#170449
Svaeid.
Swede
Svaeid.
Swede
Ráib svaeid
Swede rape
(e) síolta turnaipí (lena n-áirítear suédisí).
( c ) seeds of turnip (including swede turnip),
Svaeid
Swede
Ráib svaeid
Swede rape
Svaeid
Swede
Ráib svaeid
Swede rape
Svaeid
Swede
Ráib svaeid
Swede rape
ciallaíonn "síol deimhnithe" ach amháin san abairt" síol deimhnithe den chéad ghinealach", "síol deimhnithe den dara ginealach", "síol deimhnithe den tríú ginealach" agus "síol deimhnithe d'aon earnáil", mura n-éilíonn an comhthéacs a mhalairt, síol ráib tornapa nó ráib svaeid,
"certified seed", except in the expression "certified seed of the first generation", "certified seed of the second generation", "certified seed of the third generation" and "certified seed of any category", means, except where the context otherwise requires seed of turnip rape or swede rape which,
Togra le haghaidh Cinnidh ón gComhairle a bhaineann le toirmeasc sealadach ar ráib svaeid hibrideach géinmhodhnaithe (Brassica napus L. ssp. oleifera Metzg. MS1Bn x RF1 Bn) a úsáid agus a dhíol sa Fhrainc de bhun Threoir 2001/18/CE mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. Com (2005) 162.
PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION CONCERNING THE PROVISIONAL PROHIBITION OF THE USE AND SALE IN FRANCE OF GENETICALLY MODIFIED HYBRID SWEDE RAPE (BRASSICA NAPUS L. SSP. OLEIFERA METZG. MS1BN X RF1 BN) PURSUANT TO DIRECTIVE 2001/18/EC TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2005) 162.
Togra le haghaidh Cinnidh ón gComhairle a bhaineann le toirmeasc sealadach ar ráib svaeid earraigh géinmhodhnaithe (Brassica napus L. ssp. oleifera) a dhíorthaigh as eachtra chlaochlaithe Topas 19/2 a úsáid agus a dhíol sa Fhrainc, de bhun Threoir 2001/18/CE mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2005) 166.
PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION CONCERNING THE PROVISIONAL PROHIBITION OF THE USE AND SALE IN FRANCE OF GENETICALLY MODIFIED SPRING SWEDE RAPE (BRASSICA NAPUS L. SSP. OLEIFERA) DERIVED FROM TRANSFORMATION EVENT TOPAS 19/2, PURSUANT TO DIRECTIVE 2001/18/EC TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2005) 166.
Togra le haghaidh Cinnidh ón gComhairle a bhaineann le toirmeasc sealadach ar ráib svaeid earraigh géinmhodhnaithe (Brassica napus L. ssp. oleifera) a dhíorthaigh as eachtra chlaochlaithe Topas 19/2 a úsáid agus a dhíol sa Ghréig, de bhun Threoir 2001/18/CE mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2005) 164.
PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION CONCERNING THE PROVISIONAL PROHIBITION OF THE USE AND SALE IN GREECE OF GENETICALLY MODIFIED SPRING SWEDE RAPE (BRASSICA NAPUS L. SSP. OLEIFERA) DERIVED FROM TRANSFORMATION EVENT TOPAS 19/2, PURSUANT TO DIRECTIVE 2001/18/EC TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2005) 164.
Tá prótacail agus treoirlínte breise leagtha síos ag CPVO agus UPOV agus tá cinn atá ann cheana tugtha cothrom le dáta acu, go háirithe maidir leis na réimsí: pis mhachaire, ráib svaeid, cadás, coirce, tiomóid, praiseach dhonn, brocailí, piobar, mealbhacán, bliosán cruinn, tráta, pis, spionáiste, agus fréamhstoic trátaí.
The CPVO and UPOV have established further protocols and guidelines and have updated existing ones, in particular as regards field pea, swede rape, cotton, oat, timothy, brown mustard, sprouting broccoli, pepper, melon, globe artichoke, tomato, pea, spinach and tomato rootstocks.