Gaois

Search direction

Search mode

Filter results

Collections

250 results in 131 documents

  1. #226854

    Imeachtaí achoimre más rud é go mbeidh an cúisí i gcoimeád

    Summary proceedings where accused is in custody

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  2. #235478

    COSTAIS ATURNAETHA IN IMEACHTAÍ ACHOMAIRE A THABHARFAR LE TOGHAIRM CHUN RÁTAÍ A GHNÓTHÚ

    SOLICITORS' COSTS IN SUMMARY PROCEEDINGS BROUGHT BY SUMMONS FOR THE RECOVERY OF RATES

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  3. #235485

    Iarratas uaidh/uaithi chun imeachtaí achoimre a chur ar ceal, O.10, r.23

    Application by, to set aside summary proceedings, O.10, r.23

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  4. #235563

    In imeachtaí achoimre, O.38

    In summary proceedings, O.38

    S.I. No. 93 of 1997: The District Court Rules

  5. #432326

    Cion ag comhlacht corpraithe agus imeachtaí achoimre.

    Offence by body corporate and summary proceedings.

    MERCHANT SHIPPING ACT 2010

  6. #433844

    Cion ag comhlacht corpraithe agus imeachtaí achoimre.

    Offence by body corporate and summary proceedings.

    MERCHANT SHIPPING ACT 2010

  7. #435223

    Imeachtaí achoimre a ionchúiseamh.

    Prosecution of summary proceedings.

    NATIONAL BEEF ASSURANCE SCHEME ACT, 2000

  8. #435584

    "Cionta achoimre a ionchúiseamh.

    "Prosecution of summary proceedings.

    NATIONAL BEEF ASSURANCE SCHEME ACT, 2000

  9. #435966

    Imeachtaí achoimre a ionchúiseamh.

    Prosecution of summary proceedings.

    NATIONAL BEEF ASSURANCE SCHEME ACT, 2000

  10. #499888

    Imeachtaí achoimre.

    Summary proceedings.

    ROAD TRAFFIC ACT, 1994

  11. #533242

    san Ungáir, in imeachtaí achoimre a bhaineann le horduithe le híoc (fizetési meghagyásos eljárás), an nótaire (közjegyző);

    in Hungary, in summary proceedings concerning orders to pay (fizetési meghagyásos eljárás), the notary (közjegyző);

    Regulation (EU) No 1215/2012 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2012 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters

  12. #768210

    Saora no daora ag Cúirt Shíbhialta no ag Arm-Chúirt do bheith ina chosc ar imeachta ar an slí achmair.

    Acquittal or conviction by Civil Court or Court-Martial to be a bar to summary proceedings.

    Number 30 of 1923: DEFENCE FORCES (TEMPORARY PROVISIONS) ACT, 1923

  13. #807477

    Musical (Summary Proceedings) Copyright Act, 1902.

    Musical (Summary Proceedings) Copyright Act, 1902.

    Number 16 of 1927: INDUSTRIAL AND COMMERCIAL PROPERTY (PROTECTION) ACT, 1927

  14. #872159

    Teoranta ama maidir le himeachta sa tslí achmair.

    Time limits for summary proceedings.

    Number 1 of 1934: DANGEROUS DRUGS ACT, 1934

  15. #1051678

    Imeachta achomaire.

    Summary Proceedings.

    Number 14 of 1953: RESTRICTIVE TRADE PRACTICES ACT, 1953

  16. #1062203

    Eigiontú nó ciontú a bheith ina urchosc ar imeachta achomairc.

    Acquittal or conviction to be a bar to summary proceedings.

    Number 18 of 1954: DEFENCE ACT, 1954

  17. #1068418

    Imeachta achomaire.

    Summary proceedings.

    Number 30 of 1954: EXCHANGE CONTROL ACT, 1954

  18. #1168573

    Pionóis agus meachtaí achoimre i leith déileála a sháraíonn cóipcheart.

    Penalties and summary proceedings in respect of dealings which infringe copyright.

    Number 10 of 1963: COPYRIGHT ACT, 1963

  19. #1173860

    Tréimhse le haghaidh imeachtaí achomaire áirithe. 1851, c. 93. 1959, Uimh. 42 . 1960, Uimh. 19 .

    Time for certain summary proceedings.

    Number 23 of 1963: FINANCE ACT, 1963

  20. #1180200

    Imeachtaí achoimre. 1851, c. 93.

    Summary proceedings.

    Number 30 of 1963: REGISTRATION OF BUSINESS NAMES ACT, 1963

  21. #1185836

    Imeachtaí achomaire. 1851, c. 93.

    Summary proceedings.

    Number 33 of 1963: COMPANIES ACT, 1963

  22. #1229375

    An tréimhse le haghaidh imeachtaí achomaire áirithe. [1963, a. 15.] 1851, c. 93.

    Time for certain summary proceedings.

    Number 6 of 1967: INCOME TAX ACT, 1967

  23. #1269572

    Imeachtaí achomaire. 1851, c. 93.

    Summary proceedings.

    Number 11 of 1972: RESTRICTIVE PRACTICES ACT, 1972

  24. #1301515

    An t-am d'imeachtaí achomaire áirithe.

    Time for certain summary proceedings.

    Number 7 of 1976: ORPORATION TAX ACT, 1976

  25. #1310810

    Imeachtaí achomaire.

    Summary proceedings.

    Number 20 of 1976: LOCAL GOVERNMENT (PLANNING AND DEVELOPMENT) ACT, 1976

  26. #1310826

    (5) Baineann an t-alt seo leis na himeachtaí achomaire seo a leanas. is é sin:

    (5) This section applies to the following summary proceedings, namely:

    Number 20 of 1976: LOCAL GOVERNMENT (PLANNING AND DEVELOPMENT) ACT, 1976

  27. #1310829

    (b) imeachtaí achomaire de bhun alt 32 nó 33 den Acht seo.

    ( b ) summary proceedings pursuant to section 32 or 33 of this Act.

    Number 20 of 1976: LOCAL GOVERNMENT (PLANNING AND DEVELOPMENT) ACT, 1976

  28. #1318473

    (4) Féadfaidh siad seo a leanas imeachtaí achomaire mar gheall ar chion faoin alt seo a thabhairt ar aghaidh—

    (4) Summary proceedings for an offence under this section may be prosecuted by—

    Number 39 of 1976: WILDLIFE ACT, 1976

  29. #1319109

    —(1) Féadfaidh an tAire imeachtaí achomaire a thabhairt ar aghaidh i leith aon chiona faoin Acht seo.

    —(1) Summary proceedings for any offence under this Act may be prosecuted by the Minister.

    Number 39 of 1976: WILDLIFE ACT, 1976

  30. #1338557

    Imeachtaí indíotála agus imeachtaí achomaire i leith cionta áirithe.

    Indictable and summary proceedings for certain offences.

    Number 18 of 1978: FISHERIES (AMENDMENT) ACT, 1978

  31. #1348207

    Teorainn ama le himeachtaí achomaire áirithe.

    Time limit for certain summary proceedings.

    Number 11 of 1979: FINANCE ACT, 1979

  32. #1361690

    (7) Féadfaidh an tAire imeachtaí achomaire i leith cion faoin Acht seo a ionchúiseamh.

    (7) Summary proceedings for an offence under this Act may be prosecuted by the Minister.

    Number 11 of 1980: PACKAGED GOODS (QUANTITY CONTROL) ACT, 1980

  33. #1366116

    Dlínse in imeachtaí achomaire.

    Jurisdiction in summary proceedings.

    Number 23 of 1980: TRADING STAMPS ACT, 1980

  34. #1366120

    Imeachtaí achomaire.

    Summary proceedings.

    Number 23 of 1980: TRADING STAMPS ACT, 1980

  35. #1403222

    (4) Féadfaidh an chuideachta poist imeachtaí achoimre a thionscnamh agus a thabhairt ar aghaidh i leith cion—

    (4) Summary proceedings for an offence under—

    Number 24 of 1983: POSTAL AND TELECOMMUNICATIONS SERVICES ACT, 1983

  36. #1403238

    (5) Féadfaidh an chuideachta teileachumarsáide imeachtaí achoimre a thionscnamh agus a thabhairt ar aghaidh i leith cion—

    (5) Summary proceedings for an offence under—

    Number 24 of 1983: POSTAL AND TELECOMMUNICATIONS SERVICES ACT, 1983

  37. #1404188

    Imeachtaí achoimre faoi na hAchtanna Raidio-Theileagrafaíochta, 1926 go 1972.

    Summary proceedings under Wireless Telegraphy Acts, 1926 to 1972.

    Number 24 of 1983: POSTAL AND TELECOMMUNICATIONS SERVICES ACT, 1983

  38. #1436248

    —Féadfaidh an tAire imeachtaí achoimre a thionscnamh agus a ionchúiseamh mar gheall ar chion—

    —The Minister may bring and prosecute summary proceedings for an offence under—

    Number 16 of 1986: ROAD TRANSPORT ACT, 1986

  39. #1451031

    —(1) Féadfaidh an tAire imeachtaí achoimre mar gheall ar chion faoin Acht seo a ionchúiseamh.

    —(1) Summary proceedings for an offence under this Act may be prosecuted by the Minister.

    Number 18 of 1987: SAFETY, HEALTH AND WELFARE (OFFSHORE INSTALLATIONS) ACT, 1987

  40. #1455014

    Alt 15 sa mhéid go mbaineann sé le himeachtaí achoimre.

    Section 15 insofar as it relates to summary proceedings.

    Number 31 of 1987: RESTRICTIVE PRACTICES (AMENDMENT) ACT, 1987

  41. #1469657

    —Féadfaidh an tAire imeachtaí achoimre a ionchúiseamh mar gheall ar chion faoin Acht seo.

    Summary proceedings for an offence under this Act may be prosecuted by the Minister.

    Number 19 of 1988: BROADCASTING AND WIRELESS TELEGRAPHY ACT, 1988

  42. #1508640

    Imeachtaí achoimre i leith ciona.

    Summary proceedings for an offence.

    Number 19 of 1990: INDUSTRIAL RELATIONS ACT, 1990

  43. #1508807

    Imeachtaí achoimre i leith ciona.

    Summary proceedings for an proceedings offence.

    Number 19 of 1990: INDUSTRIAL RELATIONS ACT, 1990

  44. #1523532

    (d) Féadfaidh an tAire imeachtaí achoimre i leith ciona faoin bhfo-alt seo a thionscnamh.”.

    ( d ) Summary proceedings for an offence under this subsection may be brought by the Minister.".

    Number 7 of 1993: GAS (AMENDMENT) ACT, 1993

  45. #1579405

    —(1) Féadfaidh an Coimisiún imeachtaí achoimre i leith cionta faoin Acht seo a thionscnamh agus a thabhairt ar aghaidh.

    —(1) Summary proceedings for offences under this Act may be brought and prosecuted by the Commission.

    Number 23 of 1999: ELECTRICITY REGULATION ACT, 1999

  46. #1589133

    (4) Féadfar imeachtaí achoimre i ndáil le cion faoin Acht seo a thionscnamh agus a thabhairt ar aghaidh—

    (4) Summary proceedings in relation to an offence under this Act may be brought and prosecuted—

    Number 41 of 2000: NATIONAL TRAINING FUND ACT, 2000

  47. #1635699

    imeachtaí achomaire

    summary proceedings

    Order of Business (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  48. #1174620

    (4) Gan dochar d'aon mhodh gnóthaithe eile, féadfar imeachtaí a thionscnamh i leith na bpionós go léir faoin Acht seo agus na pionóis sin a ghnóthú, go hachomair, sa tslí chéanna agus a dhéanfaí in imeachtaí achomaire chun aon phionós faoi aon Acht maidir leis an mál a ghnóthú, agus, d'ainneoin fo-alt (4) d'alt 10 den Petty Sessions (Ireland) Act, 1851, féadfar imeachtaí achomaire faoin alt seo a thionscnamh laistigh de thrí bliana ón dáta a ndeachthas faoin bpionós.

    (4) All penalties under this section may, without prejudice to any other method of recovery, be proceeded for and recovered summarily in the same manner as in summary proceedings for recovery of any penalty under any Act relating to the excise, and, notwithstanding subsection (4) of section 10 of the Petty Sessions (Ireland) Act, 1851, summary proceedings under this section may be instituted within three years from the date of the incurring of the penalty.

    Number 23 of 1963: FINANCE ACT, 1963

  49. #1213687

    (5) Gan dochar d'aon mhodh eile chun pionóis faoin alt seo a ghnóthú, féadfar imeachtaí a thionscnamh ina leith agus iad a ghnóthú go hachomair sa tslí chéanna mar a dhéanfaí i gcás imeachtaí achomaire chun pionós faoi aon Acht a bhaineann leis an mál a ghnóthú, agus, d'ainneoin alt 10 (4) den Petty Sessions (Ireland) Act, 1851, féadfar imeachtaí achomaire faoin alt seo a bhunú laistigh de thrí bliana ó dháta an pionós a thabhú.

    (5) All penalties under this section may, without prejudice to any other method of recovery, be proceeded for and recovered summarily in the same manner as in summary proceedings for recovery of any penalty under any Act relating to the excise, and, notwithstanding section 10 (4) of the Petty Sessions (Ireland) Act, 1851, summary proceedings under this section may be instituted within three years from the date of the incurring of the penalty.

    Number 17 of 1966: FINANCE ACT 1966

  50. #1273356

    (4) Gan dochar d'aon mhodh gnóthaithe eile féadfar imeachtaí a bhunú i leith pionós faoin alt seo agus iad a ghnóthú go hachomair mar a dhéanfaí in imeachtaí achomhaire le haghaidh gnóthú aon phionóis faoi aon Acht maidir leis an mál, agus d'ainneoin alt 10 (4) den Petty Sessions (Ireland) Act, 1851, féadfar imeachtaí achomaire faoin alt seo a thionscnamh laistigh de thrí bliana ó dháta an phionóis a thabhú.

    (4) All penalties under this section may, without prejudice to any other method of recovery, be proceeded for and recovered summarily in the same manner as in summary proceedings for recovery of any penalty under any Act relating to the excise, and, notwithstanding section 10 (4) of the Petty Sessions (Ireland) Act, 1851, summary proceedings under this section may be instituted within three years from the date of the incurring of the penalty.

    Number 22 of 1972: VALUE-ADDED TAX ACT, 1972