Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

1,896 results in 339 documents

  1. #1674107

    na sonraí a iontráladh i ndáil le haon fhanacht a cúlghairmeadh nó ar cuireadh síneadh leis;

    the data entered in respect of any stay revoked or any stay whose validity is extended;

    Regulation (EU) 2017/2226 of the European Parliament and of the Council of 30 November 2017 establishing an Entry/Exit System (EES) to register entry and exit data and refusal of entry data of third-country nationals crossing the external borders of the Member States and determining the conditions for access to the EES for law enforcement purposes, and amending the Convention implementing the Schengen Agreement and Regulations (EC) No 767/2008 and (EU) No 1077/2011

  2. #1718201

    Ballstát na chéad tréimhse fanachta atá beartaithe, agus, mar rogha, seoladh na chéad tréimhse fanachta atá beartaithe;

    Member State of first intended stay, and optionally, the address of first intended stay;

    Regulation (EU) 2018/1240 of the European Parliament and of the Council of 12 September 2018 establishing a European Travel Information and Authorisation System (ETIAS) and amending Regulations (EU) No 1077/2011, (EU) No 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 and (EU) 2017/2226

  3. #1718311

    Ballstát na chéad tréimhse fanachta atá beartaithe, agus, má tá sé ar fáil, seoladh na chéad tréimhse fanachta atá beartaithe;

    Member State of first intended stay, and if available, the address of first intended stay;

    Regulation (EU) 2018/1240 of the European Parliament and of the Council of 12 September 2018 establishing a European Travel Information and Authorisation System (ETIAS) and amending Regulations (EU) No 1077/2011, (EU) No 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 and (EU) 2017/2226

  4. #2094514

    Chun céannacht shealbhóir na víosa fadfhanachta nó an cheada cónaithe a fhíorú, nó barántúlacht agus bailíocht na víosa fadfhanachta nó an cheada cónaithe a fhíorú, nó chun a fhíorú ar comhlíonadh na coinníollacha maidir le dul isteach, fanacht nó cónaí ar chríoch na mBallstát, agus chun na gcríoch sin amháin, beidh rochtain ar VIS ag na húdaráis atá inniúil ar sheiceálacha a dhéanamh laistigh de chríoch na mBallstát i dtaobh ar comhlíonadh na coinníollacha maidir le dul isteach, fanacht nó cónaí ar chríoch na mBallstát chun cuardach a dhéanamh le huimhir na víosa fadfhanachta nó an cheada cónaithe in éineacht le fíorú mhéarloirg shealbhóir na víosa fadfhanachta nó an cheada cónaithe, nó uimhir na víosa fadfhanachta nó an cheada cónaithe.

    For the sole purpose of verifying the identity of the holder of the long-stay visa or residence permit, or the authenticity and the validity of the long-stay visa or residence permit or whether the conditions for entry to, stay or residence on the territory of the Member States are fulfilled, the authorities competent for carrying out checks within the territory of the Member States as to whether the conditions for entry to, stay or residence on the territory of the Member States are fulfilled shall have access to the VIS to search with the number of the long-stay visa or residence permit in combination with verification of fingerprints of the holder of the long-stay visa or residence permit, or the number of the long-stay visa or residence permit.

    Regulation (EU) 2021/1134 of the European Parliament and of the Council of 7 July 2021 amending Regulations (EC) No 767/2008, (EC) No 810/2009, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1860, (EU) 2018/1861, (EU) 2019/817 and (EU) 2019/1896 of the European Parliament and of the Council and repealing Council Decisions 2004/512/EC and 2008/633/JHA, for the purpose of reforming the Visa Information System

  5. #1673327

    Maidir le náisiúnaigh tríú tír atá faoi réir ceanglas víosa agus atá ag fanacht ar bhonn víosa ghearrfhanachta nó ar bhonn víosa ghearrfhanachta náisiúnta i mBallstát nach gcuireann acquis Schengen i bhfeidhm ina iomláine fós ach a oibríonn EES, ní shonrófar leis an áireamhán uathoibrithe an fanacht údaraithe bunaithe ar an víosa ghearrfhanachta nó ar an víosa ghearrfhanachta náisiúnta.

    For third-country nationals subject to a visa requirement staying on the basis of a short-stay visa or a national short-stay visa in a Member State which does not yet apply the Schengen acquis in full but operates the EES, the automated calculator shall not indicate the authorised stay based on the short-stay visa or the national short-stay visa.

    Regulation (EU) 2017/2226 of the European Parliament and of the Council of 30 November 2017 establishing an Entry/Exit System (EES) to register entry and exit data and refusal of entry data of third-country nationals crossing the external borders of the Member States and determining the conditions for access to the EES for law enforcement purposes, and amending the Convention implementing the Schengen Agreement and Regulations (EC) No 767/2008 and (EU) No 1077/2011

  6. #1673410

    uimhir greamáin na víosa gearrfhanachta, lena n-áirítear cód trí litir an Bhallstáit eisiúna, an cineál víosa gearrfhanachta, an dáta a rachaidh uasfhad an fhanachta in éag arna údarú leis an víosa ghearrfhanachta, a nuashonrófar tráth gach dul isteach, agus an dáta a rachaidh bailíocht na víosa gearrfhanachta in éag, i gcás inarb infheidhme;

    the short-stay visa sticker number, including the three letter code of the issuing Member State, the type of short-stay visa, the end date of the maximum duration of the stay as authorised by the short-stay visa, which shall be updated at each entry, and the date of expiry of the validity of the short-stay visa, where applicable;

    Regulation (EU) 2017/2226 of the European Parliament and of the Council of 30 November 2017 establishing an Entry/Exit System (EES) to register entry and exit data and refusal of entry data of third-country nationals crossing the external borders of the Member States and determining the conditions for access to the EES for law enforcement purposes, and amending the Convention implementing the Schengen Agreement and Regulations (EC) No 767/2008 and (EU) No 1077/2011

  7. #3120748

    i gcás inarb infheidhme, uimhir na víosa gearrfhanachta, lena n-áirítear cód trí litir an Bhallstáit eisiúna, an cineál víosa gearrfhanachta, an dáta a rachaidh uasfhad an fhanachta in éag arna údarú leis an víosa ghearrfhanachta, a nuashonrófar tráth gach dul isteach, agus an dáta a rachaidh bailíocht na víosa gearrfhanachta in éag;’;

    where applicable, the number of the short-stay visa, including the three-letter code of the issuing Member State, the type of short-stay visa, the end date of the maximum duration of the stay as authorised by the short-stay visa, which shall be updated at each entry, and the date of expiry of the validity of the short-stay visa;’;

    Regulation (EU) 2023/2667 of the European Parliament and of the Council of 22 November 2023 amending Regulations (EC) No 767/2008, (EC) No 810/2009 and (EU) 2017/2226 of the European Parliament and of the Council, Council Regulations (EC) No 693/2003 and (EC) No 694/2003 and Convention implementing the Schengen Agreement, as regards the digitalisation of the visa procedure

  8. #2106824

    i gcás ina bhfuil cuid den fhanacht údaraithe curtha den náisiúnach tríú tír agus go bhfuil sé beartaithe aige fanacht níos faide ná an fanacht údaraithe, is éard a bheidh sa fhreagra:

    where the third country national has consumed part of the authorised stay and intends to stay longer than the authorised stay, the reply shall be:

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1224 of 27 July 2021 concerning the detailed rules on the conditions for the operation of the web service and data protection and security rules applicable to the web service as well as measures for the development and technical implementation of the web service provided for by Regulation (EU) 2017/2226 of the European Parliament and of the Council and repealing Commission Implementing Decision C(2019)1230

  9. #2507420

    i gcás ina mbeidh cuid den fhanacht údaraithe curtha isteach ag an náisiúnach tríú tír agus ina mbeidh sé beartaithe aige fanacht níos faide ná an fanacht údaraithe, is éard a bheidh sa fhreagra:

    where the third-country national has consumed part of the authorised stay and intends to stay longer than the authorised stay, the reply shall be:

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1409 of 18 August 2022 concerning the detailed rules on the conditions for the operation of the web service and data protection and security rules applicable to the web service, as well as measures for the development and technical implementation of the web service and repealing Implementing Regulation (EU) 2021/1224

  10. #686384

    bac a iarraidh ar feadh tréimhse suas le sé mhí ón dáta a dtionscnófar na himeachtaí i ndáil le haon chomhalta den ghrúpa, ar choinníoll go mbeidh bac mar sin riachtanach d'fhonn a áirithiú go gcuirfear an plean chun feidhme mar is cuí agus go rachadh sin chun tairbhe na gcreidiúnaithe sna himeachtaí a n-iarrtar an bac ina leith, nó a iarraidh aon bhac atá ann cheana a bhaint.

    request a stay for a period of up to 6 months of the proceedings opened in respect of any member of the group, provided that such a stay is necessary in order to ensure the proper implementation of the plan and would be to the benefit of the creditors in the proceedings for which the stay is requested; or request the lifting of any existing stay.

    Regulation (EU) 2015/848 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on insolvency proceedings

  11. #1673344

    De mhaolú ar mhír 1, i gcás fanacht a bheartaítear i mBallstát nach gcuireann acquis Schengen i bhfeidhm ina iomláine fós, ach a oibríonn EES, ní chuirfidh an tseirbhís gréasáin aon fhaisnéis ar fáil maidir leis an bhfanacht údaraithe ar bhonn víosa ghearrfhanachta nó ar bhonn víosa ghearrfhanachta náisiúnta.

    By way of derogation from paragraph 1, for an intended stay in a Member State which does not yet apply the Schengen acquis in full but operates the EES, the web service shall not provide any information on the authorised stay based on a short-stay visa or a national short-stay visa.

    Regulation (EU) 2017/2226 of the European Parliament and of the Council of 30 November 2017 establishing an Entry/Exit System (EES) to register entry and exit data and refusal of entry data of third-country nationals crossing the external borders of the Member States and determining the conditions for access to the EES for law enforcement purposes, and amending the Convention implementing the Schengen Agreement and Regulations (EC) No 767/2008 and (EU) No 1077/2011

  12. #1673411

    ar dhul isteach an chéad uair ar bhonn víosa ghearrfhanachta, líon na mbabhtaí dul isteach agus fad an fhanachta arna údarú leis an víosa ghearrfhanachta a thugtar le fios ar ghreamán na víosa gearrfhanachta;

    on the first entry on the basis of a short-stay visa, the number of entries and the duration of stay authorised by the short-stay visa as indicated on the short-stay visa sticker;

    Regulation (EU) 2017/2226 of the European Parliament and of the Council of 30 November 2017 establishing an Entry/Exit System (EES) to register entry and exit data and refusal of entry data of third-country nationals crossing the external borders of the Member States and determining the conditions for access to the EES for law enforcement purposes, and amending the Convention implementing the Schengen Agreement and Regulations (EC) No 767/2008 and (EU) No 1077/2011

  13. #1673469

    I gcás ina mbeidh síneadh curtha le fad an fhanachta údaraithe i gcomhréir le hAirteagal 20(2) den Choinbhinsiún lena gcuirtear Comhaontú Schengen chun feidhme, cuirfidh an t-údarás inniúil a chuir síneadh leis an bhfanacht údaraithe na sonraí maidir le tréimhse an tsínidh ar an bhfhanacht údaraithe leis an taifead ábhartha is déanaí ar dhul isteach/imeacht agus, i gcás inarb infheidhme, léiriú gur cuireadh síneadh leis an bhfanacht údaraithe i gcomhréir le pointe (b) d’Airteagal 20(2) den Choinbhinsiún lena gcuirtear Comhaontú Schengen chun feidhme.

    Where the duration of authorised stay has been extended in accordance with Article 20(2) of the Convention implementing the Schengen Agreement, the competent authority that extended the authorised stay shall add the data regarding the period of extension of the authorised stay to the latest relevant entry/exit record and, where applicable, an indication that the authorised stay was extended in accordance with point (b) of Article 20(2) of the Convention implementing the Schengen Agreement.

    Regulation (EU) 2017/2226 of the European Parliament and of the Council of 30 November 2017 establishing an Entry/Exit System (EES) to register entry and exit data and refusal of entry data of third-country nationals crossing the external borders of the Member States and determining the conditions for access to the EES for law enforcement purposes, and amending the Convention implementing the Schengen Agreement and Regulations (EC) No 767/2008 and (EU) No 1077/2011

  14. #1673959

    Sa chás nach ndéanann an t-eachtrannach iarraidh a thaisceadh le linn na tréimhse fanachta 90 lá in aon tréimhse 180 lá, féadfar síneadh a chur lena fhanacht nó lena fanacht de bhun chomhaontú déthaobhach arna thabhairt i gcrích ag Páirtí Conarthach agus féadfaidh údaráis inniúla an Pháirtí Chonarthaigh sin a thoimhdiú go raibh fanacht an duine sin thar an bhfanacht 90 lá in aon tréimhse 180 lá, sular tugadh an síneadh sin, go raibh sé dleathach ar an gcoinníoll go gcuirfidh an t-eachtrannach fianaise inchreidte ar fáil lena gcruthaítear nár fhan sé nó sí ach ar chríoch an Pháirtí Chonarthaigh sin le linn na tréimhse sin.

    Where the alien has not lodged a request during the 90-day stay in any 180-day period, his or her stay may be extended pursuant to a bilateral agreement concluded by a Contracting Party and his or her stay beyond the 90-day stay in any 180-day period preceding that extension may be presumed lawful by the competent authorities of that Contracting Party, provided that that alien presents credible evidence which proves that during that time he or she stayed only on the territory of that Contracting Party.

    Regulation (EU) 2017/2226 of the European Parliament and of the Council of 30 November 2017 establishing an Entry/Exit System (EES) to register entry and exit data and refusal of entry data of third-country nationals crossing the external borders of the Member States and determining the conditions for access to the EES for law enforcement purposes, and amending the Convention implementing the Schengen Agreement and Regulations (EC) No 767/2008 and (EU) No 1077/2011

  15. #1780127

    Ba cheart do na Ballstáit a fhoráil nach gceadaítear do chreidiúnaithe a bhfuil feidhm ag an mbac maidir leo, agus arbh ann dá n-éilimh roimh don bhac a bheith ann agus nár íoc an féichiúnaí iad, comhlíonadh conarthaí le comhlíonadh ar den riachtanas iad a choinneáil siar, nó iad a fhoirceannadh, a luathú nó a mhodhnú ar bhealach ar bith eile le linn tréimhse an bhaic, ar choinníoll go gcomhlíonann an féichiúnaí a chuid oibleagáidí faoi na conarthaí sin a thiocfaidh le bheith dlite i rith thréimhse an bhaic.

    Member States should provide that creditors to which a stay of individual enforcement actions applies, and whose claims came into existence prior to the stay and have not been paid by a debtor, are not allowed to withhold performance of, terminate, accelerate or, in any other way, modify essential executory contracts during the stay period, provided that the debtor complies with its obligations under such contracts which fall due during the stay.

    Directive (EU) 2019/1023 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 on preventive restructuring frameworks, on discharge of debt and disqualifications, and on measures to increase the efficiency of procedures concerning restructuring, insolvency and discharge of debt, and amending Directive (EU) 2017/1132 (Directive on restructuring and insolvency) (Text with EEA relevance.)

  16. #2093882

    Chun a ndualgas a chomhlíonadh faoi Choinbhinsiún Schengen, ba cheart d'iompróirí idirnáisiúnta, maidir le náisiúnaigh tríú tír a gceanglaítear orthu víosa ghearrfhanachta, víosa fadfhanachta nó cead cónaithe a bheith ar seilbh acu, a fhíorú an bhfuil víosa ghearrfhanachta, bhailí víosa fadfhanachta bhailí nó cead cónaithe bailí ar seilbh acu trí chuardach a sheoladh chuig VIS.

    In order to fulfil their obligation under the Schengen Convention, international carriers should verify whether third-country nationals who are required to hold a short-stay visa, a long-stay visa or a residence permit are in possession of a valid short-stay visa, long-stay visa or residence permit by sending a query to the VIS.

    Regulation (EU) 2021/1134 of the European Parliament and of the Council of 7 July 2021 amending Regulations (EC) No 767/2008, (EC) No 810/2009, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1860, (EU) 2018/1861, (EU) 2019/817 and (EU) 2019/1896 of the European Parliament and of the Council and repealing Council Decisions 2004/512/EC and 2008/633/JHA, for the purpose of reforming the Visa Information System

  17. #2424186

    Le Rialachán (CE) Uimh. 767/2008, bunaíodh an Córas Faisnéise Víosaí (VIS) chun sonraí a mhalartú idir na Ballstáit maidir le hiarratais ar víosaí gearrfhanachta, ar víosaí fadfhanachta agus ar cheadanna cónaithe, agus maidir leis an gcinneadh a rinneadh na víosaí gearrfhanachta, na víosaí fadfhanachta agus na ceadanna cónaithe a neamhniú, a chúlghairm nó síneadh a chur leo.

    Regulation (EC) No 767/2008 established the Visa Information System (VIS) for the exchange of data between Member States on applications for short-stay visas, long-stay visas and residence permits, and on the decision taken to annul, revoke or extend the short-stay visas, long-stay visas and residence permits.

    Commission Implementing Decision (EU) 2022/2413 of 5 December 2022 on the mechanism and the procedures for carrying out quality checks and appropriate requirements for data quality compliance, and the specification of quality standards pursuant to Regulation (EC) No 767/2008 of the European Parliament and of the Council

  18. #2507159

    Le hAirteagal 45c(1) agus (2) de Rialachán (CE) Uimh. 767/2008, ceanglaítear ar aeriompróirí, iompróirí ar muir agus iompróirí idirnáisiúnta a iompraíonn grúpaí thar tír i gcóiste, an geata iompróra a úsáid chun a fhíorú maidir le náisiúnaigh tríú tír atá faoi réir víosa ghearrfhanachta, víosa idirthurais aerfoirt nó a gceanglaítear orthu víosa fadfhanachta nó cead cónaithe a bheith ina seilbh acu, cibé an bhfuil nó nach bhfuil víosa ghearrfhanachta bhailí, víosa idirthurais aerfoirt, víosa fadfhanachta nó cead cónaithe ina seilbh acu.

    Article 45c(1) and (2) of Regulation (EC) No 767/2008 requires air carriers, sea carriers and international carriers transporting groups overland by coach to use the carrier gateway to verify whether third-country nationals subject to a short-stay visa, airport transit visa or who are required to hold a long-stay visa or a residence permit are in possession of a valid short-stay visa, an airport transit visa, a long-stay visa or a residence permit.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1409 of 18 August 2022 concerning the detailed rules on the conditions for the operation of the web service and data protection and security rules applicable to the web service, as well as measures for the development and technical implementation of the web service and repealing Implementing Regulation (EU) 2021/1224

  19. #282405

    Forghníomhú a bhac nó a theorannú

    Stay or limitation of enforcement

    Regulation (EC) No 861/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 establishing a European Small Claims Procedure

  20. #282410

    (c) in imthosca eisceachtúla, bac a chur ar na himeachtaí um fhorghníomhú.

    (c) under exceptional circumstances, stay the enforcement proceedings.

    Regulation (EC) No 861/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 establishing a European Small Claims Procedure

  21. #282578

    Staidreamh i ndáil le teacht isteach neamhdhleathach agus fanacht neamhdhleathach a chosc

    Statistics on the prevention of illegal entry and stay

    Regulation (EC) No 862/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 on Community statistics on migration and international protection and repealing Council Regulation (EEC) No 311/76 on the compilation of statistics on foreign workers

  22. #290484

    (a) "víosa gearrfhanachta" mar a shainmhínítear in Airteagal 11(1)(a) de Choinbhinsiún Schengen é;

    (a) "short-stay visa" as defined in Article 11(1)(a) of the Schengen Convention;

    Regulation (EC) No 767/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 concerning the Visa Information System (VIS) and the exchange of data between Member States on short-stay visas (VIS Regulation)

  23. #290488

    (e) "víosa náisiúnta fadfhanachta atá bailí i gcomhthráth mar víosa gearrfhanachta" mar a shainmhínítear in Airteagal 18 de Choinbhinsiún Schengen é;

    (e) "national long-stay visa valid concurrently as a short-stay visa" as defined in Article 18 of the Schengen Convention;

    Regulation (EC) No 767/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 concerning the Visa Information System (VIS) and the exchange of data between Member States on short-stay visas (VIS Regulation)

  24. #290549

    (g) príomhcheann scríbe agus fad na tréimhse fanachta a bheidh beartaithe;

    (g) main destination and duration of the intended stay;

    Regulation (EC) No 767/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 concerning the Visa Information System (VIS) and the exchange of data between Member States on short-stay visas (VIS Regulation)

  25. #290571

    (i) fad na tréimhse fanachta a údaraíonn an víosa;

    (i) the duration of the stay as authorised by the visa;

    Regulation (EC) No 767/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 concerning the Visa Information System (VIS) and the exchange of data between Member States on short-stay visas (VIS Regulation)

  26. #290608

    (ii) nach bhfuil acmhainn leordhóthanach cothabhála aige nó aici don tréimhse fanachta a bhí beartaithe i dtosach.

    (ii) absence of adequate means of subsistence for the initially intended duration of the stay.

    Regulation (EC) No 767/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 concerning the Visa Information System (VIS) and the exchange of data between Member States on short-stay visas (VIS Regulation)

  27. #290617

    (f) tréimhse fhadú na fanachta a bheidh údaraithe;

    (f) period of the extension of the authorised duration of the stay;

    Regulation (EC) No 767/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 concerning the Visa Information System (VIS) and the exchange of data between Member States on short-stay visas (VIS Regulation)

  28. #290705

    (e) fad na fanachta atá beartaithe;

    (e) the duration of the intended stay;

    Regulation (EC) No 767/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 concerning the Visa Information System (VIS) and the exchange of data between Member States on short-stay visas (VIS Regulation)

  29. #145201

    An fad a d'fhan an long

    38 Duration of stay

    Statutory Instruments: 1980

  30. #145240

    An fad a d'fhan an long

    15 Duration of Stay

    Statutory Instruments: 1980

  31. #180226

    Bheadh feidhm ag na muirir thuas maidir le tréimhse nach faide ná 7 lá.

    The above charges would obtain for a stay not exceeding 7 days.

    Statutory Instruments: 1981

  32. #300589

    Fanacht i mBallstát seachas an Ballstát inniúil

    Stay in a Member State other than the competent Member State

    Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 laying down the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems

  33. #300598

    5. Mura ndearnadh aisíocaíocht na gcostas sin a iarraidh go díreach ar institiúid na háite fanachta, déanfaidh an institiúid inniúil na costais a tabhaíodh a aisíoc leis an duine lena mbaineann i gcomhréir leis na rátaí aisíocaíochta arna riar ag institiúid na háite fanachta, nó leis na méideanna a bheadh faoi réir a n-aisíoca le hinstitiúid na háite fanachta, dá mbeadh feidhm ag Airteagal 62 den Rialachán cur chun feidhme sa chás lena mbaineann.

    5. If the reimbursement of such costs has not been requested directly from the institution of the place of stay, the costs incurred shall be reimbursed to the person concerned by the competent institution in accordance with the reimbursement rates administered by the institution of the place of stay or the amounts which would have been subject to reimbursement to the institution of the place of stay, if Article 62 of the implementing Regulation had applied in the case concerned.

    Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 laying down the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems

  34. #300625

    C. Costais taistil agus fanachta mar chuid de chóireáil sceidealta a ghlanadh

    C. Meeting the costs of travel and stay as part of scheduled treatment

    Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 laying down the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems

  35. #300676

    B. An nós imeachta a bheidh le leanúint ag institiúid na háite cónaithe nó fanachta

    B. Procedure to be followed by the institution of the place of residence or stay

    Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 laying down the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems

  36. #330233

    an comhbheartas maidir le víosaí agus maidir le ceadanna cónaithe gearrfhanachta eile;

    the common policy on visas and other short-stay residence permits;

    Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community (2007)

  37. #227571

    Cuirfidh íocaíocht bac ar imeachtaí i gcásanna áirithe

    Payment in certain cases to stay proceedings

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  38. #227754

    Bac ar fhorghníomhú

    Stay of execution

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  39. #227824

    Cuirfidh íocaíocht bac ar fhorghníomhú

    Payment to stay execution

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  40. #228832

    (4) Ní chuirfidh achomharc in aghaidh ordaithe cúraim éigeandála bac ar oibriú an ordaithe.

    (4) An appeal from an emergency care order shall not stay the operation of the order.

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  41. #229308

    Bac ar fhorghníomhú i gcásanna sibhialta, etc.

    Stay of execution in civil cases etc.

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  42. #229310

    Bac ar fhorghníomhú i gcásanna coiriúla, etc.

    Stay of execution in criminal cases, etc.

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  43. #232200

    IARRATAS GO mBACFAR OIBRIÚ *ORDAITHE SÁBHÁILTEACHTA *ORDAITHE URCHOISC

    APPLICATION FOR A STAY ON THE OPERATION OF A *SAFETY ORDER *BARRING ORDER

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  44. #235013

    FÓGRA UM IARRATAS CHUN FORGHNÍOMHÚ A BHACADH NÓ CHUN DÁTA SEALBHAITHE A CHUR SIAR

    NOTICE OF APPLICATION FOR A STAY OF EXECUTION OR POSTPONEMENT OF DATE OF POSSESSION

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  45. #235578

    Bac ar fhorghníomhú go dtí go gcinnfear é,

    Stay of execution pending,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  46. #235841

    bac air, O.46, r.7, O.48, r.3 (2), O.101, r.5

    stay of, O.46, r.7, O.48, r.3 (2), O.101, r.5

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  47. #235876

    Cuirfidh íocaíocht bac ar imeachtaí i gcásanna áirithe, O.39, r.8

    Payment in certain cases to stay proceedings, O.39, r.8

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  48. #236215

    Bac ar fhorghníomhú, O.47, r.10

    Stay of execution, O.47, r.10

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  49. #236310

    Bac ar fhorghníomhú,

    Stay of,

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  50. #236395

    Bac fad a bheidh achomharc ar feitheamh, O.59, r.13 (2)

    Stay pending appeal, O.59, r.13 (2)

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules