Faireachán a dhéanamh ar fhaisnéis maidir le gníomhaíochtaí stoc-charntha náisiúnta i ndáil leis na táirgí bunriachtanacha atá ábhartha i gcás géarchéime chun riachtanais a d’fhéadfadh a bheith ann maidir le stoc-charnadh breise ar leibhéal an Aontais a shainaithint;
Monitoring of information on national stockpiling activities regarding essential crisis-relevant products to identify potential needs for additional stockpiling at Union level;
#2076598
D’fhág sé sin gur éirigh sé níos deacra lastais a fháil ó Dhaon-Phoblacht na Síne agus nach rogha inmharthana a bhí sa stoc-charnadh.
This made shipments from China increasingly difficult and stockpiling not a viable option.
#2233706
Is é atá i gcúlchiste rescEU go dtí seo acmhainneachtaí aerchomhrac na ndóiteán foraoise, acmhainneachtaí aslonnaithe aerleighis, foirne leighis éigeandála, trealamh leighis nó trealamh cosanta pearsanta a stoc-charnadh (“acmhainneachtaí stoc-charntha leighis”), nó an dá cheann díobh sin, acmhainneachtaí dí-éilliúcháin CBRN agus acmhainneachtaí stoc-charntha CBRN.
The rescEU reserve so far consists of aerial forest firefighting capacities, medical aerial evacuation capacities, emergency medical teams, stockpiling of medical equipment or personal protective equipment (‘medical stockpiling capacities’), or both, CBRN decontamination capacities and CBRN stockpiling capacities.
#2233738
acmhainneachtaí stoc-charntha ceimiceacha, bitheolaíocha, raideolaíocha agus núicléacha (CBRN);”
chemical, biological, radiological, and nuclear (CBRN) stockpiling capacities;’
#2233743
Costais incháilithe maidir le hacmhainneachtaí aslonnaithe aerleighis rescEU, acmhainneachtaí fhoirne leighis éigeandála chineál 2 agus 3, stoc-charnadh leighis, dí-éilliúchán CBRN, acmhainneachtaí stoc-charntha CBRN agus acmhainneachtaí dídine sealadacha
Eligible costs of rescEU medical aerial evacuation capacities, emergency medical team type 2 and type 3 capacities, medical stockpiling, CBRN decontamination, CBRN stockpiling capacities and temporary shelter capacities
#2233789
Saoráidí stórála iomchuí san Aontas, lóistíocht agus córas faireacháin stoc-charntha leordhóthanach.
Appropriate storage facilities in the Union, logistics and adequate stockpiling monitoring system.
#2245623
Costais incháilithe maidir le haslonnú aerleighis rescEU, foireann leighis éigeandála chineál 2 agus 3, stoc-charnadh leighis, dí-éilliú CBRN, stoc-charnadh CBRN, dídean shealadach agus acmhainneachtaí iompair agus lóistíochta
Eligible costs of rescEU medical aerial evacuation, emergency medical team type 2 and type 3, medical stockpiling, CBRN decontamination, CBRN stockpiling, temporary shelter and transport and logistics capacities
#2571269
stoc-charnadh faoi rescEU dá dtagraítear in Airteagal 12 de Chinneadh Uimh. 1313/2013/AE;
stockpiling under rescEU referred to in Article 12 of Decision No 1313/2013/EU;
#2994348
Stoc-charnadh (tá/níl)
Stockpiling (yes/no)
#2053718
Tá gá le rialuithe freisin faoi chomhaontuithe idirnáisiúnta ábhartha, amhail an Coinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Fhorbairt, Táirgeadh, Stoc-Charnadh agus Úsáid Arm Ceimiceach agus maidir lena nDíothú (‘Coinbhinsiún na nArm Ceimiceach’ nó ‘CWC’) agus an Coinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Fhorbairt, Táirgeadh agus Stoc-Charnadh Arm Baictéareolaíochta (Bitheolaíocht) agus Tocsaine agus maidir lena nDíothú (an Coinbhinsiún maidir le hAirm Bhitheolaíocha agus Thocsaine’ nó ‘BWC’) agus i gcomhréir le gealltanais arna gcomhaontú i gcórais iltaobhacha rialaithe onnmhairí.
Controls are also required under relevant international agreements, such as the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and use of Chemical Weapons and on their Destruction (the ‘Chemical Weapons Convention’ or ‘CWC’) and the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and On Their Destruction (the ‘Biological and Toxin Weapons Convention’ or ‘BWC’), and in line with commitments agreed upon in multilateral export control regimes.
#2245718
Is é atá i gcúlchiste rescEU go dtí seo acmhainneachtaí aerchomhrac na ndóiteán foraoise, acmhainneachtaí aslonnaithe aerleighis, foirne leighis éigeandála, trealamh leighis nó trealamh cosanta pearsanta a stoc-charnadh, nó an dá cheann díobh sin, acmhainneachtaí dí-éilliúcháin CBRN, acmhainneachtaí stoc-charntha CBRN, acmhainneachtaí dídine sealadacha agus acmhainneachtaí iompair agus lóistíochta.
The rescEU reserve so far consists of aerial forest firefighting capacities, medical aerial evacuation capacities, emergency medical teams, stockpiling of medical equipment or personal protective equipment, or both, CBRN decontamination capacities, CBRN stockpiling capacities, temporary shelter capacities and transport and logistics capacities.
#2245745
Costais incháilithe maidir le haslonnú aerleighis rescEU, foirne leighis éigeandála chineál 2 agus 3, stoc-charnadh leighis, dí-éilliúchán CBRN, stoc-charnadh CBRN, dídean shealadach, iompar, lóistíocht, acmhainneachtaí braite, samplála, sainaitheantais agus faireacháin CBRN, agus acmhainneachtaí saotharlann shoghluaiste
Eligible costs of rescEU medical aerial evacuation, emergency medical team type 2 and type 3, medical stockpiling, CBRN decontamination, CBRN stockpiling, temporary shelter, transport, logistics, CBRN detection, sampling, identification and monitoring, and mobile laboratory capacities
#2271649
Is é is aidhm don Choinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Fhorbairt, Táirgeadh, Stoc-Charnadh agus Úsáid Arm Ceimiceach agus maidir lena nDíothú (an Coinbhinsiún um Airm Cheimiceacha nó CWC), deireadh a chur le catagóir iomlán arm ollscriosta trí thoirmeasc a chur ar Pháirtithe Stáit airm cheimiceacha a fhorbairt, a tháirgeadh, a fháil, a stoc-charnadh, a choimeád, a aistriú nó a úsáid.
The Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction (the Chemical Weapons Convention or CWC) aims to eliminate an entire category of weapons of mass destruction by prohibiting the development, production, acquisition, stockpiling, retention, transfer or use of chemical weapons by States Parties.
#2399684
Costais incháilithe maidir le hacmhainneachtaí rescEU i ndáil le haslonnú aerleighis, foireann leighis éigeandála chineál 2 agus 3, stoc-charnadh leighis, dí-éilliúchán CBRN, stoc-charnadh CBRN, dídean sealadach, iompar, lóistíocht, acmhainneachtaí braite, samplála, sainaitheantais agus faireacháin CBRN, acmhainneachtaí saotharlann shoghluaiste agus acmhainneachtaí soláthair fuinnimh éigeandála
Eligible costs of rescEU medical aerial evacuation, emergency medical team type 2 and type 3, medical stockpiling, CBRN decontamination, CBRN stockpiling, temporary shelter, transport, logistics, CBRN detection, sampling, identification and monitoring, mobile laboratory capacities and emergency energy supply capacities
#1600407
Bille na nArm Ceimiceach, 1997 d'fheidhmiú an choinbhinsiúin maidir le forbairt, táirgeadh, stoc-charnadh agus úsáid arm ceimiceach a thoirmeasc agus maidir lena ndíothú , agus do dhéanamh socrú i dtaobh nithe gaolmhara.
CHEMICAL WEAPONS BILL, 1997 TO IMPLEMENT THE CONVENTION ON THE PROHIBITION OF THE DEVELOPMENT, PRODUCTION, STOCKPILING AND USE OF CHEMICAL WEAPONS AND ON THEIR DESTRUCTION, AND TO PROVIDE FOR RELATED MATTERS.
#1645180
Sraith Conarthaí, 22/2000. Coinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú.
TREATY SERIES, 22/2000. CONVENTION ON THE PROHIBITION OF THE USE, STOCKPILING, PRODUCTION AND TRANSFER OF ANTI-PERSONNEL MINES AND ON THEIR DESTRUCTION.
#1645664
Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Toirmeasc ar Fhorbairt, Táirgeadh agus Stoc-Charnadh agus úsáid Arm Ceimiceach agus maidir lena nDíothú,
UNITED NATIONS CONVENTION ON THE PROHIBITION OF THE DEVELOPMENT, PRODUCTION, STOCKPILING AND USE OF CHEMICAL WEAPONS AND ON THEIR DESTRUCTION.
#1904399
chun tacú le Plean Gníomhaíochta Osló le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú
in support of the Oslo Action Plan for the implementation of the 1997 Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction
#1904425
uiliú an Choinbhinsiúin agus noirm in aghaidh aon úsáid a chur chun cinn, stoc-charnadh. táirgeadh, agus aistriú mianach frithphearsanra agus a ndíothú;
to promote the universalisation of the Convention and promote norms against any use, stockpiling, production and transfer of anti-personnel mines and on their destruction;
#1904574
Tháinig an Coinbhinsiún maidir le toirmeasc ar Úsáid, Stoc-charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú (“an Coinbhinsiún”) i bhfeidhm an 1 Márta 1999.
The Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction (the ‘Convention’) entered into force on 1 March 1999.
#1943802
A áirithiú go ndéanfar bainistiú comhsheasmhach ar stoc-charnadh na dtáirgí bunriachtanacha atá ábhartha i gcás géarchéime ar leibhéal an Aontais, ar bhealach lena gcomhlánaítear ionstraimí, cláir agus cistí eile de chuid an Aontais agus i ndlúthchomhar le comhlachtaí ábhartha an Aontais;
Ensuring consistent management of stockpiling of essential crisis-relevant products at Union level, in a manner that complements other Union instruments, programmes and funds and in close coordination with relevant Union bodies;
#1943803
Tacú le gníomhaíochtaí chun táirgí atá ábhartha i gcás géarchéime atá bunriachtanach a fháil agus a sholáthar, ar táirgí iad lena ndéantar rannchuidiú le hinacmhainneacht na dtáirgí sin, ar bhealach a chomhlánaíonn gníomhaíochtaí stoc-charntha na mBallstát.
Supporting actions for the procurement and supply of essential crisis-relevant products, which contribute to their affordability, in a manner that complements Member States’ stockpiling actions.
#1988827
Cuireann an méadú suntasach ar chostais mhuirlasta, a tháinig de bharr an téarnaimh iar-COVID, bac ar stoc-charnadh freisin.
The significant increase in sea-freight costs that followed the post-COVID recovery also make stockpiling less attractive.
#2014297
I measc na gcineálacha eile idirghabhála rialtais as a dtagann saobhadh ar an margadh tá an beartas stoc-charntha tríd an mBiúró Cúlchiste Stáit agus ról Shanghai Futures Exchange (SHFE).
Other types of government intervention leading to market distortions include the stockpiling policy through the State Reserve Bureau and the role of the Shanghai Futures Exchange (SHFE).
#2078556
I measc na gcineálacha eile idirghabhála rialtais as a dtagann saobhadh ar an margadh tá an beartas stoc-charntha tríd an mBiúró Cúlchiste Stáit agus ról Mhargadh Todhchaíochtaí Shanghai (SHFE).
Other types of government intervention leading to market distortions include the stockpiling policy through the State Reserve Bureau and the role of the Shanghai Futures Exchange (SHFE).
#2631648
Bheadh sé ríthábhachtach freisin réitigh stoc-charntha agus acmhainneachtaí stórála le haghaidh na n-iompróirí fuinnimh atá ann agus na n-iompróirí fuinnimh a mbeidh ann amach anseo amhail hidrigin inathnuaite.
Developing stockpiling solutions and storage capacities for current and future energy carriers like renewable hydrogen would also be key.
#2994615
An Ard-Stiúrthóireacht um an Údarás um Ullmhacht agus Freagairt i dtaca le Éigeandáil Sláinte maidir le tacaíocht do thaighde agus d’fhorbairt frithbheart leighis, do mhonarú, do tháirgeadh, do stoc-charnadh agus d’imscaradh (AS HERA)
Directorate-General for Health Emergency and Response to support to medical countermeasures research and development, manufacturing, production, stockpiling and deployment (DG HERA)
#3063094
an Coinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Fhorbairt, Táirgeadh, Stoc-Charnadh agus Úsáid Arm Ceimiceach agus maidir lena nDíothú, arna dhéanamh i bPáras an 13 Eanáir 1993;
the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction, done at Paris on 13 January 1993;
#3063095
an Coinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Fhorbairt, Táirgeadh agus Stoc-Charnadh Arm Baictéareolaíoch (Bitheolaíoch) agus Tocsaine agus maidir lena nDíothú, arna dhéanamh i Londain, Moscó agus Washington an 10 Aibreán 1972;
the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction, done at London, Moscow and Washington on 10 April 1972;
#3129117
Mar thoradh ar éileamh marthanach agus fadhbanna lóistíochta domhanda (amhail dúnadh Chanáil Shuais, easpa coimeádán a bheith ar fáil) rinneadh an tomhaltas a stoc-charnadh agus rinneadh méadú bréagach air 2021.
Sustained demand and global logistic issues (like closure of the Suez Canal, lack of available containers) led to stockpiling and an artificial increase in consumption in 2021.
#465036
ACHT DO THABHAIRT TUILLEADH ÉIFEACHTA DON PHRÓTACAL MAIDIR LE hÚSÁID GÁS AISFISCEACH, NIMHIÚIL NÓ EILE I gCOGADH, MAR AON LE MODHANNA BAICTÉAREOLAÍOCHA COGAÍOCHTA, A THOIRMEASC, ARNA DHÉANAMH SA GHINÉIV AN 17 MEITHEAMH 1925; DO THABHAIRT TUILLEADH ÉIFEACHTA DON CHOINBHINSIÚN MAIDIR LE TOIRMEASC AR FHORBAIRT, TÁIRGEADH AGUS STOC-CHARNADH ARM BAICTÉAREOLAÍOCH (BITHEOLAÍOCH) AGUS TOCSAINE AGUS MAIDIR LENA nDÍOTHÚ, ARNA DHÉANAMH IN WASHINGTON, I LONDAIN AGUS I MOSCÓ AN 10 AIBREÁN 1972; AGUS DO DHÉANAMH SOCRÚ I dTAOBH NITHE GAOLMHARA.
AN ACT TO GIVE FURTHER EFFECT TO THE PROTOCOL FOR THE PROHIBITION OF THE USE IN WAR OF ASPHYXIATING, POISONOUS OR OTHER GASES, AND OF BACTERIOLOGICAL METHODS OF WARFARE, DONE AT GENEVA ON 17 JUNE 1925; TO GIVE FURTHER EFFECT TO THE CONVENTION ON THE PROHIBITION OF THE DEVELOPMENT, PRODUCTION AND STOCKPILING OF BACTERIOLOGICAL (BIOLOGICAL) AND TOXIN WEAPONS AND ON THEIR DESTRUCTION, DONE AT WASHINGTON, LONDON AND MOSCOW ON 10 APRIL 1972; AND TO PROVIDE FOR RELATED MATTERS.
#1626193
An Bille chun Mianaigh Talún Frithphearsanra a Thoirmeasc, 1996. Bille dá ngairtear Acht chun táirgeadh, fáil, aistriú, díol, deisiú, stoc-charnadh, allmhairiú agus úsáid mianach talún frithphearsanra a thoirmeasc.
PROHIBITION OF ANTI-PERSONNEL LANDMINES BILL, 1996. BILL ENTITLED AN ACT TO PROHIBIT THE PRODUCTION, PROCUREMENT, TRANSFER, SALE, REPAIR, STOCKPILING, IMPORT AND USE OF ANTI-PERSONNEL LANDMINES.
#1634417
Ráiteas ó Mhuiris Táilliúir Uasal T.D., Aire Comhionannais agus Athchóirithe Dlí, don Cheathrú Comhdháil Athbhreithnithe de Pháirtithe an Choinbhinsiúin maidir le Forbairt, Táirgeadh agus Stoc-Charnadh Arm Baictéareolaíochta (Bitheolaíoch) agus Tocsaine a Thoirmeasc agus maidir lena nDíothú, 25 Samhain 1996.
STATEMENT BY MR. MERVYN TAYLOR T.D., MINISTER FOR EQUALITY AND LAW REFORM TO THE FOURTH REVIEW CONFERENCE OF THE PARTIES OF THE CONVENTION ON THE PROHIBITION OF THE DEVELOPMENT, PRODUCTION AND STOCKPILING OF BACTERIOLOGICAL (BIOLOGICAL) AND TOXIN WEAPONS AND ON THEIR DESTRUCTION, 25 NOVEMBER 1996.
#1654531
Ciallaíonn “Stáit ar/nach Páirtithe iad sa Choinbhinsiún maidir le hAirm Cheimiceacha” (1) na stáit a/nach bhfuil an Coinbhinsiún ar Chosc maidir le Forbairt, le Táirgeadh, le Carnadh agus le hÚsáid Arm Ceimiceach i bhfeidhm iontu.
“States (not) Party to the Chemical Weapon Convention” (1) are those states for which the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons has (not) entered into force.
#1748857
Ciallaíonn “Stáit ar/nach Páirtithe iad sa Choinbhinsiún maidir le hAirm Cheimiceacha” (1) na stáit a/nach bhfuil an Coinbhinsiún ar Chosc maidir le Forbairt, le Táirgeadh, le Carnadh agus le hÚsáid Arm Ceimiceach i bhfeidhm iontu.
"States (not) Party to the Chemical Weapon Convention" (1) are those states for which the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons has (not) entered into force.
#1870034
lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2017/1428 chun tacú le cur chun feidhme Phlean Gníomhaíochta Maputo le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú
amending Decision (CFSP) 2017/1428 in support of the implementation of the Maputo Action Plan for the implementation of the 1997 Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction
#1870040
Síníodh an comhaontú maoinithe le hAonad Tacaíochta Cur Chun Feidhme an Choinbhinsiúin maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú (an “ISU”), arna ionadú ag Lárionad Idirnáisiúnta na Ginéive um Dhímhianú Daonnúil, arb í an ghníomhaireacht cur chun feidhme le haghaidh Chinneadh (CBES) 2017/1428 ón gComhairle, an 30 Deireadh Fómhair 2017 agus rachaidh sé in éag an 29 Deireadh Fómhair 2020.
The financing agreement with the Implementation Support Unit of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction (the ‘ISU’), represented by the Geneva International Centre for Humanitarian Demining, which is the implementing agency for Decision (CFSP) 2017/1428, was signed on 30 October 2017 and expires on 29 October 2020.
#1870054
Cinneadh (CBES) 2017/1428 ón gComhairle an 4 Lúnasa 2017 mar thaca le cur chun feidhme Phlean Gníomhaíochta Mhapútóo chun Coinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú a chur chun feidhme (IO L 204, 5.8.2017, lch. 101).
Council Decision (CFSP) 2017/1428 of 4 August 2017 in support of the implementation of the Maputo Action Plan for the implementation of the 1997 Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction (OJ L 204, 5.8.2017, p. 101).
#1870638
Is riosca é atreorú SALW agus armlóin chuig gníomhaithe neamhúdaraithe atá i láthair feadh an tslabhra soláthair, ó mhonarú chuig aistriú (onnmhairiú, idirthuras agus allmhairiú), tríd an stoc-charnadh (stóráil agus úsáid), go dtí an diúscairt (aistriú agus scriosadh).
The risk of diversion of SALW and ammunitions to unauthorised actors is present all along the supply chain: from manufacture to transfer (export, transit and import), through stockpiling (storage and utilisation), to disposal (transfer and destruction).
#1904422
Chun rannchuidiú le slándáil an duine trí thacú le cur chun feidhme Phlean Gníomhaíochta Osló 2020-2024 (“Plean Gníomhaíochta Osló 2020-2024”) a ghlac na Stáit is Páirtithe ag an gceathrú Comhdháil Athbhreithnithe ar Choinbhinsiún 1997 maidir le toirmeasc ar úsáid, stoc-charnadh, táirgeadh agus aistriú mianach frithphearsanra agus maidir lena ndíothú (“an Coinbhinsiún”), faoi chuimsiú Straitéis Slándála na hEorpa agus i gcomhréir le cinntí ábhartha an chomhphobail idirnáisiúnta, saothróidh an tAontas na cuspóirí seo a leanas:
To contribute to human security by supporting the implementation of the Oslo Action Plan 2020-2024 (the ‘Oslo Action Plan’) adopted by the States Parties at the Fourth Review Conference of the 1997 Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction (the ‘Convention’), in the framework of the European Security Strategy and in accordance with relevant decisions of the international community, the Union shall pursue the following objectives:
#1904459
Gníomhaíocht Chomhpháirteach 2008/487/CBES ón gComhairle an 23 Meitheamh 2008 chun tacú le huiliú agus cur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le toirmeasc ar úsáid, stoc-charnadh, táirgeadh agus aistriú mianach frithphearsanra agus maidir lena ndíothú, faoi chuimsiú Straitéis Slándála na hEorpa (IO L 165, 26.6.2008, lch. 41).
Council Joint Action 2008/487/CFSP of 23 June 2008 in support of the universalisation and implementation of the 1997 Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction, in the framework of the European Security Strategy (OJ L 165, 26.6.2008, p. 41).
#1904460
Cinneadh 2012/700/CBES ón gComhairle an 13 Samhain 2012 faoi chuimsiú Straitéis Slándála na hEorpa chun tacú le cur chun feidhme Phlean Gníomhaíochta Cartagena 2010-2014, arna ghlacadh ag na Stáit is Páirtithe i gCoinbhinsiún 1997 maidir le toirmeasc ar úsáid, stoc-charnadh, táirgeadh agus aistriú mianach frithphearsanra agus maidir lena ndíothú (IO L 314, 14.11.2012, lch. 40).
Council Decision 2012/700/CFSP of 13 November 2012 in the framework of the European Security Strategy in support of the implementation of the Cartagena Action Plan 2010-2014, adopted by the States Parties to the 1997 Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction (OJ L 314, 14.11.2012, p. 40).
#1904461
Cinneadh (CBES) 2017/1428 ón gComhairle an 4 Lúnasa 2017 chun tacú le cur chun feidhme Phlean Gníomhaíochta Mhapútó le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le toirmeasc ar úsáid, stoc-charnadh, táirgeadh agus aistriú mianach frithphearsanra agus maidir lena ndíothú (IO L 204, 5.8.2017, lch. 101).
Council Decision (CFSP) 2017/1428 of 4 August 2017 in support of the implementation of the Maputo Action Plan for the implementation of the 1997 Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction (OJ L 204, 5.8.2017, p. 101).
#1904463
TIONSCADAIL MAR THACA LEIS AN BPLEAN GNÍOMHAÍOCHTA OSLÓ LE HAGHAIDH CHUR CHUN FEIDHME CHOINBHINSIÚN 1997 MAIDIR LE TOIRMEASC AR ÚSÁID, STOC-CHARNADH, TÁIRGEADH AGUS AISTRIÚ MIANACH FRITHPHEARSANRA AGUS MAIDIR LENA NDÍOTHÚ
PROJECT IN SUPPORT OF THE OSLO ACTION PLAN FOR THE IMPLEMENTATION OF THE 1997 CONVENTION ON THE PROHIBITION OF THE USE, STOCKPILING, PRODUCTION AND TRANSFER OF ANTI-PERSONNEL MINES AND ON THEIR DESTRUCTION
#1904465
Chun rannchuidiú le slándáil níos fearr don duine mar a beartaíodh trí Straitéis Slándála na hEorpa, trí ghlacadh le noirm agus cur chun feidhme an Choinbhinsiúin maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú a chur chun cinn (“an Coinbhinsiún”).
To contribute to greater human security as envisioned through the European Security Strategy, by promoting acceptance of the norms and implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction (the ‘Convention’).
#1904575
Is é an t-aon ionstraim chuimsitheach idirnáisiúnta a thugann freagra cuimsitheach chun deireadh a chur leis an bhfulaingt agus leis an gcúisíocht mar gheall ar mhianaigh fhrithphearsanra, lena n-áirítear trí chosc ar a n-úsáid, a stoc-charnadh, a dtáirgeadh, a dtrádáil agus a n-aistriú agus a ndíothú a áirithiú, chomh maith le cúnamh a thabhairt d’íospartaigh.
It constitutes the only comprehensive international instrument providing a comprehensive response to end the suffering and casualties caused by anti-personnel mines, including by prohibiting their use, stockpiling, production, trade and transfer and ensuring their destruction, as well as victim assistance.
#1933761
Mar gheall ar mhéadú breise ar an líon allmhairí tar éis thionscnamh an imscrúdaithe, i bhfianaise uainiú, mhéid agus imthosca eile an imscrúdaithe, amhail iompraíocht phraghsála táirgeoirí onnmhairithe, costais na n-amhábhar atá ag dul i méad, agus léiriú na ngníomhaíochtaí stoc-charntha a dhéanann allmhaireoirí an táirge lena mbaineann, is dócha go mbainfidh an méadú breise ar allmhairí d’éifeacht cheartaitheach aon dleachta cinntithí, ach amháin má chuirtear an dleacht sin i bhfeidhm go cúlghabhálach.
The further rise in imports following the initiation of the investigation is thus likely, in light of its timing, volume and other circumstances, such as the pricing behaviour of exporting producers, the increasing costs of raw materials, and the indication of stockpiling activities by the importers of the product concerned, to seriously undermine the remedial effect of any definitive duty, unless such duty would be applied retroactively.
#1943509
i sineirgíocht le hionstraimí, cláir agus cistí eile an Aontais, gan dochar d’inniúlachtaí na mBallstát, agus i ndlúthchomhar le comhlachtaí ábhartha an Aontais, tacú le gníomhaíochtaí lena gcomhlánaítear stoc-charnadh náisiúnta táirgí riachtanacha atá ábhartha i gcás géarchéime, ar leibhéal an Aontais, i gcás inar gá;
in synergy with other Union instruments, programmes and funds, without prejudice to Member State competences, and in close cooperation with relevant Union bodies, supporting actions complementing national stockpiling of essential crisis-relevant products, at Union level, where needed;
#1943523
déanfar uasmhéid 12,5 % na méideanna a fhorchoimeád le haghaidh soláthar lena gcomhlánaítear stoc-charnadh náisiúnta táirgí bunriachtanacha atá ábhartha i gcás géarchéime ar leibhéal an Aontais, amhail dá dtagraítear i bpointe (d) d’Airteagal 4;
a maximum of 12,5 % of the amounts shall be reserved for procurement complementing national stockpiling of essential crisis-relevant products at Union level as referred to in point (d) of Article 4;
#1976324
Le Straitéis AE, leagtar béim ar an ról ríthábhachtach atá ag an gCoinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Fhorbairt, Táirgeadh, Stoc-Charnadh agus Úsáid Arm Ceimiceach agus maidir lena nDíothú (CWC) agus ag an Eagraíocht um Thoirmeasc ar Airm Cheimiceacha (OPCW) chun domhan a chruthú atá saor ó airm cheimiceacha.
The EU Strategy underlines the crucial role of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction (CWC) and of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) in creating a world free of chemical weapons.