#1606274
Grúpa Staidéir Cuntasóirí CEE
EEC Accountants Study Group
Grúpa Staidéir Cuntasóirí CEE
EEC Accountants Study Group
Tabharfaidh siad léiriú sealadach ar mhéid an ghrúpa staidéir.
They shall give a provisional indication of the size of the study group.
Ní dhéantar aon vótáil ag cruinniú de ghrúpa staidéir.
There shall be no voting at study group meetings.
Ina theannta sin, féadfaidh aon chomhalta a ainmneofar mar chomhalta de ghrúpa staidéir, tráth a bhunófar an grúpa staidéir sin, a iarraidh go gcuirfear comhalta eile den Choiste ina ionad.
At the time of the constitution of a study group, any member designated as a member of that study group may ask to be replaced by another member of the Committee.
Riail 44 — Nós imeachta maidir le rapóirtéirí agus comhaltaí grúpa staidéir a cheapadh
Rule 44 – Procedure for the appointment of rapporteurs and study group members
Is grúpa staidéir, ag obair dó i gcomhar le rapóirtéir, a tharraingeoidh suas an tuarascáil mheastóireachta.
The evaluation report shall be drawn up by a study group working with a rapporteur.
Is grúpa staidéir, ag obair dó i gcomhar le rapóirtéir, a tharraingeoidh suas an dréacht-tuarascáil faisnéise.
The draft information report shall be drawn up by a study group working with a rapporteur.
Is éard is grúpa dréachtaithe ann grúpa staidéir ina bhfuil trí chomhalta.
A drafting group is a 3-member study group.
Ní dhéanfar aon vótáil ag cruinniú de ghrúpa staidéir.
There shall be no voting at study group meetings.
cruinnithe de na grúpaí staidéir;
study group meetings;
Féadfaidh comhairleoirí na ngrúpaí freastal ar chruinnithe na ngrúpaí staidéir.
Group advisors may attend study group meetings.
Riail 86 — Ionadú i ngrúpa staidéir
Rule 86 – Substitution in a study group
Riail 44 — Nós imeachta maidir le rapóirtéirí agus comhaltaí grúpa staidéir a cheapadh
Rule 44 – Procedure for the appointment of rapporteurs and study group members
Is grúpa staidéir, ag obair dó i gcomhar le rapóirtéir, a tharraingeoidh suas an tuarascáil mheastóireachta.
The evaluation report shall be drawn up by a study group working with a rapporteur.
Is grúpa staidéir, ag obair dó i gcomhar le rapóirtéir, a tharraingeoidh suas an dréacht-tuarascáil faisnéise.
The draft information report shall be drawn up by a study group working with a rapporteur.
Is éard is grúpa dréachtaithe ann grúpa staidéir ina bhfuil trí chomhalta.
A drafting group is a 3-member study group.
Ní dhéanfar aon vótáil ag cruinniú de ghrúpa staidéir.
There shall be no voting at study group meetings.
cruinnithe de na grúpaí staidéir;
study group meetings;
Féadfaidh comhairleoirí na ngrúpaí freastal ar chruinnithe na ngrúpaí staidéir.
Group advisors may attend study group meetings.
Riail 86 — Ionadú i ngrúpa staidéir
Rule 86 – Substitution in a study group
Tuarascáil ón nGasra Staidéir ar an gCóras Ionchúiseamh Poiblí. Meitheamh, 1999.
REPORT OF THE PUBLIC PROSECUTION SYSTEM STUDY GROUP. JUNE, 1999.
Féadfaidh na rannóga grúpa staidéir nó grúpa dréachtaithe a bhunú as measc a gcomhaltaí, nó rapóirtéir a oibreoidh ina aonar a cheapadh, d’fhonn déileáil leis na ceisteanna a tharchuirfear chucu.
The sections may set up from among their members a study group or drafting group or appoint a rapporteur working alone to deal with the questions referred to them.
I gcásanna áirithe, féadfaidh cathaoirligh na ngrúpaí a mholadh go n-athrófaí méid an ghrúpa staidéir.
In special cases, the presidents of the groups may propose that the size of the study group be modified.
Ag an gcéad chruinniú eile a bheidh aige, deimhneoidh an Biúró an togra nua seo agus cinnfidh sé méid deiridh an ghrúpa staidéir.
At its next meeting the bureau shall confirm this new proposal and lay down the final size of the study group.
Gan dochar d’fhorálacha Riail 20(2), déanfar obair ullmhúcháin na rannóg, i bprionsabal, faoi chuimsiú grúpa staidéir.
Without prejudice to Rule 20(2), the preparatory work of the sections shall be carried out, in principle, within a study group.
plé a chur ar bun nuair a bheidh coinbhleacht ann faoi mhéid grúpa staidéir a chinneadh nó faoina chuid gníomhaíochtaí;
hold discussions in the event of a conflict when determining the size of a study group or in relation to its activities;
Leagfar amach i Riail 55 de na Rialacha Nós Imeachta seo na critéir agus an nós imeachta maidir le rapóirtéirí agus comhaltaí grúpa staidéir a cheapadh.
The criteria and procedure for appointing rapporteurs and study group members are set out in Rule 55 of these Rules of Procedure.
Cuimsítear sa chatagóir seo tuairimí a eascraíonn as tarchuir éigeantacha nó roghnacha ar de chineál teicniúil amháin iad agus a meastar nach bhfuil gá le hidirghabháil ó rapóirtéir nó ó ghrúpa staidéir ina leith.
This category comprises opinions based on mandatory or optional referrals of a purely technical nature for which the involvement of a rapporteur or study group is not considered necessary.
Is de réir catagóir tuairime a chinnfear an rapóirtéir aonair nó rapóirtéir a bheidh ag obair i gcomhar le grúpa staidéir a tharraingeoidh suas an tuairim.
The category of an opinion shall determine whether it is drawn up by a rapporteur working alone or assisted by a study group.
Tabharfaidh na rannóga léiriú sealadach ar mhéid an ghrúpa staidéir i gcás gach tuairime, tuarascála meastóireachta nó tuarascála faisnéise.
The sections shall give a provisional indication of the size of the study group for each opinion, evaluation report or information report.
I gcásanna a bhfuil údar cuí leo, féadfaidh cathaoirligh na ngrúpaí a mholadh go n-athrófaí méid an ghrúpa staidéir tar éis chinneadh an Bhiúró ina leith.
In duly justified cases, the presidents of the groups may propose that the size of the study group be modified subsequent to the bureau decision.
Ag an gcéad chruinniú eile a bheidh aige, deimhneoidh an Biúró, i gcás inarb iomchuí, an togra nua agus cinnfidh sé méid deiridh an ghrúpa staidéir.
At its next meeting the bureau shall, where appropriate, confirm this new proposal and lay down the final size of the study group.
Déanfar obair ullmhúcháin na rannóg faoi chuimsiú grúpa staidéir, i gcomhar le rapóirtéir.
The preparatory work of the sections shall be carried out within a study group, with a rapporteur.
rapóirtéara, agus comhrapóirtéir nó dhá chomhrapóirtéir ag obair i gcomhar leis nó léi, nó faoi chúram dhá rapóirtéir nó trí rapóirtéir agus iad ag obair ar comhchéim i ngrúpa staidéir, nó
by the rapporteur in cooperation with one or two co-rapporteurs, or two and three rapporteurs on an equal footing within a study group, or
Is cathaoirligh na rannóg a cheapfaidh an rapóirtéir — agus, i gcás inarb iomchuí, na comhrapóirtéirí — maille le comhaltaí na ngrúpaí staidéir ar bhonn tograí arna gcomhaontú ag cathaoirligh na ngrúpaí.
The section presidents shall appoint the rapporteur – and, where appropriate, the co-rapporteurs – and the members of the study group on the basis of proposals agreed by the group presidents.
I gcás rapóirtéir aonair, oibreoidh sé nó sí ina aonar nó ina haonar, gan grúpa staidéir, chun dréacht-tuairim a ullmhú agus í a chur faoi bhráid na rannóige nó CCMI.
A rapporteur working alone shall work without a study group to prepare a draft opinion and submit it to the section or the CCMI.
An tráth a bhunófar grúpa staidéir, féadfaidh aon chomhalta den ghrúpa sin a iarraidh ar an rannóg go gcuirfear comhalta eile den Choiste ina ionad nó ina hionad.
At the time of the constitution of a study group, any member of said group may ask the section to be substituted by another member of the Committee.
i gcás ina mbeidh an comhalta ag feidhmiú mar chathaoirleach ar rannóg, mar chomhalta de bhiúró rannóige nó mar chathaoirleach ar ghrúpa staidéir, ní fhéadfaidh an comhalta malartach na dualgais sin a chomhlíonadh;
should the member be president of a section, member of the section bureau or president of a study group, the alternate may not perform these duties;
plé a chur ar bun nuair a bheidh coinbhleacht ann faoi mhéid grúpa staidéir a chinneadh nó faoina chuid gníomhaíochtaí;
hold discussions in the event of a conflict when determining the size of a study group or in relation to its activities;
Leagfar amach i Riail 55 de na Rialacha Nós Imeachta seo na critéir agus an nós imeachta maidir le rapóirtéirí agus comhaltaí grúpa staidéir a cheapadh.
The criteria and procedure for appointing rapporteurs and study group members are set out in Rule 55 of these Rules of Procedure.
Cuimsítear sa chatagóir seo tuairimí a eascraíonn as tarchuir éigeantacha nó roghnacha ar de chineál teicniúil amháin iad agus a meastar nach bhfuil gá le hidirghabháil ó rapóirtéir nó ó ghrúpa staidéir ina leith.
This category comprises opinions based on mandatory or optional referrals of a purely technical nature for which the involvement of a rapporteur or study group is not considered necessary.
Is de réir catagóir tuairime a chinnfear an rapóirtéir aonair nó rapóirtéir a bheidh ag obair i gcomhar le grúpa staidéir a tharraingeoidh suas an tuairim.
The category of an opinion shall determine whether it is drawn up by a rapporteur working alone or assisted by a study group.
Tabharfaidh na rannóga léiriú sealadach ar mhéid an ghrúpa staidéir i gcás gach tuairime, tuarascála meastóireachta nó tuarascála faisnéise.
The sections shall give a provisional indication of the size of the study group for each opinion, evaluation report or information report.
I gcásanna a bhfuil údar cuí leo, féadfaidh cathaoirligh na ngrúpaí a mholadh go n-athrófaí méid an ghrúpa staidéir tar éis chinneadh an Bhiúró ina leith.
In duly justified cases, the presidents of the groups may propose that the size of the study group be modified subsequent to the bureau decision.
Ag an gcéad chruinniú eile a bheidh aige, deimhneoidh an Biúró, i gcás inarb iomchuí, an togra nua agus cinnfidh sé méid deiridh an ghrúpa staidéir.
At its next meeting the bureau shall, where appropriate, confirm this new proposal and lay down the final size of the study group.
Déanfar obair ullmhúcháin na rannóg faoi chuimsiú grúpa staidéir, i gcomhar le rapóirtéir.
The preparatory work of the sections shall be carried out within a study group, with a rapporteur.
rapóirtéara, agus comhrapóirtéir nó dhá chomhrapóirtéir ag obair i gcomhar leis nó léi, nó faoi chúram dhá rapóirtéir nó trí rapóirtéir agus iad ag obair ar comhchéim i ngrúpa staidéir, nó
by the rapporteur in cooperation with one or two co-rapporteurs, or two and three rapporteurs on an equal footing within a study group, or
Is cathaoirligh na rannóg a cheapfaidh an rapóirtéir — agus, i gcás inarb iomchuí, na comhrapóirtéirí — maille le comhaltaí na ngrúpaí staidéir ar bhonn tograí arna gcomhaontú ag cathaoirligh na ngrúpaí.
The section presidents shall appoint the rapporteur – and, where appropriate, the co-rapporteurs – and the members of the study group on the basis of proposals agreed by the group presidents.
I gcás rapóirtéir aonair, oibreoidh sé nó sí ina aonar nó ina haonar, gan grúpa staidéir, chun dréacht-tuairim a ullmhú agus í a chur faoi bhráid na rannóige nó CCMI.
A rapporteur working alone shall work without a study group to prepare a draft opinion and submit it to the section or the CCMI.
An tráth a bhunófar grúpa staidéir, féadfaidh aon chomhalta den ghrúpa sin a iarraidh ar an rannóg go gcuirfear comhalta eile den Choiste ina ionad nó ina hionad.
At the time of the constitution of a study group, any member of said group may ask the section to be substituted by another member of the Committee.