt i dtír a leagtar amach in Airteagal 15 de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 chun oibleagáidí idirnáisiúnta an Aontais a chur chun feidhme a mhéid a bhaineann le stoic chomhroinnte atá faoi réir na gcomhairliúchán iascaigh a thionóltar idir an Ríocht Aontaithe agus an tAontas Eorpach faoin gComhaontú Trádála agus Comhair.
This Regulation establishes a derogation from the landing obligation set out in Article 15 of Regulation (EU) No 1380/2013 for the purpose of implementing the Union’s international obligations as regards sharedstocks subject to the fisheries consultations held between the United Kingdom and the European Union under the Trade and Cooperation Agreement.